Читаем Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве полностью

Видел я, над морем серым

Змей-Горыныч пролетал.

Море в отблесках горело,

Отсвет был багрово-ал.

Трубы спящих броненосцев,

Чаек парусных стада

Озарились блеском грозным

Там, где зыбилась вода…

***

В 40-х гг. прошлого столетия звучала иногда трогательная песенка, которая ассоциировалась с моряками, воевавшими тогда в далеких морях. Я, к сожалению, помню лишь несколько строк:

Чайка, чайка, отвечай-ка,Друг ты или нет?Ты возьми-ка, отнеси-каМилому привет!Улетает, в море таетМой конверт живой…<p>21. Зимородок</p>

Зимородок (отряд Ракшеобразные — Coraciiformes) живет в норах, которые выкапывает на обрывистых берегах рек и озер, и питается мелкой рыбой и водными беспозвоночными.

***

Зимородок — это «Преданность, мир — символ изящества, благородства и супружеской верности в Китае. В Греции его связывали с печальным спокойствием. В мифе об Алкионе (Халкионе) Зевс превратил ее и ее мужа Сейкса в пару зимородков. Когда зимородки решали свить гнездо за морем, отец Алкионы, бог ветров Эол, хранил спокойствие вод моря в течение семи дней в году, чтобы его дочь могла вывести потомство» (Тресиддер 1999:114).

***

В приведенной выше цитате не объяснена причина упомянутого превращения. А дело было так. Алкиона (Альциона, Галкиона), дочь бога ветров Эола, и ее муж Кеик нежно любили друг друга. Но случилось, что ему понадобилось отправиться куда-то морем, а Зевс почему-то обрушил свою молнию на его корабль, и он погиб.

Овидий красочно описывает расставание Алкионы с мужем и нетерпение, с которым она ждала его возвращения. Но Кеик явился к ней во сне и сообщил ей о своей гибели. В горе бросилась Алкиона к пристани, от которой отплыл Кеик, всматриваясь в воду, увидела его мертвое тело:

<…> И — не чудо ли — вдруг полетела.Вот, ударяя крылом, появившимся только что, воздух,Стала поверхность воды задевать злополучная птица,И на лету издавали уста её жалобы полный,Скорбный как будто бы звук трещанием тонкого клюва.Вот прикоснулась она к немому бескровному телу,Милые члены держа в объятии крыльев недавних,Тщетно лобзанья ему расточает холодные клювом.То ли почувствовал он, иль почудилось ей, что приподнялОн из прибоя лицо, толкуют по-разному; толькоЧувствовал он. Наконец пожалели их боги, и обаВ птиц превратились они; меж ними такой же осталасьРоку покорна любовь; у птиц не расторгся их прежнийБрачный союз: сочетают тела и детей производят.Зимней порою семь дней безмятежных сидит АлкионаСмирно на яйцах в гнезде, над волнами витающем моря.По морю путь безопасен тогда сторожит свои ветры,Не выпуская, Эол, предоставивши море внучатам.

Обычно считается, что Алкиона и её муж превратились в зимородков (Грейвс 1992), но существует также мнение, что они стали чайками. Этой версии придерживается, в частности, и Бунин (1915) в своем стихотворении «Галкиона».

<p>22. Дятел</p>

Дятел (отряд Дятлообразные — Piciformes) — лесная птица, питающаяся насекомыми и их личинками, живущими под корой деревьев и в разных щелях. Добывая их, дятел долбит дерево своим клювом, и стуком привлекает к себе внимание.

***

Дятел «В большинстве традиций — символ защиты, вероятно, из-за своей привычки усердно трудиться в „материнской заботе“ о своем потомстве, устраивая дупло. Подобно некоторым другим шумным птицам, наделяется также пророческой силой.

Он был священной птицей для наиболее сильных античных богов и, согласно легенде, приносил пищу близнецам Ромулу и Рему, легендарным основателям Рима. В Древней Индии и традициях американских индейцев его дробь предупреждала о буре и предотвращала удары молнии. Для других народов она звучала, как призыв к битве» (Тресиддер 1999:91).

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология