Читаем Псевдоним «Эльза» полностью

– Я всё объясню вам, – Катя повернулась. – Не бойтесь. Вы справитесь. И я расскажу вам, где вы спрячетесь после этого. Я должна предупредить вас, что эту квартиру придется покинуть, возможно, навсегда. Сюда придут с обысками, устроят засаду, всё это будет. Готовы ли вы, Дарья Александровна?

– Оставить квартиру? Навсегда? – Дарья Александровна побледнела.

– Я сниму вам ничуть не хуже в Стокгольме, – поспешила успокоить её Катя, – и обеспечу всеми необходимыми документами. Я отправлюсь в Швецию раньше, и когда вы там окажетесь, все уже будет готово, вы ни в чем не будете знать неудобств.

– Но как я попаду в Швецию? – Ливен оторопела.

– Я всё объясню вам, – Катя снова решительно направилась в комнату. – Присядем. Есть ли у вас красная шаль? – спросила она серьёзно.

– Нет, только красный шарф, шерстяной, сама связала на досуге, – княгиня Ливен растерянно пожала плечами. – А зачем?

– Вы возьмёте этот шарф, – Катя снова взглянула на часы, хорошо, время ещё есть, – соберёте самые нужные вещи, так как повторяю, в квартиру вы уже не вернётесь…

– Но у меня кошка, Маруся, – воскликнула Дарья Александровна. – Как я её брошу?

– Кошка? – Катя помедлила, раздумывая. Отправлять агента на задание с кошкой – верх беспечности, анекдотическая ситуация. Хотя какой Дарья Александровна агент? Это спасательный круг. Для неё самой, для Ярцева, для всех. И лишить и без того перепуганную, больную женщину единственного существа, скрашивающего её одиночество, – это жестоко. Так поступить нельзя. Надо сделать исключение.

– Ладно. У вас есть для неё клетка? – спросила Катя.

– Да, есть, – кивнула Дарья Александровна.

– Возьмёте Марусю с собой. Сядете в такси, идти пешком или ждать трамвай времени нет. – Дарья Александровна уже раскрыла рот, чтобы спросить о деньгах, но Катя опередила её. – Я дам деньги. Доедете до советского посольства. Это улица Техтаанкату 1С, запомнили? – Ливен кивнула. – Перекинете шарф, красный шарф, через левую руку и пройдёте по левой стороне, по левой стороне, имейте в виду, – уточнила она, – от остановки трамвая до угла улицы Коркеавуоренкату три раза, туда и обратно, с интервалом в три-четыре минуты. Старайтесь, чтобы вас было видно из двух крайних окон второго этажа посольства. Там есть наблюдатели, они обязательно обратят на вас внимание. Красный шарф – знак экстренной тревоги, этот знак поймут. После этого немедленно поворачивайте на Коркевуоренкату, идите в кафе «Карл Фазер», садитесь за второй столик справа у окна.

– С кошкой? – испуганно спросила Дарья Александровна.

– Да, конечно, – Катя взглянула на неё недоуменно. – В крайнем случае, оставьте её в гардеробе, ничего с ней там не сделается. К вам подойдёт связник из посольства, я думаю, это займёт минут десять, не больше. Пароль: «Вы потеряли красный шарф?»

– Что, простите? – Дарья Александровна даже привстала.

– К вам подойдёт человек и спросит: «Вы потеряли красный шарф?» Вы должны ему ответить: «Нет, мой шарф при мне. Вы, видимо, ошиблись». Запомнили? – Ливен кивнула, но Катя видела, что она ошарашена. – После этого связник сядет к вам за стол, – продолжала она. – Вы должны быстро сообщить ему, что Эльза, так и скажите: Эльза, – это мой псевдоним, – объяснила она, – ждала в указанное время в указанном месте, но поскольку господин Ярцев не явился, она уезжает в Стокгольм. Однако мой приказ, так и скажите, – она повторила жестко, – мой приказ Ярцеву немедленно после разговора с вами отправиться в кафе «Орхидея» на улице Алексантеринкату, 20. Сделать он это должен до 17.10. Меня он там не найдёт. Зато его срочный отъезд из посольства заставит пошевелиться «крота»…

– Кого пошевелиться? – переспросила снова Дарья Александровна.

– Шпиона, – поправилась Катя, скрыв улыбку. – Немецкого шпиона, который находится в посольстве, но мы пока не знаем, кто это. «Крота» обнаружить и ликвидировать. Это мой приказ, так и скажите. Только после этого я разрешаю Ярцеву эвакуацию в Москву. В противном случае буду считать его действия невыполнением приказа. Время у него до полуночи сегодня, он сам это знает. Всё запомнили? – спросила Катя требовательно. – Пожалуйста, повторите мне.

– Я должна… – Дарья Александровна быстро перечислила всё, что от неё требовалось, запомнила она задание на удивление точно. «Вот что значит память, с детства вышколенная изучением четырёх иностранных языков, – подумала Катя. – Справится». От сердца немного отлегло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения