Филипп побледнел, бросил раздосадованный взгляд на ристалище, поискал глазами графа де Блуа, но тот еще не показывался из своей палатки, стоявшей на самом отдаленном конце огромной поляны, вздохнул и ответил:
– Я готов, сир!
Людовик оперся на руки своих гвардейцев, неторопливо спустился по крутым деревянным ступеням и, вдев ногу в стремя коня, с огромным усилием залез в седло. Филипп подъехал к нему и встал слева от короля, предлагая свое плечо в качестве опоры. Король натужно улыбнулся и, поискав глазами кого-то из придворных, произнес:
– Дочь моя, сопроводи меня до опочивальни…
Констанс, казалось, только и ждала этих слов. Она внезапно покраснела, сделавшись похожей на прекрасную розу, опустила глаза и стала спускаться к своему отцу. Филипп перехватил взгляд короля, быстро соскочил с коня и деликатно усадил принцессу на коня, услужливо подведенного конюшими. Констанс села боком на специальное женское седло и, снова покраснев, тихо пролепетала:
– Ах, благодарю вас, шевалье… – ее нежная белая ручка высвободилась из-под складок меховой накидки и появилась перед глазами рыцаря.
– Это честь для меня, ваше высочество… – Филипп зарделся от смущения и едва коснулся губами нежной кожи крохотной руки Констанс.
Людовик громко кашлянул и, дождавшись, когда де Леви снова запрыгнет в седло, жестом подозвал к себе главного распорядителя турнира, после чего приказал:
– Как можно деликатнее оповести всех участников, что нам с мессиром де Леви сделалось плохо, и мы вынуждены, скрепя сердцем, покинуть славное ристалище… – король перехватил раздосадованный и несколько ошеломленный взгляд Филиппа, ойкнул, схватился за сердце и, кряхтя, прибавил. – Передайте от меня личное послание его светлости де Блуа, в котором настоятельно скажите, что, мол, юный шевалье не отказывается от поединка, но, как верный вассал обязан исполнить по первому требованию любую волю своего сюзерена. Сегодня, – Людовик похлопал де Леви по плечу, – воля заключается в сопровождении и личной охране покоев короля…
Главный распорядитель турнира величаво поклонился и, развернувшись, поспешил к палаткам графа Тибо, чтобы в точности передать слова короля.
Людовик жестом подозвал принцессу Констанс и, когда девушка подъехала ближе и поравнялась с конями отца и рыцаря, произнес:
– Милая, позволь представить тебе шевалье Филиппа де Леви и де Сент-Ном, моего верного паладина, вассала и… – король испытующе посмотрел на рыцаря, – верного друга.
Филипп зарделся под шлемом, ему показалось, что его лицо так раскраснелось, что стало напоминать Орифламму, опустил глаза и неуклюже пролепетал:
– Это слишком большая честь для меня, ваше величество…
Людовик засмеялся. Они не спеша покинули ристалище и направились к острову Сите, где располагался королевский дворец. Когда шум, поднятый толпой зевак на турнире, немного утих, король повернул голову и, тряхнув своими кудрями, переспросил рыцаря:
– Простите меня, мессир де Леви, но мне хотелось бы уточнить, что скрывалось под вашими словами?..
Филипп растерялся, помялся немного и ответил:
– Честь сопровождать Вас и честь быть представленным столь знатной сеньоре…
Людовик засмеялся, и, казалось, словно позабыл о приступе болезни, вынудившей его спешно покинуть турнир.
– Констанс – девушка скромная. Ваши слова, мой паладин де Леви, чего доброго, еще вскружат ее нежную головку и всколыхнут сердечко. – Он повернулся к дочери. – Верно, я говорю, милая?..
Констанс покраснела до корней волос, опустила глаза и залепетала что-то едва слышно.
Они проехали заставы на мосту и, углубившись в узкие и извилистые улочки острова, подъехали к дворцу. Принцесса, всю дорогу молчавшая и лишь изредка бросавшая быстрые взгляды на статного и молодого рыцаря, быстро слезла с коня и, поклонившись, убежала к себе в покои.
Людовик, кряхтя, слез с лошади, бросил поводья конюшему и, подмигнув рыцарю, произнес:
– Все. Она в вас влюбилась по уши… – Филипп даже рот раскрыл от удивления. Король махнул рукой и стал подниматься по ступеням лестницы. – О-о-ох, уж эта молодость. Помнится, и я, вот также, влюблялся по уши. Бывало, по нескольку раз за день… – Он посмотрел на рыцаря и добавил. – Как она вам, мессир?..
Филипп остолбенел и удивленно уставился на короля.
– Прелестная… – смог выдавить из себя рыцарь.
– Добрая и наивная… – грустно покачал головой Людовик.
– Ангел во плоти… – смутился Филипп.
– Вы, прямо, как ваш батюшка, такой же романтичный и искренний… – с грустью в глазах произнес Людовик. – Таких, право, уже и не найдешь. Время портит людей, превращая их в грубые и алчные создания… – король похлопал по плечу юношу, улыбнулся и добавил. – Слава Создателю, что это не скажешь о вашем отце, благородном и святом Годфруа.
ГЛАВА XI. Юридическая контора мэтра Арнульфа в Брюгге.
Фландрия. Брюгге. 18 Январь 1027 года. За месяц до описываемого ранее турнира.