Читаем Провидица полностью

Вездесущий игольник проворно убрался, но Вэйр был уверен – теперь во всей округе вряд ли найдется смельчак, который рискнул бы влезть в этот уголок сада. А если и найдется, то разумный куст… точнее, это уже и не куст вовсе, а нечто совершенно непонятное… тут же отвадит любопытных.

Странно только, что мастер Викран общается с ним, как с равным. Странно, что игольник так охотно исполняет просьбы боевого мага. Значит ли это, что непримиримый Шипик его не только знает, но и полностью доверяет?

Юноша с неожиданным беспокойством подметил непонятные искры в глазах повернувшегося мага и замер, когда неподвижный взгляд этих глаз буквально пригвоздил его к скамье.

– Рассказывай, – весомо уронил маг.

– О чем, мастер Викран? – удивленно посмотрел Вэйр.

– Расскажи еще раз, как ты попал на корабль. Обо всем, что делал или пытался сделать, когда творил портал. Но особенно я хочу знать о том, как ты жил последние три недели и не случалось ли с тобой каких-либо странностей.

Юный маг мгновенно насторожился.

– Это важно, Вэйр, – нахмурился охранитель. – Настолько, что у меня есть основания опасаться за твое здоровье. Прости, что не предупредил, но тогда я понятия не имел, в чем дело. И не думал, что, приводя тебя в академию, рискую еще больше, чем где бы то ни было.

– Мастер, о чем вы говорите?!

– Ты в опасности, – обронил маг. – Сейчас эта угроза стала меньше, но я хочу убедиться, что ее действительно нет. В противном случае мне придется искать способ вытащить тебя отсюда в самое ближайшее время.

Вэйр помрачнел: чудные новости. В последние дни подобная мысль уже приходила ему в голову, но он до последнего надеялся, что сгущает краски и что неведомый маг, участвующий в похищении людей, был один. И что этот гад не имел над собой высокого покровителя, чьими усилиями вся эта мерзость так долго оставалась за пределами внимания Ковена.

– Это как-то связано с Краттом? – наконец разлепил губы юноша.

Маг кивнул.

– Точнее, с его нанимателем.

– Что с ним?

– Мертв. Но ниточки еще остались. И я не могу сказать с уверенностью, что они не тянутся сюда, в академию. Тебе придется быть осторожным. Не исключено, что на тебя попробуют… воздействовать.

– Уже попробовали, – буркнул юноша, сжав челюсти, и у мастера Викрана недобро сверкнули глаза.

– Кто? – казалось, его голосом можно было замораживать океаны, а синие радужки стали двумя кусками льда, о который можно запросто уколоться. – Когда? Каким образом?

Вэйр помрачнел еще больше. На мгновение он заколебался, размышляя, а может ли он доверять этому человеку. Но потом взглянул на его бесстрастное лицо и неожиданно понял: может. И это так же верно, как то, что солнце встает на востоке, а заходит на ночь строго на западе.

– Вы узнали, что с моими родителями?

– Они живы, – немедленно ответил маг. – Но об этом потом. Сперва говори, что с тобой случилось, а после я решу, как много могу тебе открыть.

<p>Глава 15</p>

Ночь в Волчьем лесу стояла удивительно тихая и лунная. Деревья, будто политые золотом, загадочно посверкивали в темноте желтыми листьями. От реки дул слабый ветерок. Но собравшимся на огромной поляне нелюдям было не до природных красот: разделившись на две половины, они кровожадно смотрели друг на друга, предвкушая очередную забаву. Причем переминались от нетерпения все – и царапающие когтями землю виары, и плотоядно ухмыляющиеся вампы, которым чуть ли не впервые за последнее столетие позволили пересечь границу и заглянуть в гости к извечным врагам.

Лер Уртос стоял в стороне, обмениваясь впечатлениями с лером Борже. Он выглядел спокойным, его бледное лицо оставалось бесстрастным, и, казалось, его не волновал тот факт, что вампы впервые в жизни оказались на совместном занятии с оборотнями.

Белый вожак тоже не проявлял признаков беспокойства – его могучая фигура выглядела так, словно он каждый день присутствует на подобных сборищах, а волки почти еженощно отрабатывают свои навыки в компании непримиримых врагов.

Как ни странно, среди виаров также не было заметно излишней агрессии. Они демонстративно скалились, выразительно облизывались и многообещающе порыкивали, но вперед не лезли. А на вампов если и посматривали, то скорее с предвкушением, нежели с яростью.

Дакрал, лениво прислонившись к сосне, небрежно полировал свои громадные когти. На его губах блуждала рассеянная улыбка, глаза оставались совершенно спокойными, а мимолетный взгляд, изредка останавливающийся на задумчиво прохаживающемся неподалеку Керге, содержал в себе один-единственный вопрос.

Поймав в очередной раз этот странный взгляд, громадный волк отрицательно качнул головой: нет, Айры в лесу не было. И она явно не знала, что за подлянку придумали для них преподаватели. Кеола, кстати, тоже не появилась – после трепки заперлась у себя в комнате и наотрез отказывалась выходить. Но с ней, по крайней мере, было известно, что все в порядке, а вот то, что Айра после случившегося не захотела проведать друзей, его беспокоило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия высокого искусства

Похожие книги