Еще одна надпись, бумажная табличка на вершине аккуратной стопки пирамидок, сообщала: «ЧУДО ПИРАМИД!» Здесь же Сэм увидела выложенные в ряд кристаллы горного хрусталя, несколько колод карт Таро и парочку книг: «Раскрой свой духовный потенциал» и «Понимание магии». Еще здесь был изящный серебряный браслет из четырех листиков клевера, снабженный ярлыком «ИДЕАЛЬНЫЙ ПОДАРОК КО ДНЮ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА».
Интерьер магазина, как и вывеска, был выдержан в сине-голубых тонах – флуоресцентные лампы проливали свой мертвенный свет на полки и на голый пол. «Типично оккультный дизайн», – подумала Сэм. Войдя внутрь, она почему-то сразу же ощутила атмосферу враждебности. Ей захотелось развернуться и убежать – от этого неприятного голубоватого света, от запаха ароматических палочек, от взгляда женщины, которая смотрела на нее из-за полуразобранного кассового аппарата.
Может быть, это и есть миссис Вулф?
Волосы продавщицы были убраны назад и стянуты так, что плотно прилегали к черепу, а кожа туго обтягивала лицо, словно бы под действием какой-то загадочной силы вроде лунного притяжения. На ней был черный свитер с высоким воротником, сквозь ткань четко просматривались соски, похожие на две большие черные шляпки гвоздей.
Сэм отвернулась, огляделась. На полке перед ней стояло несколько стеклянных шаров. Она скользнула взглядом по стенду: кассеты для медитации, пирамидки, астрологические таблицы, разноцветные свечи (в том числе и несколько черных), подушечка с несколькими маленькими камушками, травяные настойки на все случаи жизни. Помещение было насквозь пропитано запахами… и не только ароматических палочек, здесь пахло и чем-то еще, чем-то очень странным.
«Ну и местечко», – подумала Сэм, чувствуя, как флуоресцентные лампы буквально обжигают ее череп, как будто лампы в солярии.
Женщина наклонилась над кассой и принялась ковыряться в ней отверткой, словно доставала мясо из клешней омара.
– Прошу прощения?
Продавщица подняла на нее взгляд:
– Слушаю вас?
Когда она говорила, рот ее оставался абсолютно неподвижным. Может быть, эти слова прозвучали только в воображении Сэм? Бедняга почувствовала себя окончательно сбитой с толку.
– У меня назначена встреча с миссис Вулф.
Женщина снова вонзилась отверткой в кассовый аппарат.
– За книгами вниз.
На сей раз она даже не посмотрела на посетительницу, и опять ее губы не двигались.
Сэм прошла в заднюю часть магазина, мимо стопок книг в мягких обложках, немного помедлила наверху лестницы.
«Беги отсюда, пока цела! Спасайся!»
«Не валяй дурака, подруга. Сюда же ходит Клер, так что никакой опасности нет. Все в порядке. Может быть, женщина за кассой просто поссорилась с другом или с подружкой? Да мало ли что в жизни бывает».
Сэм пошла вниз по крутой лестнице в подвал, служивший продолжением книжного отдела. Мужчина с длинными волосами, заплетенными в косичку, переставлял на полках издания. Стопки книг были здесь повсюду: на столах, на полках, в мусорных корзинах. А дальше на стене она увидела стрелочку, указывающую на дверь в конце короткого коридора.
От руки, крупными буквами, там было написано: «ЕВА ВУЛФ, ЯСНОВИДЯЩАЯ», а ниже, помельче, приводились расценки:
СЕАНСЫ ЯСНОВИДЕНИЯ – 12 фунтов
ХИРОМАНТИЯ – 10 фунтов
ЧТЕНИЕ АУРЫ – 10 фунтов
ГАДАНИЕ НА КАРТАХ ТАРО – 12 фунтов
ЧАСТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ – по договоренности
Дверь была чуть приоткрыта, и из-за нее донесся голос со среднеевропейским акцентом:
– Это миссис Петерсон? Что-то вы нынче слишком поздно. Сейчас должна прийти новая клиентка.
– Нет, это миссис Кертис.
Последовало молчание.
– Я думаю, миссис Петерсон сегодня уже не придет. Прошу вас, заходите.
Сэм открыла дверь и вошла в комнату размером не больше, чем туалетная кабинка. Голые кирпичные стены были покрыты той же голубой краской, что и повсюду, а в потолке горела единственная синяя лампочка без абажура. В помещении стоял слабый аромат благовоний, который перешибал сильный запах приторно-сладкой парфюмерии. За крохотным круглым столиком возвышалась мощная фигура миссис Вулф, на которой были свитер с высоким воротником и незастегнутая жилетка с восточным орнаментом. Сэм с интересом разглядывала ясновидящую. Высокая ширококостная женщина лет семидесяти; спина прямая, как доска; небольшое строгое лицо густо намазано косметикой; прямые жесткие седые волосы до плеч; лоб прикрыт челкой. Ее глаза воззрились на Сэм из темных глазниц, словно какие-то твари опасливо выглянули из своих нор.
– Пожалуйста, закройте за собой дверь. Повесьте пальто на крючок.
Сэм сделала то и другое и села. Миссис Вулф быстрым, ловким движением, словно птица, склевывающая пищу, ухватила ее за руку своей большой мозолистой рукой. Похоже, хозяйка кабинета в свободное время копала картошку: ногти у нее были неухоженные, без маникюра, с полоской грязи под ними. На столе лежала потрепанная Библия, завернутая в потрескавшийся целлофан, и стояла пустая кофейная чашка со следами губной помады.