Читаем Провидица полностью

– Мы опаздываем. – Он опять сердито погудел, прогоняя с полосы машину перед ними. – Я достал два билета на чартерный рейс. На регулярные все билеты на Женеву оказались уже проданы. Похоже, весь мир сегодня отправляется кататься на лыжах. Но не беспокойся – авиакомпания надежная.

– Как называется?

– «Чартэйр»… Давай, козел, шевелись.

– Как?!

Сэм посмотрела на черные резинки «дворников», очищающих ветровое стекло.

«Похоже на лопасти пропеллера».

– А у самолетов есть пропеллеры? – спросила она.

– Только у маленьких.

– А у таких, на котором мы сегодня полетим?

– Уже лет тридцать как нет.

– Я думала, у них внутри двигателей имеются маленькие пропеллеры.

– У них лопасти вентиляторов. Для сжатия воздуха.

«Лопасти вентиляторов».

Сэм увидела впереди поворот.

– Жаль, что мы не взяли Ники, – сказала она. – Он уже достаточно подрос, чтобы начать кататься на лыжах.

– В следующем году обязательно возьмем его.

«В следующем году. А будет ли следующий год?»

– Я себя паршиво чувствую: не нужно было оставлять его одного. Я постоянно бросаю сына.

– Ничего с ним не случится. Все будет в порядке. Он у нас вполне самостоятельный парнишка.

Самостоятельный. Именно так дядя с тетей и говорили про нее, оправдывая собственное наплевательское отношение к племяннице: «Ну, о Саманте можно не беспокоиться. Она у нас девочка самостоятельная».

Сэм представила себе самолет, взлетающий в эту дождевую хмарь, в серое, затянутое тучами небо. В вихрь. Пройдя сквозь вихрь, ты попадаешь в пустоту. И остаешься в пустоте навсегда.

Ричард сбросил скорость, потом вновь прибавил газу, поднимаясь на пандус.

– Черт, мы опаздываем. Я тебя высажу. Бери носильщика или тележку и двигай на регистрацию, а я пока припаркуюсь.

Сэм покатила тележку по переполненному залу вылета, просочилась через очереди, выстроившиеся в разных направлениях, – сколько же здесь народу, скоплений багажа, теплых курток и натянутых нервов. Сквозь толпу провезли старика в инвалидном кресле; он сидел в панаме, откинувшись на спинку, и оглядывался с недоуменным выражением – возможно, представлял себя в другом столетии и думал, будто его везет рикша.

«Пожалуйста, не улетайте! – хотелось закричать Сэм. – Только не сегодня! Вы погибнете! Некоторые из вас разобьются! Сегодня опасно подниматься в воздух! – Она прикусила губу. – Да успокойся ты, бога ради. Миллионы самолетов летают каждый день. Все люди летают. Это как автобус, только безопаснее».

Динь-дон.

– Мистера Гордона Кэмпинга просят подойти к стойке информации.

Она отыскала стойки регистрации авиакомпании «Чартэйр», увидела на стене табло с названиями рейсов: «ЖЕНЕВА», «МАЛАГА», «ВЕНЕЦИЯ» – и встала в самую короткую очередь. «Ну же, давайте скорей». Очередь чуть продвинулась, и мужчина с лицом кивающей собачки ударил ее сзади по ноге тележкой. Сэм повернулась, чтобы смерить наглеца недовольным взглядом, но он не обратил на нее внимания, а минуту спустя ударил ее снова. Она рассерженно обернулась, морщась от боли, и язвительно поинтересовалась:

– Может, вам стоит записаться на курсы по вождению тележек?

– Пожалуйста, ваш билет, мадам. Мадам? Мадам?

Сэм порылась в сумочке, извлекла оттуда небольшой бумажник, положила его на стол.

Девушка вытащила билеты и нахмурилась:

– Вы опоздали. Регистрация закончилась двадцать минут назад.

– Я… мы… на дорогах пробки… – растерянно оправдывалась Сэм.

Девушка достала с полочки под столом телефон.

– Подождите, сейчас узнаю.

Сэм стояла в ожидании, оглядывалась – не появился ли Ричард. Но его не было.

– Все в порядке, – сказала девушка. – Вам повезло. Сколько у вас багажа?

– Два места.

– Сэм поставила чемоданы на конвейерную ленту, а сотрудница авиакомпании посмотрела на стрелку весов, оторвала два номерка, приклеила на оранжево-белые посадочные талоны и протянула их пассажирке.

Сэм посмотрела на верхний: место 35А.

«Нет!

Это что, шутка такая?»

Стойка регистрации вдруг поехала на нее, больно ударила по коленям. Сэм подалась назад, споткнулась о тележку мужика с лицом кивающей собачки, ухватилась за его плечо, уронила чемоданы.

Девушка за стойкой изумленно-недоверчиво смотрела на нее.

Лицо Сэм горело.

– Простите… а можно нам… другие места?

– Исключено, – отрезала девица. – Все места в самолете заняты.

Сэм увидела, что чемоданы уже начали двигаться по ленте конвейера, метнулась вперед и стащила их на пол.

– Но мы уже зарегистрировали ваш багаж, мадам, – сказала девица.

Во рту у Сэм стало кисло, словно она проглотила лимон, она зажмурилась, чувствуя, как что-то острое – не то иголки, не то осколки стекла – вонзается ей в мозг, и ухватилась за столешницу, чтобы не упасть.

Сотрудница авиакомпании смотрела на нее как на сумасшедшую.

«Неужели ты не понимаешь, глупая девчонка? Этот самолет потерпит катастрофу. И все люди…»

– Заберите посадочные талоны обратно, – сказала Сэм. – К сожалению… понимаете… мы не можем лететь.

– Но у вас невозвратные билеты, и в любом случае уже поздно. Вы не получите свои деньги обратно.

– Хорошо, пусть так.

Сэм положила посадочные талоны на стол, погрузила чемоданы на тележку и начала пробираться по залу в обратном направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги