Читаем Провал полностью

Ванья запросила у головной диспетчерской службы данные о людях, пропавших в Стокгольмском регионе за последние сорок восемь часов, чтобы узнать о возможных жертвах, но это ничего не дало. Накануне вечером в районе Хагсэтра пропал мальчик, но утром его нашли у приятеля.

Свернув на Фрейгатан, они увидели три патрульных наряда и полицейские машины с проблесковыми маячками, которые уже перегородили улицу. Вокруг голубой оградительной ленты собрались любопытные, и команде пришлось пробиваться сквозь них. Они оставили машины. Все знали, что им следует делать. Похоже все, кроме Себастиана. Он несколько бесцельно прохаживался вдоль покрытого пластикатом дома. Торкель усмехнулся. Себастиан сейчас действительно вел себя по-другому, почти смиренно. Торкель понимал, что надо наслаждаться моментом – так едва ли будет продолжаться вечно.

Ванья пошла разговаривать с полицейскими, нашедшими тело, и скрылась под строительными лесами. Торкель повернулся к Билли и Урсуле, чтобы посмотреть, готовы ли они. Они были готовы. Оба надели сплошные защитные костюмы и держали в руках по две сумки с оборудованием каждый. Торкель, по старой привычке, взял у Урсулы одну сумку. Они все вместе вошли в дом. Лестничная клетка была серой и пыльной, а леса с успехом блокировали проникновение внутрь слабого вечернего света, но электрическое освещение, по крайней мере, работало. Они добрались до каменных ступеней. Ускорили шаг. Когда они наконец поднялись наверх, все, кроме Билли, слегка запыхались. Дверь в квартиру была открытой. Кивнув разговаривавшим с Ваньей полицейским, Торкель заглянул в квартиру. Повсюду темно. На полу – строительный картон. В конце прихожей – открытая дверь туда, где была и после ремонта опять будет ванная комната. Из открытой двери доносился слабый, но не вызывающий сомнения запах канализации. Торкель поставил принесенную сумку.

– Где находится тело? – спросила Урсула, когда они с Билли проходили мимо него.

Один из полицейских показал вглубь квартиры.

– Там, – ответил он. – В комнате слева.

– На стуле. Мы вышли, как только подтвердили, что он мертв, – почувствовала необходимость добавить женщина-полицейский. По голосу прямо слышалось, как она старается подчеркнуть правильность их действий.

– Хорошая работа, – подтвердил Торкель и повернулся к Урсуле. – Скажи, когда нам можно входить.

Урсула кивнула. Билли проследовал за ней. Торкель опять переключился на полицейских. Не напуганные, а скорее исполненные ожидания и настроенные на работу. Ясно, что им не каждый день доводится участвовать в расследовании убийства.

– Вы проверили остальные квартиры? – спросил он.

– Только ту, что рядом. Там пусто, – ответила женщина.

– Еще одно, – вмешалась Ванья. – Вот, Вильям сказал, что когда они пришли, окно в гостиной было открыто.

– Очень хорошо. Спасибо. – Торкель приветливо кивнул Вильяму. Хвалить полицейских полезно. Хорошие отношения всегда облегчают работу. Для Торкеля прочность цепи определялась прочностью ее слабого звена, а те, кто почти всегда оказывался на месте первым, были для него более важными, чем это представлялось многим его коллегам-начальникам.

– Проверьте остальную часть дома, – распорядился он. – Если что-нибудь обнаружите, вы знаете, что надо делать. – Полицейские кивнули и удалились.

Торкель заглянул в квартиру, в сторону двери в комнату, где скрылись Билли и Урсула. Услышал, как они там передвигаются.

– Как там на вид? – с любопытством крикнул он в сторону, откуда доносились звуки.

– Трудно сказать, – через несколько секунд донесся голос Урсулы.

– Тот же преступник? – спросила Ванья. Ее раздражала необходимость стоять снаружи, не участвовать, даже не наблюдать. Понимая их нетерпение, Урсула сразу ответила.

– Наденьте бахилы и подойдите к двери. Вам оттуда будет хорошо видно, – сказала она.

– Ты уверена? – уточнил Торкель, начав рыться в карманах.

– Да, подходите к двери, только не дальше.

Они быстро надели бахилы. У Себастиана их, конечно, не оказалось, но он одолжил у Ваньи.

Они вошли друг за другом, первым Торкель, за ним Ванья и последним Себастиан. Комната была средних размеров, предположительно спальня. В центре, между Билли и Урсулой в защитных костюмах, сидел привязанный к стулу хорошо одетый мужчина. Голова неестественно запрокинута назад. На шее табличка со словом ВИНОВЕН. Жуткая сцена, ставшая еще ужаснее в полумраке комнаты, когда Билли включил принесенную с собой рабочую лампу. Холодный белый свет делал мертвое тело более безжизненным и бледным, а Урсулу и Билли в этих костюмах еще больше не от мира сего.

– У него есть на спине тест? – поинтересовался Себастиан.

– Нет.

– Не школа, без дурацкого колпака, посреди комнаты, не в углу, верхняя половина туловища не обнажена, – спокойно проговорил Себастиан. – Любопытно.

– Неизменным остался пневматический пистолет. – Урсула осторожно приподняла голову мужчины и показала израненный окровавленный лоб. – Те же повреждения, то же место, – продолжила она и указала на туго натянутые веревки, удерживающие мужчину на стуле. – Кроме того, и веревки, и узлы полностью совпадают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Себастиан Бергман

Тёмные тайны
Тёмные тайны

В шведском Вестеросе пропадает шестнадцатилетний парень Родгер. Вскоре его изуродованное тело с вырезанным сердцем находят в болоте недалеко от города.Тем временем Себастиан Бергман, бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам, приезжает в Вестерос, чтобы уладить дела с наследством своей матери. После гибели жены и дочери Себастиан уволился из полиции и отгородился от внешнего мира. Он не проявляет никакого интереса к убийству Родгера до тех пор, пока его не настигает тайна из собственного прошлого. Бергману нужно получить доступ к полицейским отчетам, поэтому он присоединяется к расследованию.Вскоре увязнувшая в паутине лжи и обмана Пальмлёвская гимназия, которую посещал Родгер, полностью захватывает внимание Бергмана…Но удастся ли ему довести расследование до конца, сохранив свои темные тайны?

Микаэль Юрт , Ханс Русенфельдт

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер