Читаем Protector полностью

“We are watching them,” Jago said. “We are advised that Geigiis watching. He has that ability. Not even a market truck has moved around the Kadagidi estate. They are being very quiet. There have been no arrivals or departures. We have temporarily detained everyonewho has been removed from Lord Tatiseigi’s estate, we swept the area of the train station, so there were no observers there. They likely know about the Taibeni making an agreement with the Atageini. They will not be happy with that. And they may be aware that Taibeni are here and about the train station—they will be wondering what that is about. They should be alarmed by the sudden silence from their spies, and they may well be conferring over there, asking themselves whether Tabini-aiji has taken a more threatening stance against them, whether the Taibeni, closely related to him, are part of this plan—but being barred from court, and forbidden to come into Shejidan, they will have to get their information from the news and from their spies in otherplaces. This area has gone dark to them. They are very probably looking to their defense and trying to get information. If that effort occupies them for a number of days, that will be enough to let the children have their holiday and go on to Shejidan. After that, we will let our detainees go, with compensation, which we shall arrange, they will be free to reveal that they have been dismissed from their posts at Tirnamardi—we have no wish to compromise their safety. But since they have worked for the Kadagidi—let the Kadagidi support them hereafter. At that point, at least, if they have not been alarmed before, the Kadagidi will realize they are dealing with a stronger and evidently permanent establishment on their border. That will not shift their man’chi in the least—but it will have warned them that Lord Tatiseigi no longer needs turn a blind eye to their trespasses.”

For much of the last century, the Kadagidi had viewed themselves as the most powerful clan in the Padi Valley, and the Atageini as not quite their ally, but as under elderly leadership, clinging to the old ways, too independent to be ruled, too important to assassinate, and too lost in his own world to threaten anyone.

It wasgoing to be an unhappy realization for the Kadagidi. Tatiseigi was several of those things, but lost in his own world, incapable of playing the political game?

No. Not quite.

•   •   •

Dinner needed almost-best clothes. Eisi and Lieidi had unpacked everyone, there were baths down the hall, and Eisi and Lieidi had steamed all the wrinkles out and helped them dress, except Irene, who, in her too-large bathrobe, disappeared into the closet to dress. They had no queues nor ribbons to fuss with—their hair was short. Their day clothing was all ship-style, very plain, blue suits, or green or brown—But Geigi had seen they each came with two good dinner coats, and shirts and trousers, proper enough to be respectful of a formal dinner. Nobody had even thought of it, but Geigi had, and the sizes were all perfect.

His guests were excited and a little embarrassed at clothing they had never worn. There was a little laughter, and the short hair was very conspicuous, but then Artur’s red hair was conspicuous on its own. They turned and admired one another, excited and nervous about it all. True, they were not quite in the latest mode, but Geigi had dodged any conflict of house colors, had everything absolutely not controversial, all beiges and browns and a shade of green and one of blue that just was not in any house. There was lace enough, and Gene said he was afraid he would get his cuffs in his food.

It really was a trick, he realized, and he had known it forever: he showed Gene the knack of turning his hand to make the lace wind up a little on his wrist, and the rest copied it.

They were very pleased with themselves. And they laughed.

But just then a little rumble sounded in the distance, a boom of thunder—and they all froze and looked toward the east.

“Thunder,” he said. He had tried to tell them about weather. He remembered that. Weather was coming in, and he did hope if it rained, it would not rain a lot, and that it would clear by morning, so they would not be held indoors.

They all went to the window, to look out. But the thunder had been in the west, and the window faced east.

It was getting dark, on toward twilight.

“Come,” he said in Ragi. “Come. There is a window. Likely we can see it.”

He led the way out to the hall, where, at the end, there was one big window, and he led them to the foot of it, by the servants’ stairs—and indeed, they could see the clouds coming in, a dark line on the horizon to the left. Lightning flashed in that distant gray mass, and after a moment, thunder sounded. “It is quite far,” he said. “It will be here by full dark.”

“Is there any danger?” Irene asked.

“Being outdoors, yes. If it strikes down to earth, it goes to the tallest things.”

“The house?”

“The house has protections,” he said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика