Читаем Просто Боб полностью

Я присел на корточки за инвалидным креслом Синклера, пытаясь свернуться в самый маленький клубок. Я не знал, что там приближалось — или кто — но, очевидно, мне нужно было спрятаться.

Я был за то, чтобы спрятаться, особенно когда услышал приближающиеся шаги. Я зажмурился, мой страх грозил выплеснуться наружу. Я не мог припомнить, чтобы когда-нибудь был так напуган, даже когда понял, что Шейд — оборотень, и решил, что он собирается съесть меня.

— Эй, Саймон, ты не видел Джеймса? — спросил Синклер, когда шаги слышались совсем близко.

— Я ему не нянька, — ответил Саймон.

— Не выпендривайся, Саймон. Джеймс велел мне найти его, когда пленник начнет просыпаться.

— Маленький человек просыпается?

Маленький человек?

Да, мне это не нравилось.

— Он начинает шевелиться. Думаю, он скоро проснется.

— Он проснулся? — удивленно спросил Саймон. Я не понимал почему. Синклер только что сказал ему, что я начинаю просыпаться.

Насколько тупым был этот парень?

— Еще нет, идиот, — отрезал Синклер. — Это и значит, начинает шевелиться.

— Но он скоро проснется?

Голос Синклера стал очень низким, когда он ответил.

— И что?

— Он человек. — Интонация была какой-то странной. Интересно, услышал ли это Синклер и что подумал.

— И что? — спросил Синклер. — Какое это имеет отношение к делу?

— Я никогда не видел человека вблизи.

— Никогда? — в голосе Синклера звучало явное сомнение.

— Нет. Я всегда служил советнику Джеймсу. Он не любит, когда мы общаемся с людьми, потому что они слабы.

Мне хотелось не согласиться с этим парнем, но он был прав. По сравнению с оборотнями люди слабы. У нас не было ни сил, ни скорости, ни выносливости. Но это не означало, что мы были менее разумны.

Уж по сравнению с этим парнем точно.

На самом деле, у меня хватило ума не говорить ему об этом. Как бы мне ни хотелось высказать ему все, что я о нем думаю, я сидел, спрятавшись за инвалидной коляской Синклера, и держал рот на замке.

Вот каким умным я был.

— Просто найди советника Джеймса и скажи ему, что человек просыпается, — сказал Синклер. — Он хотел, чтобы ему сообщили об этом как можно скорее.

— Сам ищи, — отрезал Саймон.

— Я не могу, — настаивал Синклер. — Я должен следить за человеком.

— Я могу понаблюдать за ним, — Этот тон был слишком нетерпеливым на мой вкус. Я молился, чтобы Синклер велел этому парню отвалить.

— Ты?

— Я могу это сделать.

— Послушай, Саймон…

— Ну же, Синклер. Если я не сделаю этого сейчас, у меня, вероятно, никогда не будет другого шанса.

Мое сердце чуть не выпрыгнуло, когда Синклер согласился.

Он что, с ума сошел?

— Только не делай глупостей. Если ты навредишь человеку до того, как Джеймс успеет его допросить, твоей заднице не поздоровится, и я не буду вмешиваться.

— Да, да.

Саймон казался слишком взволнованным — жутким образом до мурашек — заставляя меня по-настоящему радоваться, что я на самом деле не был без сознания комнате, которую он собирался охранять. Я серьезно сомневался, что мне удастся спастись, сохранив свою добродетель.

Я зажал рот рукой, чтобы не пискнуть от страха, когда вдруг почувствовал, как что-то коснулось моей руки. Только взглянув, я понял, что это Синклер, который жестом велел мне двигаться вперед.

На мгновение я подумал, что он и впрямь сошел с ума, но потом понял, чего он хочет. Когда Саймон начал обходить кресло Синклера, чтобы пройти мимо нас, я пополз вперед, держа инвалидное кресло между нами, насколько это было возможно, и, не поднимая головы.

Не думаю, что я снова начал дышать, пока тень Саймона не исчезла в коридоре.

— Шевелись! — прорычал Синклер. — Сейчас он поймет, что тебя там нет. К тому времени мы должны уйти.

Я был полностью за.

— Я могу помочь? — Синклер поднял бровь, и я жестом указала на его кресло. — Если я подтолкну его, оно поедет быстрее?

— О, нет. Я довольно быстр.

Как скажешь.

— Хорошо, тогда просто укажи мне путь к отступлению.

Синклер начал вращать кресло, его руки быстро двигались по резиновым колесам.

— Просто беги. Я скажу тебе, когда поворачивать.

Я поверил Синклеру на слово и побежал по длинному коридору. Я понятия не имел, куда направляюсь, но мне хотелось, чтобы между мной и той комнатой — и Саймоном — было как можно больше расстояния.

— Тут налево, — крикнул Синклер, достигнув Т-образной секции коридора. Я был немного удивлен, обнаружив его прямо рядом со мной, учитывая, что я бежал изо всех сил. Может быть, ему удастся не отстать.

Я повернул налево и побежал дальше. Этот коридор ничем не отличался от предыдущего.

Я надеялся, что Синклер не заблудился.

Как я.

Когда коридор закончился большой стальной дверью, я остановился и посмотрел на Синклера.

— Что теперь?

— Эта дверь ведет из подвала в гараж. Очень редко в гараже есть охранник, потому что нужно пройти через охраняемые ворота, чтобы покинуть поместье. Нет смысла. Но это не значит, что этого не происходит. С этого момента мы должны предполагать, что за каждым углом кто-то есть.

Я сглотнул.

— Ладно, я могу это сделать, — как будто я уже делал это не раз. На самом деле я полагал, что вот-вот умру.

— Отойди в угол. Нужно проверить, чист ли горизонт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ассасины

Похожие книги