Читаем Просто Боб полностью

Ну, может, если Шейд меня свяжет.

Это может быть весело.

— Советник Джеймс.

Кто бы это мог быть.

И кто тот парень, которому я так слепо верил?

— Меня зовут Боб.

И это звучало по-идиотски.

Когда мужчина просто уставился на меня, я вздохнул.

— Да, меня зовут Боб. Это очень хорошее имя, данное мне родителями.

— Я знаю, кто ты, — ответил мужчина. — Почему ты думаешь, что я пытаюсь вытащить тебя отсюда?

На самом деле я об этом не думал. Вместо того чтобы что-то сказать, я пожал плечами. Я не хотел выглядеть полным идиотом.

— Я Синклер.

— Я тебя знаю, — ахнул я. — Ты — куратор Шейда.

— Верно.

Я прищурился.

— Тогда почему ты здесь? Зачем ты меня похитил?

— Я не похищал тебя, — на лице мужчины появилось глубокое хмурое выражение. — Я просто работаю на того придурка, который это сделал.

— Советник Джеймс? — кажется, так звали того парня.

Синклер кивнул.

— Он вожак Пантер-ассасинов.

Вот дерьмо.

— Гм, а у тебя не будет проблем с твоим вожаком?

— Джеймс не мой вожак, он мой босс. Большая разница.

— Ты не оборотень? — я вроде как думал, что так оно и есть.

— Я не пантера, — подмигнул мне Синклер.

— О. — Но это не означало, что он был человеком. — А ты кто? — Я нахмурился, услышав собственные слова. — Это невежливо спрашивать?

— Так и есть, — усмехнулся Синклер. — Я бы тебе сказал, но это вроде как секрет.

— О!

Очень жаль.

— Может быть, когда-нибудь, — сказал Синклер.

Круто… если мы выберемся отсюда живыми.

— И что теперь?

— А теперь мы утащим отсюда наши счастливые задницы.

С этими словами Синклер покатился по длинному узкому коридору. Я понятия не имел, куда мы направляемся, но был более чем готов отправиться туда. Я хотел вернуться к Шейду и Усатио.

— Где именно мы находимся? — спросил я, когда каменные стены коридора сменились старым выцветшим кирпичом.

— Тебя, мой друг, держат в подвале штаб-квартиры Совета пантер.

Это прозвучало довольно официально.

— Существует штаб-квартира Совета пантер?

Что ж, думаю, так оно и есть. Кто-то должен быть главным.

— Существует. Это место, где решаются все дела оборотней-пантер. Это как здание Капитолия для любого штата. Министерство внутренних дел, так сказать.

— И почему меня держат здесь?

Это может быть самый главный вопрос.

— В этом я не уверен. Советник Джеймс чего-то от тебя хочет.

Ха.

— Ты не знаешь, чего он хочет?

— Нет, к сожалению, не знаю, но подозреваю, что это как-то связано с заказанным на тебя контрактом.

Да, я вроде как думал, что это само собой разумееется. Похищение и убийство в каждом фильме, который я смотрел, шли рука об руку. Конечно, это был не фильм, но ситуация была настолько сюрреалистична, что была схожа с фэнтези.

— Я всего лишь младший бухгалтер. Зачем кому-то понадобилось меня убивать?

— Ты видел в последнее время что-нибудь, чего не должен был видеть?

— Например, не в том месте и не в то время?

— Ага, — Синклер взглянул на меня, приподняв брови, как будто не ожидал, что я пойму.

— Нет. Ничего.

Моя жизнь была скучной и обыденной. Как бы часто я ни желал немного волнений и эмоций, теперь, когда я их получал, я вроде как снова желал обыденного.

Я понимал, что еще какое-то время буду оглядываться назад, мысленно возвращаясь к спокойному и размеренному прошлому.

— Может быть, ты что-то видел и не знаешь, что видел.

— Думаю, это всегда возможно. — Просто мне так не казалось. — Но это кажется мне личным. Я имею в виду, что цена продолжает расти. Кто-то всерьез хочет моей смерти.

— Ты можешь вспомнить кого-нибудь, кто тебя ненавидит?

— Нет. Я не знаю таких людей.

— А как насчет бывших любовников? Может быть, неприятности с этой стороны?

— Какие бывшие любовники? — фыркнул я.

Парень в колледже не в счет.

Синклер приподнял бровь.

— Нынешние любовники?

— Шейд.

— Я имею в виду, кроме него.

— Нет, — я покачал головой. — Только Шейд.

Синклер поморщился и снова покатился по коридору.

— Да, я знаю, что это такое.

Подождите. Что?

— Ты спал с Шейдом? — Почему это меня так разозлило? У Шейда была жизнь до меня. Я знал это. Я не имел права устраивать истерику из-за этого. Может быть, меня так разозлила встреча лицом к лицу с тем, с кем он спал. Я сжал кулаки, чтобы удержаться от отрывания головы Синклера.

Синклер так резко развернулся, что его кресло врезалось в стену.

— Нет!

— Тогда почему ты…

На щеках Синклера вспыхнул румянец.

— Я имел в виду, что знаю все о сухих временах.

— О. — Я нахмурился, обдумывая эту новость. — Это из-за кресла?

Я уловил лишь проблеск печали в глазах Синклера, прежде чем он отвернулся.

— Все очень сложно.

Ну да очень часто многое становится сложно.

Моя жизнь, например.

Я резко затормозил, чтобы не врезаться в спинку инвалидного кресла Синклера, когда он внезапно остановился.

— Что случилось?

— Тихо.

Я плотно сжал губы.

Я ничего не слышал, но, с другой стороны, я был человеком. Синклер, должно быть, какой-то оборотень с очень хорошим слухом. Я ожидал, что в любой момент из его макушки вырастут заостренные уши.

— Прячься за кресло, — прошептал Синклер. — Не шевелись, пока я не скажу.

Легко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ассасины

Похожие книги