Читаем Простая формальность полностью

— Джейсон, — повторила она, пытаясь проигнорировать всю абсурдность обращения к преемнику Диамантового Меча просто по его имени. — Рэийцы не подчиняются. Даже в сражении, когда они сдаются, то поднимают свои руки в стороны, отваживаясь смертельно пронзить живот. Стать на колени… Это скорее жест предельного уважения. Рэиец становится на колени только перед своим лордом, и только раз, перед принятием на службу. Рэийский лорд ни перед кем не становится на колени.

— Причудливая культура. Так много ссылок на вегетативный символизм.

— Да.

Герцог… Джейсон пригляделся к ней.

— Вам следовало бы выспаться, моя дорогая. У вас истощенный вид. Вероятно, завтра он потребует еще одной встречи.

Дэйдра вздохнула:

— Зачем? Я не смогла выторговать у него снижения. Ему лучше бы сообразить, что он может держаться первоначальной суммы, избегая нас.

— Но он знает, что вы не контролируете, так бы сказать, вереницу кошельков. Он совершенно точно знает, что вся реальная борьба еще впереди, и ему не хочется давать нам достаточного времени на перегруппировку.

Она опять вздохнула:

— Он обезоружил меня. Я ожидала неприветливость, своего рода грубый физический тест, быть может, ритуал, в котором мне пришлось бы распутать ветви дерева, не оборвав ни листочка, или развязать сложнее «гордиева» узел. Я не ожидала грязных картинок. Это идет вразрез со всем, что я знаю о них. И заставляет подвергнуть сомнению все мои предположения.

Джейсон закачал головой:

— Все, что я пока увидел, является как доскональным, так и хорошо задокументированным. Ваши заключения логичны и, я держу пари, весьма точные. Роберту очень повезло с вами, и он это знает, в противном бы случае он не позвал меня. — И герцог продолжил посмеиваясь: — Весомый удар по его гордости, оттого что пришлось вызывать вашего бывшего наставника из заслуженного отдыха. Но, назад к Рэии, не сомневайтесь в цельной основе вашего исследования, беря за базис лорда Награда. В дипломатии, как и в великом множестве других вещей, связывающие по рукам и ногам правила остаются в живых только до тех пор, пока одна замечательная персона не решит сломать их. Это просто наша удача, что мы наткнулись на такого человека.

— Вот поэтому, в действительности, я и паршивый дипломат.

— Каждому — свое. Вы являетесь превосходным аналитиком. Не каждый рождается с талантом мгновенной отдачи. Но вам следует отдохнуть. И не волнуйтесь, мы пока еще можем вытянуть вас из всего этого беспорядка.

<p>7</p>

На этот раз встреча выпала на дневное время, и солнечный свет заполнил помещение. Наград ожидал в точно такой же позиции, в которой его впервые увидела Дэйдра.

— Приветствую вас, леди Дэйдра. И Вашу милость.

Джейсон улыбнулся:

— Я не был осведомлен о том, что меня хорошо знают в Рэии.

— Именно Вас, — уверил его Наград.

— Очень хорошо, лорд Наград, — сказал Джейсон, потирая руки. — В таком случае обойдемся без предварительных тонкостей? Поговорим о деньгах.

— Да и в самом деле.

И они пустились в мародерство подобно двум воинам среди сталкивающихся лезвий и сваливающихся щитов. Ко второму часу Дэйдра потеряла нить спора. К четвертому — она уловила себя на мысли, что отключается.

Голос Награда выхватил ее из состояния мечтательности:

— Мне очень сильно кажется, что леди устала. Давайте сделаем перерыв, — лорд предложил ей свою руку. — Не угодно ли будет миледи захотеть немного свежего воздуха?

Сказать «нет», могло быть сочтено за оскорбление. Дэйдра положила в его руку свою и позволила вывести себя на балкон. Достаточно большой для приличного размера вечеринки, полукруглый балкон расширялся на хороших двадцать пять метров. Лорд Наград выводил маневры на всем пути, до его самой дальней точки, и остановился возле декорированных янтарем белых перил. Балюстрадное заграждение выдавалось наружу со стороны горы, и за то время, пока Дэйдра смотрела вниз, где под ними мерцал наводненный зелеными листьями лес, необычайное чувство мира наполнило ее. Яркие красные и синие птицы порхали с ветки на ветку. Где-то один раз провыл дальний родственник обитателей Вунтии. Она вдохнула воздух. Он был сладким на вкус.

— Какая красота, — прошептала Дэйдра. — Я и забыла, каким прекрасным причалом может быть планета.

— Дом, — произнес лорд Наград, в едином слове просто-напросто умещая целый мир.

Дэйдра оперлась о перила.

— Почему я?

— Потому что вы привлекательная, — сказал он. — И я очень восхищен телом.

Она покраснела.

— Вашей работы, — добавил Наград и предложил ей свой ридер. Экран зажегся со списком недавних публикаций. Одна из верхних…

— Такое не предавалось гласности. Это засекреченная информация, — Дэйдра взяла ридер и шлепнула легким указательным касанием по верхнему заголовку. Здесь было все содержимое ее рэийского исследования. — Как вы это достали?

— Это было доведено до моего внимания стороной, обеспокоенной, что нам в нашей среде можно оказаться с пустым ртом.

— Вы полазили по сети посольства, — уставилась на него ошеломленная Дэйдра: «Лао…Цзу, на что еще он мог иметь доступ?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Козлова

...ловимый Зверь
...ловимый Зверь

В маленьком научно-фантастическом рассказе семейной пары из США — Илоны и Эндрю Гордон, известных под псевдонимом Илона Эндрюс, описывается эпизод из фантастического будущего человечества, осваивающего просторы Вселенной в условиях, когда технический прогресс позволяет и одновременно заставляет открывать новые миры, для изучения их ресурсного потенциала с последующей его эксплуатацией.Уровень развития космических, промышленных и медицинских технологий, генной инженерии и робототехники, в сочетании с информационными технологиями, позволяет команде исследователей за два года произвести оценку далекой планеты с симпатичной, но недружелюбной к технике биосферой. Но в результате хакерской атаки — фактически за несколько мгновений потерять результаты своих трудов.Вирус вынуждает вспомнить мифы и легенды о короле Артуре, обработанные в своем произведении Томасом Мэлори в 15-ом веке, и провести аналогии с орбитальным волшебником Мерлином, верным рыцарем Ланселотом, любимой леди Гвиневерой, ищущим чашу изобилия Персивалем, с рыцарями Круглого Стола Пендрагона. Ну и, конечно, с урчащим и неуловимым Рыкающим Зверем Пелинора.Главному герою при поддержке своей команды предстоит решить каверзный квест, спасти искомую информацию, карьеры членов экспедиции и, вероятно, изумрудную планету от разграбления. Чтобы, наконец, обрести не лицезримую, а «заповедную» чашу Грааля в компании любимой. Но какой ценой все это может обернуться для экосистемы заповедника?В рассказе содержится ненормативная лексика, языческие символы и IT-жаргон.В нем, с определенной мерой иронизирования и шутки, обыгрываются взаимоотношения людей с невероятными живыми существами, а также попытки возрождения средневекового рыцарства в эпоху фантастических приключений и техники.У любителей фэнтэзи и фантастики рассказ сможет вызвать позитивные эмоции, и производит хорошее впечатление.

Илона Эндрюс

Научная Фантастика
Простая формальность
Простая формальность

Научно-фантастический рассказ, написанный супругами-соавторами из США под общим псевдонимом Илона Эндрюс, представляет собой небольшое произведение в жанре приключенченской фантастики романтической направленности с ироничными элементами эротики.Колонизация космического пространства, сопровождаемая развитием и крахами империй, привела к столкновению интересов противоборствующих сторон представителей разных цивилизаций, которые были поставлены в рамки расширения или сохранения сфер влияния и выживания. Военно-политическая и экономическая экспансия, подчинение и контроль систем миров, эксплуатация и истощение ресурсов, грабежи и рэйдерские атаки неминуемо приводят к угрозе войны. Дипломатические усилия, направленные на сохранение мира, наталкиваются на чудовищный способ решения проблемы с безопасностью.В эпоху межзвездных космических путешествий и компьютерных нанотехнологий главной героине рассказа предстоит докопаться до истины, и совместными усилиями с сотрудниками посольства, взяв на вооружение неформальный инструментарий, переиграть торгующиеся стороны, спасти мир и чужие жизни, а в награду обрести перспективы на личное счастье в сочетании с любимой научно-исследовательской работой.Повествование доставляет настоящее удовольствие простым лирическим наполнением фантастического действия. И это не пустая формальность.В рассказе присутствуют диалоги и описания сцен чисто эротического характера с незначительным количеством ненормативной лексики. Он рекомендован только для взрослой аудитории, для которой неприличные моменты не вызывают неприятие.Рассказ не предназначен для круга лиц, которые не достигли совершеннолетия.

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги