Читаем Простая формальность полностью

— Приемлемость взятки за потерю жизни запрещена доктриной. Кроме того, у женщины из-за пределов Рэии имеется несколько преимуществ. Мужчина — это ствол семьи, а женщина является ее корнем. В нашем обществе мужчинам принадлежат дети и средства войны. Все остальное находится во владении женщины. И слишком часто лояльность женщины вместо мужа сначала достается ее матери. Что имеет тенденцию к усложнению… в делах. Женщине чужой крови не на кого оборачиваться. Она бы существовала исключительно во власти своего мужа.

Фантастика. Этот разговор затягивался для того, чтобы развеять ее беспокойство по поводу становления невестой.

— И скорее, — рэийский лорд позволил себе незначительную улыбку, — наши традиции несколько обязательны. Имеются конкретные вещи, о которых мужчина мог бы попросить иностранку, что женщинами Рэии было бы сочтено за непристойность.

— Вещи вроде чего?

— Разные штучки сексуального характера. Вы считаете себя непредубежденной в таких делах? По моей просьбе вы бы делали всякое такое?

Если бы он пожелал с нею прогуляться вниз по дороге, все было бы совершенно превосходно. Будучи с рэийцем, строгим, как и все они, скорее это бы походило на взятие им на поруки. Дэйдра выгнула свои брови:

— В пределах империи, лорд Наград, очень немногие женщины делают все, что угодно. Я не могу подтвердить, что могу или не могу делать, не зная, что у вас на уме. Вы не могли бы быть более конкретным?

Она улыбнулась в ожидании его обратной реакции.

— Вы хотели бы отсосать мой член? — спросил он.

Дэйдра вытаращилась на него глазами в течение затянувшегося момента, пытаясь убедиться, что ей не послышалось. Позади нее кто-то произвел сдавленный шум.

Рэийский лорд ждал ее ответа. Его лицо было весьма торжественным.

— Ну, — она откашлялась, отчаянно надеясь, что не покраснела, — я полагаю, это могло бы быть… хммм устроено при определенных обстоятельствах. Имеются ли какие-нибудь… другие запросы, которые вы бы хотели сделать?

Он поднял свою руку. Одна из теней отделилась от мрака и принесла блюдо с тонким псевдобумажным журналом. Дэйдра не видела псевдобумагу с тех самых дней музеев Альтаира, во время ее дипломирования по колониальной журналистике.

Наград взял журнал с блюда и положил на стол. Цифровая фотография на обложке не оставляла и тени сомнения относительно того, какого характера было это издание. Он перевернул страницы и подтолкнул журнал к ней.

— Вы хотели бы сделать это?

— Да.

Он перевернул еще одну страницу.

— А это?

— Возможно.

— Это?

Она почувствовала, что краска стыда расползается по ее щекам.

— Да.

— Что насчет этого?

Она прищурилась, пытаясь понять смысл композиций обнаженных фигур.

— Разве такое возможно? Вам не нужно для этого, чтобы точка «Грэфенберга» была чуть пониже?

— Или как очень сильная женщина.

— Я не уверена, что настолько сильна.

— Я полагаю, тогда мы могли бы устроить путешествие на шаттле, — предложил Наград.

— Нет уж, спасибо. Тридцать миллиардов являются возмутительно большой суммой.

— Вы так думаете? Принимая во внимание масштаб оскорбления, я убежден, что она-то как раз правильная, — и перевернул страницу. — Как насчет этого?

<p>5</p>

Лицо Роберта выражало недоверие.

— Ты вообще не добилась от него скидки? Ни на сколечко? О Гермес, ребенок смог бы сделать лучше.

Дэйдра бросила рекордер на стол. Лицо Награда, застывшее на экране, дразнило ее серыми глазами.

— Чего вы хотите от меня, Роберт? Каждый раз, как только я пыталась перейти на обсуждение денег, он показывал мне еще больше порно. Мужчина спросил меня, не отсосу ли я ему член! Чем бы вы возразили на это?

Мягкий голос прервал:

— Сказав: «Это зависит от размера вашего инструмента, милорд. Вы не желаете позаботиться о том, чтобы снять ваши трусы, и тогда я смогла бы определить подходящего ли он размера?»

Роберт наклонился на половину:

— «Милорд».

Дэйдра повернулась, для того чтобы увидеть пожилого человека в зеленоватой тунике. Он одарил ее легкой улыбкой, словно будучи слишком вежливым, чтобы смеяться от собственной пошлой шутки.

— Святое дерьмо, герцог Родкильский, — щелкнула каблуками Фатима.

Дэйдра поклонилась. Живая легенда поместила свою руку на ее плечо. В противовес навязанному портретами впечатлению, персонально он казался скорее хрупкого, низкорослого, неширокого, птицеподобного телосложения.

— Нет необходимости гнуть спину, моя дорогая. Я понимаю, что Роберт позвонил мне, как только узнал. Но, несмотря на весь наш прогресс, бывают моменты, когда межзвездное путешествие не в достаточной мере является быстрым.

Он кивнул в сторону Награда на экране:

— Очень проницательный человек. Давайте посмотрим, сможем ли мы урезать его немножко, а? Мне понадобится из справочного материала все, что у вас есть, до самого подноготного.

<p>6</p>

Дэйдра отключила интерфейс от своих рук и откинулась на спинку сиденья. Ее голову раскалывала пульсирующая боль. Древний дипломат все еще был по локти погруженным в скорочтение через интерфейс.

— Каково значение коленопреклонения? Подчинение?

Она потерла свои виски.

— Не совсем так, Ваша милость.

— Джейсон, — поправил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Козлова

...ловимый Зверь
...ловимый Зверь

В маленьком научно-фантастическом рассказе семейной пары из США — Илоны и Эндрю Гордон, известных под псевдонимом Илона Эндрюс, описывается эпизод из фантастического будущего человечества, осваивающего просторы Вселенной в условиях, когда технический прогресс позволяет и одновременно заставляет открывать новые миры, для изучения их ресурсного потенциала с последующей его эксплуатацией.Уровень развития космических, промышленных и медицинских технологий, генной инженерии и робототехники, в сочетании с информационными технологиями, позволяет команде исследователей за два года произвести оценку далекой планеты с симпатичной, но недружелюбной к технике биосферой. Но в результате хакерской атаки — фактически за несколько мгновений потерять результаты своих трудов.Вирус вынуждает вспомнить мифы и легенды о короле Артуре, обработанные в своем произведении Томасом Мэлори в 15-ом веке, и провести аналогии с орбитальным волшебником Мерлином, верным рыцарем Ланселотом, любимой леди Гвиневерой, ищущим чашу изобилия Персивалем, с рыцарями Круглого Стола Пендрагона. Ну и, конечно, с урчащим и неуловимым Рыкающим Зверем Пелинора.Главному герою при поддержке своей команды предстоит решить каверзный квест, спасти искомую информацию, карьеры членов экспедиции и, вероятно, изумрудную планету от разграбления. Чтобы, наконец, обрести не лицезримую, а «заповедную» чашу Грааля в компании любимой. Но какой ценой все это может обернуться для экосистемы заповедника?В рассказе содержится ненормативная лексика, языческие символы и IT-жаргон.В нем, с определенной мерой иронизирования и шутки, обыгрываются взаимоотношения людей с невероятными живыми существами, а также попытки возрождения средневекового рыцарства в эпоху фантастических приключений и техники.У любителей фэнтэзи и фантастики рассказ сможет вызвать позитивные эмоции, и производит хорошее впечатление.

Илона Эндрюс

Научная Фантастика
Простая формальность
Простая формальность

Научно-фантастический рассказ, написанный супругами-соавторами из США под общим псевдонимом Илона Эндрюс, представляет собой небольшое произведение в жанре приключенченской фантастики романтической направленности с ироничными элементами эротики.Колонизация космического пространства, сопровождаемая развитием и крахами империй, привела к столкновению интересов противоборствующих сторон представителей разных цивилизаций, которые были поставлены в рамки расширения или сохранения сфер влияния и выживания. Военно-политическая и экономическая экспансия, подчинение и контроль систем миров, эксплуатация и истощение ресурсов, грабежи и рэйдерские атаки неминуемо приводят к угрозе войны. Дипломатические усилия, направленные на сохранение мира, наталкиваются на чудовищный способ решения проблемы с безопасностью.В эпоху межзвездных космических путешествий и компьютерных нанотехнологий главной героине рассказа предстоит докопаться до истины, и совместными усилиями с сотрудниками посольства, взяв на вооружение неформальный инструментарий, переиграть торгующиеся стороны, спасти мир и чужие жизни, а в награду обрести перспективы на личное счастье в сочетании с любимой научно-исследовательской работой.Повествование доставляет настоящее удовольствие простым лирическим наполнением фантастического действия. И это не пустая формальность.В рассказе присутствуют диалоги и описания сцен чисто эротического характера с незначительным количеством ненормативной лексики. Он рекомендован только для взрослой аудитории, для которой неприличные моменты не вызывают неприятие.Рассказ не предназначен для круга лиц, которые не достигли совершеннолетия.

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги