Читаем Прошлым летом полностью

Зазвонил телефон. Натан приподнял ногу и вытащил его из заднего кармана джинсов. Взглянув на экран, он нахмурился и взглянул на нее.

– Извини. Мне надо ответить.

Он встал из-за стола и, отвечая на звонок, вышел на улицу и задвинул за собой стеклянную дверь. «Натан Донован», – только и успела услышать Элла, прежде чем дверь заглушила его голос. Он стоял лицом к ней, и она видела, что, слушая, он хмурился все сильнее.

Элла вздохнула. Кто ему позвонил? Хорошо бы, это не оказалось что-то серьезное. Если новости окажутся плохими, из него не вытянуть приглашения на Аляску.

Поднявшись, она собрала тарелки и сполоснула их в раковине. Довольно скоро Натан вернулся, задвинув за собой дверь. Он излучал энергию. Его щеки покраснели, то ли от холода, то ли от злости, и он возбужденно постукивал телефоном по ноге.

– Что такое? – спросила она.

– Поехали со мной.

– На Аляску?

Он кивнул.

– Да, я с радостью, – выпалила она, не давая ему шанса передумать. И ухмыльнулась. Все оказалось просто.

Натан бросил телефон на кухонный стол и приблизился к ней с задумчивым выражением, теребя пальцем нижнюю губу. Он подошел так близко, что Элла должна была поднять голову, чтобы смотреть на него. Она почувствовала, как он пахнет вечерним холодом. Она задышала глубже, чувствуя, как бьется сердце.

– Вообще-то я не планировал тебя звать, – сказал он ворчливо.

– Поздно. Я еду с тобой. Ты не можешь передумать.

– Я и не буду. Я хочу, чтобы ты поехала. Мне нравится проводить с тобой время. А тебе?

– В профессиональном смысле? Это приключение.

Он легко улыбнулся, приподняв правую сторону рта выше левой. – А в личном?

У нее по спине побежало тепло. Она представила, как он видит ее румянец, и хотела бы остановить его.

– Да, – прошептала она.

Он довольно улыбнулся.

– Тогда давай закончим на сегодня. У нас будет время на Аляске.

– Я тоже так думаю, – ответила она, возвращаясь в деловой режим. – Завтра мне надо рано встать и что-то купить. Я же не собиралась на Аляску.

– Давай сделаем это вместе. Мне тоже надо что-то купить в магазине горного снаряжения в городе. – Он коснулся ее волос, убирая упавшую на глаза прядку. – Выпишись завтра из своего отеля. Следующую ночь проведешь здесь.

– С тобой? – вспыхнула она.

– Э, нет, – ответил он с нервным смешком. – У меня есть гостевая спальня. Мы с самого утра вылетаем из Рино. Если мы поедем прямо отсюда, это позволит нам сэкономить время.

– Какой у нас рейс? Я закажу билет.

– Об этом я позабочусь.

– Натан, – сказала она. – Это же работа. Люкс Авеню оплачивает мои счета. Я скажу тебе номер моей кредитки.

– Ни за что, мне нужны бонусные мили, – он расплылся в улыбке, но Элла строго посмотрела на него. – Ладно. Я пришлю счет твоему редактору. И журнал возместит мне расходы. Годится?

Элла слегка расслабилась.

– Вполне.

– Отлично. Значит, договорились. Завтра утром встречаемся в городе.

– Договорились. – Хотела бы она точно знать, до чего они договорились.

<p>Глава 21</p>

– Эти слишком толстые, – Натан по-свойски вытащил из корзинки Эллы носки, которые она туда положила.

– Тоже мне новости. Я быстро мерзну, – ответила она, водворяя носки обратно.

Согласно плану, она выписалась из гостиницы после завтрака. Натан прислал ей адрес магазина спортивного оборудования, добавив, что ждет ее там.

На нем была одна из его байковых рубах и темно-зеленая куртка. На голове – видавшая виды кепка. Очки-авиаторы висели, цепляясь за край серой в крапинку майки. Этот непринужденный шарм, легкий запах мыла с алое и хвоей и его близость – в основном, конечно, близость – продолжали привлекать Эллу. Она не могла оторвать от него глаз.

Натан снова вынул носки и положил в корзинку другую пару.

– Не слишком ли они тонкие для Аляски? – спросила она.

– Нормально. Хочешь верь, хочешь нет, в них ногам будет теплее. Они смогут дышать. А в тех ноги будут потеть, и на Аляске твои ноги замерзнут быстрее.

– Ну если ты так говоришь, – она посмотрела на этикетку его носков.

– У нас уже была углубленная дискуссия про носки прошлым летом.

– Правда? Как захватывающе.

– Это был очень серьезный разговор. Мы обсудили необходимость вентиляции и восстановление эластичности. Ты любишь, когда резинка сползает?

– Мы ведь про носки говорим, да? – Взглянула она на него, роясь в ящике уцененных носков.

– Абсолютно. Нет ничего хуже, когда посреди похода носок сползет в ботинок.

– Какой ужас. – Она преувеличенно передернулась. – А что насчет шва? Ты был одним из тех детей, что ни за что не наденут ботинок, пока носочный шов не будет лежать параллельно пальцам?

– Это я до последней черточки. Но есть и хорошие новости. Эти носки без швов. – Он помахал перед ней другой парой. Она выхватила их и кинула в корзинку.

– Скажи, Натан, – начала она, передвигаясь к курткам. Ни ее стеганое пальто, ни куртка, которую она оставила у Натана, хотя и не помнила этого, не годились для морозов на тихоокеанском побережье Аляски. – А о чем еще мы говорили?

Он снял свою куртку и перекинул через руку. Немного подумал.

– О твоем брате. Как продвигается его приложение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл

Разбивая волны
Разбивая волны

Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи. Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды. Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Кэрри Лонсдейл

Современные любовные романы
Прошлым летом
Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее. Натан слишком сильно похож на Дэмьена и, кажется, знает Эллу гораздо больше, чем она его. Чтобы разгадать загадку своей выборочной памяти, Элла последует за Натаном на заснеженные склоны Аляски. И однажды поймет – есть истории, которые лучше не вспоминать.

Кэрри Лонсдейл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги