Читаем Прошлым летом полностью

Они проговорили несколько часов, обсуждая его отношения с отцом. Когда он спрашивал, она делилась своими детскими воспоминаниями, удивляясь, насколько ей с ним комфортно. Она рассказывала про Эндрю и о Грейс. Она не знала, повторяет ли она все это по второму разу, Натан ничего не говорил об этом. Он внимательно слушал и явно сочувствовал ей. Элла заметила, что чем больше она рассказывала, тем больше ей хотелось делиться с ним.

В какой-то момент Натан развернул бутерброды из черного хлеба с ростбифом и горчицей, и они поели. Около двух часов он посмотрел на небо и предложил отправляться обратно.

Поднявшись с валуна, он начал собирать мусор. Почуяв движение, Фред и Бинг поднялись, зевнули и, потянувшись по-собачьи, задними лапами, подошли к Натану, виляя хвостами. Он почесал им морды и надел на них поилки. Отдохнувшие собаки были готовы пуститься в путь.

Оттолкнувшись от камня, Элла поднялась и застонала. Застывшие мускулы сопротивлялись движению. Ноги горели. Наклонившись, она попыталась растянуть и размять их, готовясь к дороге.

Натан заметил ее действия.

– Что у тебя с ногами?

– Затекли. Наверное, я слегка себя переоценила.

– Тебе очень нужна была история, – поддразнил он.

– Как всегда.

Подняв руки, она наклонилась вправо, растягивая боковые мышцы. Шрам внизу живота отозвался острой болью. Она зашипела.

Натан внимательно посмотрел на нее.

– У тебя там болит?

– Нет, просто саднит. В твоем мешке с сокровищами найдется таблетка аспирина? – Она кивнула на рюкзак. Он продолжал смотреть на нее, но его взгляд был скорее рассеян, чем сфокусирован.

– Натан?

Он моргнул, потер глаза и провел рукой по лицу.

– Аспирин. Да, конечно, есть. – Он скинул рюкзак с плеч и начал рыться внутри.

– С тобой все в порядке?

– Да. – Расстегнув один из карманов, Натан резким движением вытащил аптечку. Казалось, он рассержен, и Элла подумала, что, возможно, он жалеет, что привел ее сюда. Это было его личное, тайное место. Он проводил тут много времени. А теперь, придя сюда, он будет думать о ней и о ее нытье и жалобах.

Раскрыв банку аспирина, он вытряхнул ей в ладонь две таблетки.

– Ты, кажется, расстроен. Это из-за меня? – спросила она.

Он не ответил, упаковывая аптечку обратно.

– Не я предложила идти в поход, – напомнила она, запивая аспирин водой.

– Пей больше, – велел он. – Тебе нужна жидкость.

– Да-да, капитан, – она отдала ему честь бутылкой и пила, пока Натан не остался доволен. Не поднимаясь с колен, он глядел куда-то вниз, в долину. Он не пошевелился, даже когда Элла допила воду и протянула ему бутылку, чтобы убрать ее.

– Тук-тук, – помахала она сжатым кулачком перед ним, имитируя стук. – Есть кто-нибудь дома?

Он опустил голову и ругнулся сквозь зубы, потирая рукой подбородок. Затем поднялся, застегнул рюкзак, надел его на спину и поглядел на нее с сожалением.

– Я должен перед тобой извиниться.

– За что? – нахмурилась она.

– Я не подумал. Я не должен был тащить тебя сюда, так далеко. Ты не прошла акклиматизацию. – Он натянул свою вязаную шапку. – Но я‐то профессионал. И я ожидал от тебя слишком многого. Я не должен был так далеко вести тебя.

Элла подумала, что, если бы он мог, он дал бы себе пинка. Он казался несчастным.

– Для записи – ты меня не тащил. Я же могла отказаться. Ты не силой меня сюда привел.

– Ну, я не дал тебе особого выбора.

– Верно. Но моя работа во многом состоит в том, чтобы наблюдать своих героев в действии. А когда мы сидим рядышком за столом, там особо не понаблюдаешь. Ты сделал наш день гораздо интереснее. У меня шумит в голове и ноют ноги. Ничего страшного, я переживу.

– И все равно это доказывает… – Он осекся и отвернулся. Посмотрел на часы: – Надо идти. Уже поздно. – Он повернулся и начал идти. Собаки побежали вперед, указывая дорогу. Элла не шевельнулась.

– Эй, Донован! – крикнула она ему вслед. – Доказывает что?

Он обернулся и сделал несколько шагов обратно.

– Что я так и не включил голову. – И продолжил путь.

– И ты поэтому прекратил Ближе к Природе!? – крикнула она.

– Давай шевелись, Скай. Солнце никого ждать не будет. А ты не захочешь проходить этот маршрут в темноте.

Нет, она не хотела. В темноте было легче легкого потеряться на этой неразмеченной тропе в белом окружении.

Она потрусила за Натаном и собаками, не обращая внимания на протестующие мышцы, и быстро догнала их. А вскоре подействовал аспирин, и ей стало легче. На обратном пути они особо не разговаривали. Натан был мрачен, так что она предоставила его самому себе и старалась смотреть под ноги. Еще только не хватало вывихнуть ногу, чтобы Натан оставил ее тут одну, в темноте и холоде, а сам побежал бы к дому вызывать помощь. Или, что еще хуже, понес бы ее на себе. Ужасно унизительно.

Прижав руки к обветренным щекам, она посмотрела в небо, на котором медленно сгущались облака. И зацепилась носком ботинка за корень. Споткнувшись, она задела плечом валун. Оххх. Она схватилась за ушибленную руку.

– Элла, – резко отозвался Натан, внезапно возникший перед ней. Он помахал рукой перед ее лицом. – Смотри внимательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Кэрри Лонсдейл

Разбивая волны
Разбивая волны

Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи. Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды. Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Кэрри Лонсдейл

Современные любовные романы
Прошлым летом
Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее. Натан слишком сильно похож на Дэмьена и, кажется, знает Эллу гораздо больше, чем она его. Чтобы разгадать загадку своей выборочной памяти, Элла последует за Натаном на заснеженные склоны Аляски. И однажды поймет – есть истории, которые лучше не вспоминать.

Кэрри Лонсдейл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги