Читаем Прощай, Жаннет полностью

Появился слуга, и Жаннет попросила подать кофе. Она села напротив Жака, вытирая волосы полотенцем. Потом потрясла головой и оставила их сохнуть на солнце. Потянулась за сигаретами, взяла одну, прикурила.

– Ну, как все прошло в Лондоне?

– Лучше, чем можно было надеяться, – ответил Жак. – У нас заказов приблизительно на пятьдесят тысяч фунтов.

Она кивнула. Обычно они брали в Лондоне не больше десяти-пятнадцати тысяч фунтов.

– В этом году мы заработаем, – сказала она. – Но проблема в другом. Что делать дальше? Морис настаивает на разговоре с Иоганном.

– Может быть, и не придется, – заметил Жак. – Я рискнул и позвонил Джону Фейрчайлду. Он очень разволновался. Ты же знаешь, как ему понравилась коллекция. Ему нравится идея стать главным производителем этой одежды. Он сам позвонил президенту „Кенсингтон Миллз» и через час перезвонил мне.

Слуга принес кофе и удалился. Жаннет разлила его по чашкам.

– Ты думаешь, они в самом деле заинтересованы? – спросила она. – Или они это из вежливости по отношению к Фейрчайлду?

– Они просто в экстазе, – уверенно ответил Жак. – По голосам чувствуется. Да и зачем иначе они стали бы назначать расширенное заседание с участием исполнительного вице-президента, президента и председателя правления? „Кенсингтон» – крупная компания, на втором месте по объему производства синтетических волокон в мире после Дюпона и хлопчатобумажных тканей после „Берлингтон Миллз». У них фабрики по всему миру, которые производят все – от самых высококачественных и дорогих тканей до самых дешевых. Из вежливости эти люди ничего не делают. И, самое главное, ничем бесперспективным на рынке их, хоть убей, не заинтересуешь.

Жаннет помолчала.

– Надеюсь, ты прав. Вчера мне казалось, что наступил конец света.

– Пока еще нет, – сказал он. – Я сегодня возвращаюсь в Париж. Разберусь там с делами и встречу тебя в Орли в понедельник утром.

После его ухода она растянулась на надувном матрасе, чтобы немножко позагорать. Через несколько секунд на ее лицо упала тень. Она открыла глаза и увидела Харви.

– Доброе утро, – поздоровалась она, делая попытку прикрыть наготу.

– Доброе утро, – ответил он, протягивая ей баночку. – Лорен подумала, что это может вам пригодиться.

Она села и взяла баночку из его рук.

– Что это такое?

– Глина из Южной Калифорнии. Индейцы пользуются ею для лечения кожных болезней и ран. Я же обнаружил, что это самая лучшая мазь для загара, какую мне только приходилось видеть.

Она сняла крышку.

– На мой взгляд, похоже на грязь. Он засмеялся.

– Так это грязь и есть. И не обращайте внимания на залах. Намочите кожу, намажьтесь, и запах мгновенно улетучится.

– И помогает? – спросила Жаннет с сомнением.

– Мне и Лорен помогает, – ответил Харви. – Загар более темный, и никаких ожогов. Попробуйте. Вы совсем белая. Сами увидите, как быстро сработает.

– Ладно, – согласилась она. Опустила руку в бассейн, потом взяла немного мази на руку и принялась намазывать плечи. – Так?

– Еще более тонким слоем. Совсем-совсем немного. И лицо можно помазать. – Он выпрямился. – Лорен уже появлялась?

– Я ее не видела, – ответила Жаннет.

– Ее нет в комнате, – заметил он. Жаннет улыбнулась.

– Ты вроде беспокоишься.

– Да нет, – быстро ответил юноша. – Только мы привыкли встречаться пораньше на пляже, пока народу мало.

– Она поехала вместе со всеми в порт завтракать? – спросила Жаннет.

– Да, – ответил он. – Но это было в четыре утра.

– Тогда она, вероятно, слишком устала, чтобы возвращаться, и осталась на яхте Патрика. Скорее всего, они будут уже на пляже, когда мы туда заявимся.

Он кивнул.

Она кончила намазывать себя спереди и перевернулась на живот.

– Поможешь мне?

– Конечно. – Он встал на колени и намазал ей спину. Пропустил ягодицы и продолжил накладывать крем на ноги.

Повернув голову, Жаннет посмотрела на него.

– Не халтурь. – Она улыбнулась. – Это место тоже может здорово обгореть.

Жаннет оказалась права. „Fantasist» уже стоял на якоре у пляжа, когда они туда пришли. Лорен, Патрик и две девицы лежали на матрасах. Бодрствовала одна Лорен, остальные спали.

Увидев их, Лорен встала. В ее голосе звучало возбуждение.

– Патрик предлагает нам всем сплавать на Сардинию.

– Где это? – спросил Харви.

– В Италии, – ответила Лорен. – Патрик говорит, там па пляжах меньше народу и вода гораздо чище.

– Прелестно, – сказала Жаннет. – Получите удовольствие. На Сардинии очень красиво. А здесь встретимся в конце следующей недели. Я к тому времени вернусь.

Патрик было открыл глаза и сразу же прикрыл их от солнца ладонью. Прищурившись, посмотрел на Жаннет.

– Твоя сестрица с большим приветом, – проворчал он. – Она подняла нас сегодня в восемь утра.

– Ты мог и не вставать, – заметила Лорен.

– Не родился еще человек, который может обвинить меня в том, что я невежлив с гостями, – сказал он и повернулся к Жаннет. – Что это ты там говорила насчет Нью-Йорка?

– Мне надо туда лететь, – ответила Жаннет. – Но я вернусь к концу недели.

– Черт, – выругался Патрик и сел. – Пора уж мне перестать надеяться, что ты проведешь какое-то время с нами.

Жаннет улыбнулась.

– Надежду нельзя терять никогда. Он заглянул ей в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература