Читаем Прощай, Жаннет полностью

Не взглянув на Лорен, он повернулся к иллюминатору и поднял стакан к губам.

– Что случилось? – спросила она недоуменно. – Я что-то не так сказала или сделала?

Он проглотил виски, еще раз долил, прежде чем ответить ей.

– Нет, – бросил он коротко.

– Ты не выглядишь счастливым, – сказала она. Он испепелил ее взглядом.

– А что я должен делать? Танцевать чечетку на потолке?

– Ты можешь хотя бы вести себя как молодожен, – сказала Лорен.

– Мещанское дерьмо, – огрызнулся он.

– Ты же сам все это устроил, – укорила она его. – Я не просила.

Патрик допил виски и снова взялся за бутылку. Лорен наклонилась через маленький стол и положила руку ему на плечо.

– Не пей больше, Патрик, – мягко попросила она.

– А что еще делать? – спросил он грубо.

– Мы можем трахнуться там сзади на диване. Мне всегда было любопытно, как это выйдет в самолете.

– Я пробовал, – сказал он. – Ничего особенного.

– Но я-то не пробовала, – возразила она. – Для начала я могу сделать тебе маленький минет, а потом ты мне. – Она неожиданно ухмыльнулась и взяла его руку. – Потрогай меня. Я вся мокрая. Завожусь от одной мысли.

– Прекрати болтать, как обыкновенная шлюха, – холодно процедил он, выдергивая руку. – Помни, кто ты теперь.

– Я знаю, кто я, – с обидой сказала она. – Я – Лорен. А кем, ты думал, я стану?

Не отвечая, он налил виски в стакан и выпил.

– Леди Рирдон, – ответил он высокомерно. – Или я слишком многого хочу?

Она молча смотрела на него, горло перехватил спазм, на глаза навернулись слезы. Она быстро встала и прошла к дивану в конце салона.

Они летели в полном молчании, и к тому времени, когда самолет приземлился на Миконосе, Патрик успел высосать две бутылки виски, поэтому из самолета в вертолет его практически несли на руках. На борту яхты не оставалось ничего другого, кроме как уложить его в постель и ждать, когда он проспится.

Лорен разделась и забралась в постель рядом с ним. Осторожно положила руку ему на плечо. Но он был в полной отключке. Даже не шелохнулся. Прошел час, а она все еще не могла заснуть. Сдалась, проглотила две таблетки валиума, выкурила косячок „Харви номер четыре», или мечты-травки, как он ее называл, и заснула, не заметив, как закрылись глаза.

Проснувшись на следующее утро, она увидела, как он, стоя к ней спиной, надевает брюки. Глаза ее расширились.

– Бог мой, Патрик! Что у тебя со спиной? Он взглянул на ее отражение в зеркале.

– Вчера поскользнулся на каменных ступеньках в особняке, – объяснил он, не оборачиваясь.

Лорен села.

– И ты мне ничего не сказал? Даже во время свадьбы? Тебе ведь, наверное, ужасно больно. Ты должен был мне сказать!

Патрик ничего не ответил, продолжая рассматривать ее в зеркале.

– Теперь я понимаю, почему ты так много вчера пил. – Она выбралась из постели и подошла к нему. – Надо было сказать! Я бы поняла.

Он посмотрел ей в лицо.

– Не хотел тебя расстраивать, – сказал он наконец. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

– Надо чем-нибудь смазать.

Он улыбнулся ей, как бравый англичанин.

– Пустяки, дорогая. Не так уж сильно болит.

Двумя неделями позже они стояли на якоре у острова Корфу. Голая Лорен лежала на палубе на матрасе и ждала, пока Патрик покончит с утренними телефонными звонками. Он дважды в день звонил в контору – утром и вечером. Легкий ветерок освежал кожу. Она прищурилась на солнце. Патрику стоит поторопиться. Еще полчаса и на этом солнце будет невозможно оставаться.

Она смочила руку и набрала пальцами немного „Солнечной земли», которую дал ей Харви. Так назвала глину Жаннет. Она уже работала над эскизом упаковки, рассчитывая выбросить ее на рынок в будущем году.

Размазывая глину тонким слоем по телу, Лорен рассматривала себя. Мазь действительно помогает. У нее никогда не было такого ровного хорошего загара, и кожа абсолютно нигде не облезала. А волосы, наоборот, совсем выгорели, почти белые, ресниц и бровей практически не видно, даже волосы на лобке побелели так, что просвечивает кожа. Она услышала шаги на лестнице и подняла голову. Сначала появилось лицо Патрика. Он задержался на середине лестницы.

– Я заказал выпивку, – сообщил он. – Ты хочешь?

– Нет, спасибо, – улыбнулась она. – Но самое время тебе помазать мне спину.

Лорен перевернулась на живот, а он встал рядом на колени. Она налила немного воды на ладонь и смочила себе плечи и спину. Он достал мазь из банки и принялся за дело. Она искоса взглянула на его улыбающееся лицо.

– Похоже, ты чем-то доволен? – спросила она.

– Точно. Мне наконец удалось убедить этих ублюдков в моем совете директоров, что я знаю, что делаю.

– Прекрасно, – обрадовалась Лорен. Она знала, с каким недоверием и скептицизмом относились в компании к возвращению мужа. Все его предложения скрупулезно изучались и чаще всего встречали яростное сопротивление. – Что же их убедило?

– Так, пара фактов, но самое главное, сделка с Жаннет, – ответил Патрик.

– Тогда совсем здорово, – заявила она, переворачиваясь. – Я горжусь тобой.

Он посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература