Читаем Пророки полностью

И стал внимательно вслушиваться в перешептывания. Женщинам в этих парнях нравилась отзывчивость, мужчинам — отвага. Мэгги сказала, что между ними нечто древнее, из тех времен, когда не было еще ни кораблей, ни ружей. Но Амос о таком не слыхивал. Эсси ему и спрашивать не пришлось, теперь-то понятно стало, отчего они с Исайей хихикали. Но ничего смешного тут не было. И как только она не понимала, что именно из-за Исайи Пол явился за ней?

Пол. Амос не сомневался: стоит тому понять, что кроется за упрямством Исайи и Самуэля, и он просто из себя выйдет. Его неуемный разум Этими Двоими не ограничится, он всех начнет проверять, придумает самые изощренные и жестокие способы сделать так, чтобы и другие не предались беспутству. И получится, что из-за двоих пострадают все.

Под ребрами у него разрасталась злоба. При виде этих парней все пускалось в пляс: и старики, и дети, и мухи, и трава. Одни черноглазые Сюзанны[2] гордо отворачивались от них, впрочем, как и от всех остальных. Недоверчивые по натуре, они тихонько вздрагивали, когда парни проходили мимо, но не более. Конечно, им-то, увенчанным золотистыми коронами, поклоняться приходилось разве только дождю. Вот его они встречали бурным трепетом. Но пастве Амоса до них было далеко.

Теперь, после того как Амос увидел парней в истинном свете, каждый раз, когда они попадались ему на глаза — резвились ли в воде, таскали тюки сена, возились со скотиной или просто сидели рядом, привалившись к стене, и кормили друг друга с рук, — его так и тянуло восславить их имена. Приходилось жмуриться, ведь от них исходило такое сияние, какого он раньше никогда не видел. Какая жалость, что именно ему придется его уничтожить.

Ясное дело, темы проповедей пришлось слегка изменить. Одному ему с парнями не справиться, а вот если вся плантация против них ополчится… Не обращая внимания на теснившее грудь раскаяние, он являлся в хижины к тем, кто осмеливался потворствовать Исайе и Самуэлю, — на поляне нельзя, не дай господи тубабы пронюхают раньше времени — и строго их отчитывал. Многие пугались, не привыкли, чтобы его обыкновенно журчащий, как речная вода, голос звучал так сухо.

— Думаете, Бог ничего не видит? — негромко спрашивал он, указывая на хлев.

Темные пальцы подрагивали в воздухе, словно голые ветви деревьев на ветру. Оставалось надеяться, что неуверенность не окутывает его подобно воскресной одежде. Ведь это ему Пол доверил священные слова. А в книге сказано было: «плодитесь и размножайтесь во славу Господа». Вот что он пытался объяснить в ответ на многочисленные «почему», обрушившиеся на него с губ почти всех, к кому он обращался.

Амос предвидел, что будет трудно, что люди не сразу к нему прислушаются. В конце концов, он ведь и сам не так уж твердо стоял на своем. А Самуэль с Исайей охотно приходили на помощь всем и каждому. Ни дерзкий, ни скромный черствостью не отличались. К тому же мальчики были сиротами, и многие относились к ним, как к собственным детям. Народ сироток любит. Больше всех пеклись об Исайе с Самуэлем женщины. И особенно Мэгги, хотя, казалось, уж она-то должна была понимать, что к чему.

— Ма-а-ать честная, — шепнул Амосу в ответ Малый По Кличке Олух. — Ты уж не серчай, как по мне, пускай себе любятся, с нас-то не убудет.

— Они никому не мешают, — тихо сказала Наоми. — Кто знает, сколько нам осталось? Неужто нельзя и ложки меда от этой бочки с дегтем урвать?

Но большая часть тех, к кому Амос обращался, лишь молча переглядывались. И на лицах их постепенно проступало выражение, которое до сих пор Амосу доводилось видеть только у тубабов. Казалось, первое лицо занялось, словно факел, и по очереди подпалило все остальные. Амос ожидал столкнуться с сопротивлением, но внезапно со страхом понял, что его собственный народ во многом очень схож с тубабами. До сих пор никому из тех, с кем он беседовал, и в голову не приходило, что он может быть в чем-то лучше других, иметь привилегии или собственное мнение. Пол временами выделял тех, кто быстрее и ловчее собирал хлопок, но в награду они получали лишь больше работы. Иногда проявлял снисходительность к тем, чья кожа благодаря его собственному вмешательству была светлее, чем у других, но обычно это дорого им обходилось. Теперь же благодаря Амосу эти люди поверили, что и для них однажды наступит светлое завтра — лишь потому, что изгоями будут не они.

Приходили к Амосу по двое, и он переманивал их одного за другим. Вскоре Исайю и Самуэля начали избегать. Народ готов был ходить к полю длинной дорогой, по высокой траве и мимо надсмотрщиков, лишь бы не пересекаться с ними. Инструменты больше не возвращали им в руки, а оставляли на земле возле хлева. Купались выше по берегу реки. Не оставляли им места у костра. Отводили глаза и морщились, когда Исайя и Самуэль осмеливались выказать нечто, хоть отдаленно напоминающее привязанность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги