Читаем Пророки полностью

— Глупо изводиться из-за такого пустяка, когда у тебя есть все это, — возразил Джеймс, окидывая взглядом плантацию. Наконец-то он оценил, какое вокруг раздолье.

— А стало бы еще больше, если бы мне удалось заставить их спариваться, — не согласился Пол.

— Жадность — это ловушка, кузен.

— Потенциал, кузен. Человек должен делать все, на что он способен.

Джеймс покачал головой. Вдалеке виднелась его хибара.

Он прикусил язык. Пол твердо вознамерился пресечь безобразие, но знает ли он, что такое же точно животное обосновалось в его собственном доме? Пол и Рут так тряслись над своим единственным выжившим отпрыском, что он вырос мягкотелым, а они этого даже не заметили. Дали бы ему спокойно развиваться, не мешая своими страхами и горестями, может, из него и получился бы настоящий мужик. А в итоге он таскается за одним из скотников, ухмыляется, рисует какую-то чушь и смотрит голодными глазами.

Увлечениям Тимоти Джеймс не завидовал. Сам он всегда предпочитал держаться от черномазых подальше. Не считая тех моментов, когда они пели. Да, белые так не умели, даже такие несчастные и измученные, как он сам. По сравнению со звуками, доносившимися с поляны, прихожане церкви Пола просто верещали, как птицы. Рабы же вступали все разом, словно стая воющих на луну волков или флотилия кораблей, разворачивающихся по команде. Он всегда охотно слушал их, спрятавшись за деревьями. А иногда даже, не выпуская из рук ружья, начинал раскачиваться в такт и что-то мычать себе под нос.

— Продай их, если считаешь, что так будет лучше. Знаю пару ребят, которые дадут тебе за них больше, чем они стоят.

Но сейчас до Джеймса доносилось вовсе не пение, а собачий лай. Поставив светильник на землю, но ружье из рук не выпустив, он перелез через забор. Перегнувшись, забрал лампу и стал, крадучись, подбираться к негритянским хижинам. Вроде бы все спокойно. Только поравнявшись с хлевом, он заметил, что лошади вырвались на свободу. Тут же бродили и свиньи. А на ограде расселись курицы. Из-за строения выбежали другие надсмотрщики.

— Что происходит? — заорал Джеймс. — Нужно загнать скотину. Разбудите черномазых, пускай помогут. Да кликните Зика, Малакая и Джонатана, нам понадобится больше ружей.

— А им заплатят за работу не в свою смену?

— Не о том сейчас надо думать. Делай, что говорят. А я пойду посмотрю, где Рут.

Джеймс побежал к Большому Дому.

Он ворвался внутрь с лампой в руке и тут же увидел выпачканного в крови Пола. Собаки кругами носились по дому. По лестнице тянулся кровавый след. А на полу возле Пола валялся окровавленный черномазый.

— Почему ты меня не разбудил? — выкрикнул Джеймс.

Пол не ответил, даже пальцем не шевельнул. Просто стоял и смотрел вперед, на видневшееся в дверном проеме дерево.

— Что стряслось? Ты ранен? — Джеймс поднес светильник к его лицу. — Пол? Там животные вырвались. Я велел своим людям разбудить черномазых и загнать всех по местам.

Джеймс шагнул к нему, и Пол вздрогнул.

— Что? — спросил Джеймс.

Тот беззвучно шевелил губами.

— Говори же! — рявкнул Джеймс. — Что случилось?

Пол не ответил. Оттеснив Джеймса в сторону, он поволок черномазого к двери, стащил его с крыльца и направился к иве.

— Черт возьми, Пол! Там скотина разбегается! — Джеймс поспешил за ним, стараясь не наступать на намертво въедавшийся в пол кровавый след. — Что происходит? Пол?

Пол остановился, выпрямился и сгорбился.

— В доме… — прохрипел он

— Рут? — ахнул Джеймс.

Он рванул обратно, взлетел вверх по лестнице и огляделся по сторонам. Ни звука, только тени мечутся по стенам. Джеймс помчался по коридору. Пол под ногами был мокрым, впереди брезжил неясный свет. Дверь в комнату Тимоти оказалась открыта. Джеймс ворвался внутрь. Все перевернуто, на кровати извивается Рут. Рот ее широко открыт, но из него не вырывается ни звука.

— Вам больно? Кто на вас напал?

Изменившись в лице, он бросился к кровати, споткнулся о чьи-то ноги и, поглядев вниз, увидел на полу Тимоти. У парня не было глаз, прямо как у черномазых в его недавнем сне.

— Боже всемогущий, — прошептал Джеймс.

Осторожно переступив через труп, он бросился к Рут. Хотел поднять ее, отнести в спальню, помочь ей умыться, но она тут же начала отчаянно отбиваться, даже попыталась его укусить. Он с шумом выдохнул.

— Рут. Мы ничего не можем…

Все было неважно. Такой уж она избрала себе способ скорбеть. В нем чувствовалось что-то древнее, куда более древнее, чем представления самого Джеймса. Словно бы скорбь эта родилась одновременно с самой землей. Может быть, она потому и была сейчас так не похожа на себя, что ее захватило нечто потустороннее? Кто же она тогда? Чтобы узнать это, Джеймс должен был ее покинуть, а узнать хотелось отчаянно.

Он скатился с лестницы и бросился к Полу. У ивы собрались уже и другие надсмотрщики — наконец проснулись! — и огромная толпа рабов. Джеймс подбежал к Полу. Тот так и держал черномазого за руку, как заботливый отец любимого сына. У Джеймса кровь застыла в жилах.

— Веревку, — приказал Пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги