Читаем Пророк полностью

В тот вечер, сразу после семичасового выпуска, Лесли и Джон помчались домой к Маме Баррет. Мама и Карл ждали их: Мама - с легкой закуской и кофе, Карл - с телефоном, подготовленным к записи разговоров и соединенным множеством проводов с двумя парами наушников и катушечным магнитофоном.

- Он работает? - с порога спросил Джон. Карл поднял большой палец.

- Мы немного позаписывали передачи радиостанции, но знаешь, я просто гений, тут уж ничего не скажешь!

Джон возбужденно и благодарно похлопал сына по спине. Лесли сняла пальто, а Мама обошла стол, чтобы взять его и пальто Джона.

- Просто здорово, что правление университета еще не закрылось. Спасибо, Ма. Все-таки два часа разницы во времени.

- Откуда вы звонили?

- Из телефона-автомата напротив телестудии. - Лесли достала из сумки записную книжку. - Я узнала телефон комнаты Шэннон в общежитии. Если она сейчас там...

Джон взглянул на часы.

- Сейчас 8.10...

- Значит, там 10.10. Наверное, она еще не спит.

- Нам придется пренебречь приличиями, - сказал Карл.

- Мы всегда можем помолиться об удаче, - сказала Мама. Лесли села за стол перед телефоном, из трубки которого выходили два провода.

- Как он работает?

- Как обычный телефон, - пояснил Карл. - Я подсоединил провода к раковине телефонной трубки, а вот здесь - к магнитофону. Таким образом мы сможем записать разговор, партию собеседника, а потом прослушать его через наушники.

- Отличная работа. - Лесли находилась под сильным впечатлением.

- Как насчет быстрого испытательного пробега? - предложил Джон.

- И, думаю, нам стоит помолиться, - повторила Мама.

- Прекрасно, - сказала Лесли. - Кому будем звонить?

- Может... твоей сестре? - предложил Джон.

- Конечно... Хорошо.

Карл сел на свое место перед магнитофоном. Джон сел между Карлом и Лесли и взял одну пару наушников. Мама села с другой стороны от Карла, а Карл повернул один наушник на сто восемьдесят градусов так, чтобы Мама могла прижаться к нему ухом и слушать.

- Готовы? - спросила Лесли.

- Поехали, - сказал Карл, включая магнитофон. Лесли подняла трубку и набрала номер своей сестры. Джон, Карл и Мама напряженно прислушивались. Джон был в восторге: звук в наушниках был громкий и чистый.

- Алло? - послышался голос.

- Алло... Энджи?

- О, привет, Лесли. Что случилось?

- Ну, мы тут проводим небольшой эксперимент... - Лесли принялась объяснять суть изобретения Карла, не вдаваясь в подробности относительно конкретного его предназначения. Энджи собиралась продолжить разговор, но Лесли попросила на этом закончить, и Энджи поняла ее.

- Ладно, - сказал Джон. - Неплохо.

Карл перемотал пленку назад, чтобы проверить запись, и они услышали громкий и отчетливый голос Энджи. Мама вручила Лесли исписанный лист бумаги, над которым она работала днем, - полный текст телефонного разговора неизвестной девушки со "службой спасения".

- Мама, ты чудо! - воскликнул Джон.

- Карл сделал несколько копий, по одной для каждого, -сказала Мама, раздавая страницы.

Лесли перечитала текст, подчеркивая ключевые слова.

- Полагаю, среди всего прочего нужно будет заставить ее произнести некоторые из этих ключевых слов - любые слова, которые она произносит по особенному.

- Это будет трудно, - заметил Джон. - Если бы она шепелявила или картавила, было бы проще.

- Ладно, будем надеяться, мы узнаем знакомые интонации. Джон снова взглянул на часы.

- Восемь тридцать четыре. Там становится все позже и позже.

- Давайте лучше помолимся, - сказала Мама. Они склонили головы, как это принято, и Мама произнесла короткую молитву:

- Дорогой наш Отец Небесный, мы просим Твоей Божественной помощи в этом нашем предприятии. Дай нам узнать Истину, дорогой Бог, и пусть Истина освободит всех, имеющих отношение к этому делу. Мы обращаемся к Тебе во имя драгоценного Иисуса Христа. Аминь.

- Аминь, - хором повторили все.

- Да поможет нам Бог, - сказала Лесли, поднимая трубку. Потом она заглянула в записную книжку и набрала номер.

Карл включил магнитофон, и они с Джоном надели наушники. Мама придвинулась вплотную к Карлу, чтобы все слышать.

Длинный гудок. Никакого ответа. Лесли бегло просматривала свои записи, прикидывая, как начать разговор.

Еще один гудок.

Щелчок.

- Алло?

Если до сих пор Лесли смотрела на Джона и Карла, то теперь переключила все внимание на молодую девушку, находившуюся от них на расстоянии двух часовых поясов.

- Алло, я хотела бы поговорить с Шэннон Дюплиес.

- Кто ее спрашивает?

- Мм... Лесли Олбрайт. Я работаю в новостях Шестого канала. Это Шэннон?

- Да. - Голос звучал неуверенно, недоверчиво.

- Здравствуйте.

- Здравствуйте.

- Извините за поздний звонок. Надеюсь, я вас не разбудила? - Лесли закатила глаза в отчаянии от того, что ей приходится вести подобный разговор.

- Я еще не ложилась.

- Послушайте... ээ... мы думаем сделать еще один сюжет о первой стипендиатке Мемориального фонда Хиллари Слэйтер... ну знаете, хотим просто рассказать о ваших делах, ваших планах на будущее...

- Простите? - Похоже, Шэннон не улавливала мысль собеседницы.

Лесли увидела какое-то слово в тексте, лежащем перед ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги