Читаем Пророчество атлантов полностью

— Я слышала разговор Сиверса с китайским чиновником: они поднимутся на смотровую площадку памятника Вашингтону, где соберутся все гости Олимпийского комитета, чтобы посмотреть фейерверк. Надо сообщить президенту и министру обороны.

Серена взялась было за мобильный, но сигнала под землей, конечно же, не было, да и не могло быть.

— Думаешь, нам поверят? — проворчал Конрад, и тут раздался удар лопаты о камень.

Серена опустилась на колени и помогла вытащить остатки земли, открывая дно колодца.

— Глобуса нет. — В ее голосе прозвучало отчаяние. — Он пропал. Надо срочно предупредить президента о Сиверсе. У нас нет выбора.

— Здесь он, здесь. — Конрад отер пот со лба и оглядел стены колодца. — Я точно знаю. Мы еще не добрались до фунтовых вод. Подвинься.

Йитс размахнулся тяжеленой лопатой, словно сельский парень, который на ярмарке мерит молотом свою силу на глазах у визжащей от восторга подружки.

— Что ты делаешь?

— Здесь двойное дно. — Йитс ударил лопатой по каменному дну, полетели искры; он все сильнее и сильнее бил по камням. Под ногами что-то треснуло. — Помоги-ка!

С полчаса они поднимали камни, а потом еще час копали. Наконец лопата звонко стукнула — раздался звук металла о металл. Глобус!

Конрад прислонил лопату к стенке колодца, вытащил сигарету из кармана рубашки, которую выменял на водительскую форму у бомжа, и закурил.

В глазах Серены вспыхнула ярость.

— Ты в своем уме? Чего ты ждешь? — воскликнула она, ожидая, что Макс Сиверс и его банда появятся в любой момент.

Конрад с наслаждением затянулся и выпустил аккуратное колечко дыма, которое повисло в воздухе, увеличиваясь в размерах, затем расплылось и исчезло.

— Брук еще кое-что мне сказала. Там, в «Хилтоне», — небрежно произнес он.

Серена почувствовала, как все внутри сжалось в комок. Вот так всегда, он выбирает самый неподходящий момент для разговора о том, что обдумывал много часов. Или дней. А может, и недель. Если не лет.

— Потом, Конрад. Хорошо?

— Ты что-то знаешь о моей крови. Что-то невероятное.

Серена вздохнула, вытащила сигарету у него изо рта, глубоко затянулась и пыхнула дымом прямо в лицо Конраду.

— Тебе надо прямо сейчас? Не вчера, не завтра, а именно сейчас?

— Ага.

Она опустилась на колени на дно колодца и принялась в отчаянии рыть землю руками.

— Дело не столько в твоей крови, сколько в ДНК.

— Ты делала анализ моей ДНК?

— После Антарктиды, — напряженно ответила она.

— Что было материалом анализа?

— Прядь волос. Давай разберемся с этим попозже, пожалуйста! Помоги мне. Помоги себе.

— Зачем тебе понадобился анализ моей ДНК, Серена? Ты ведь не поверила в ту чушь, что сказал мой отец, правда? У меня самая обыкновенная ДНК. Я видел результаты анализов, просмотрел все цифры, прочел все таблицы. У меня нет никаких необычных звеньев в цепочке, никаких необычных сочетаний.

— Какой же ты все-таки…

Сквозь почву проглянула верхушка металлической сферы.

— Ты, как всегда, что-то от меня скрываешь. Серена.

— Расшифровкой анализа ДНК этого не объяснить. Это надо увидеть.

— Прекрати говорить загадками!

Она вскочила на ноги, глядя ему в глаза.

— Тебе непременно надо знать, Конрад? Ладно. Спираль твоей ДНК закручивается налево!

— А куда же ей еще закручиваться? В том и суть двойной спирали — она закручивается.

— Да, но спираль молекулы ДНК всех организмов на планете Земля закручивается направо.

Она всматривалась в его суровое лицо. Конрад ответил ей пронзительным взглядом, потом его плотно сжатые губы оттаяли. Он затоптал сигарету.

— И что, по-твоему, это значит?

— Понятия не имею. Я знаю только, что люблю тебя и хочу навсегда остаться с тобой, если мы выберемся из этой передряги. Я поняла это, когда увидела труп в отеле и подумала, что это ты, а не Брук. Ты мне очень дорог. Но сначала нужно выкопать глобус, иначе на наших планах можно ставить крест.

Серена обвила шею Конрада руками, прильнула к нему и нежно поцеловала в губы. Ее сердце забилось, выпрыгивая из груди, а он обнял ее за талию и уверенно привлек к себе. Серена заглянула ему в лицо, помрачневшее от решимости.

— За работу.

<p>ГЛАВА 44</p>

Конрад отбрасывал землю руками, а Серена тряпкой очищала поверхность сферы, появляющейся из-под земли. Вскоре на поверхности возникли очертания Северной Америки.

— Смотри! — не сдерживая радости, крикнула Серена. — Это глобус Земли — вот материки, а не звезды. Как его открыть?

— Вот так. — Конрад просунул лезвие ножа под экватор и нажал посильнее. Что-то хрустнуло, и полушарие повернулось, откидываясь, словно крышка. Внутри оказался запечатанный деревянный цилиндр. — А вот и он.

Они выбрались из колодца и плюхнулись на земляной пол пещеры. Из деревянного цилиндра Конрад вынул свиток и развернул его.

— Осторожнее, ты все испачкаешь, — заворчала Серена. — Давай выберемся отсюда в какое-нибудь безопасное место, тогда и разглядим все как следует.

— Твои руки не чище моих, — уперся Конрад, — а безопасности нам не видать, пока мы не узнаем, что здесь написано. Прямо сейчас, Серена. Важны знания, а не здания, помнишь?

Она посветила фонариком на бумагу.

— Как я тебя ненавижу!

— Не ты одна. — Он наклонил документ к свету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения