Читаем Пророчество полностью

– Это потрясающе, я действительно чувствую, что мой разум очистился и тело расслабилось! Спасибо, господин Чэн!

– Гипноз – полезный метод лечения усталости и стресса, – психотерапевт напоследок улыбнулся ей и помахал рукой, когда та вышла в коридор.

Всю следующую неделю Чэн Ю был сосредоточен лишь на своей картине. Лин это беспокоило.

– Вы в порядке? – спросила наставника девушка.

– Как ты считаешь, какое чувство самое опасное? – ответил вопросом на вопрос Чэн Ю.

– Ненависть?

– Вина. Она, подобно тьме, создает ад в наших сердцах.

Лин покачала головой.

– А я все же считаю, что мучитель кошек не испытывает вины.

– С этим чувством сложно справиться. Его невозможно подавить. Оно, как ядовитая змея, будет возникать снова и снова. Вэйлай тяготится виной – это единственная зацепка, которая у нас сейчас есть.

– Кстати, кто-то просунул это под дверь.

Лин передала психотерапевту лист бумаги. На нем жирным шрифтом было напечатано:

Это случится снова в ночь вторника. Все повторится. Появится ли тогда призрак замученного черного кота?

Чэн Ю сжал листок в руке.

И правда, появится ли призрак замученного черного кота?

7

Пурпурный туман снова накрыл школу Наньшаня. Ветер слегка покачивал деревья, и ветки издавали скрежещущий звук, отдаленно похожий на плач.

Чэн Ю стоял посреди тумана, и впервые он почувствовал озноб от него.

Лин хотела пойти с ним, но психотерапевт отказался. Случай с Вэйлаем сам по себе был довольно запутанным, и Чэн Ю не хотел, чтобы это каким-либо образом отразилось на его помощнице.

Вдруг послышалось тихое «мяу». Молодой человек огляделся, но никого не увидел. Только подняв голову, он заметил черного кота на ветке дерева сливы. Мяукнув еще раз, тот мгновенно исчез в тумане.

Через некоторое время Чэн Ю заметил темную фигуру с сумкой и поспешил за ней. Он ее почти догнал, и фигура остановилась прямо перед ним.

– Я долго тебя ждал. Ты же знал, что мы встретимся, не так ли? – спокойно сказал Чэн Ю, поплотнее запахнув свою мотоциклетную куртку.

Человек медленно повернулся, и сумка упала на землю.

– Чжан Вэйлай, не удивляйся так, ты же ждал меня. Понимаешь ли ты, что делаешь?

– Да, конечно, понимаю, – грустно, но в то же время с облегчением произнес мальчик. – Вы наконец поймали меня. Что же вы собираетесь со мной делать, господин Чэн?

Он подтолкнул сумку к психотерапевту и раскрыл ее. Внутри лежал тот самый рыжий кот, которого Чэн Ю видел раньше у кормушки, но сейчас он не двигался, а его глаза и пасть были широко раскрыты. Казалось, он вот-вот жалобно мяукнет.

– Почему ты это делаешь? – Чэн Ю с сожалением смотрел на мальчика.

– Вы не сможете понять… На меня слишком сильно давят, и мне пришлось так поступить! Сам не знаю, как я стал таким! А тот замученный черный кот все следит за мной, куда бы я ни пошел… – Чжан Вэйлай закрыл лицо руками и упал на колени. – Помогите мне, скажите, что делать!

– Почему ты стараешься отдать дань уважения убитым кошкам? – спросил Чэн Ю.

– Мне страшно, очень страшно! Каждый день я закрываю глаза и вижу их тела! Учитель, вы были правы, они никогда не простят меня! – воскликнул Чжан Вэйлай. – Я сделаю все возможное, чтобы вымолить у них прощение…

Чэн Ю тяжело вздохнул. Туман становился все гуще; и он, и мальчик словно застряли в нем.

– Позволь мне позвонить твоим родителям. Я попрошу их забрать тебя, – ответил психотерапевт.

Лин, тихо стоявшая за деревом и наблюдавшая за происходящим, с облегчением выдохнула.

8

Инцидент с жестоким обращением с животными вылился в большой скандал. В школе Чжана Вэйлая долго допрашивали, но он никак не объяснил своих поступков, лишь отдал ножницы и веревку и признал свою вину. Как ни уговаривали его родители, он просто повторял: «На меня слишком сильно давят, не могу себя контролировать».

В какой-то момент Чэн Ю понял, что кроме признания мальчика ничто больше не указывало на его причастность к происходящему.

Школа стремилась замять инцидент как можно скорее; Чжан Вэйлай не мог там больше оставаться, и его родители подали заявление на перевод в другое учебное заведение.

Его уход стал болезненным для всей школы. На столе Чжан Вэйлая одноклассники выцарапали кошачьи мордочки; не понимая, как человек мог совершить подобное, они провожали мучителя животных холодными и настороженными взглядами.

После ухода Вэйлая члены «Ассоциации любителей кошек» стали чаще агитировать людей заботиться о несчастных созданиях, дарить им любовь и приносить еду. Все хотели как можно скорее забыть о произошедшем. Чжао Юэр, встречая Чэн Ю, каждый раз смотрела на него с улыбкой и благодарностью. Это ведь он спас всех этих животных, не так ли?

И однажды Чэн Ю осенило. Он наконец распознал тайну улыбки Чжао Юэр и обратился к ней:

– Нам нужно поговорить.

– Лин, не могла бы ты выйти ненадолго? – Чэн Ю с улыбкой обратился к помощнице. – Я хочу поговорить с Чжао Юэр наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна пурпурного тумана

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука