Читаем Пророчество полностью

Чэн Ю познакомился со всеми участниками ассоциации и обратил внимание на одного из мальчиков. Психологу показалось, что тот примерно того же роста и телосложения, что и темная фигура, которую он встретил ночью в лесу. Юноша стоял в стороне и держал руки в карманах. Он разглядывал животных, в то время как остальные, сидя на корточках, играли с ними.

– Кошки – загадочные существа, ты так не считаешь? – Чэн Ю подошел к мальчику. – Говорят, у них девять жизней. И если одну потерять, останется еще восемь. Кошки любят гулять по ночам, и никогда не знаешь, когда наткнешься на одну из них в темноте.

Мальчик настороженно взглянул на психотерапевта:

– Надеюсь, в темноте вы их все-таки не повстречаете.

Он выглядел таким грустным – Чэн Ю никогда бы не подумал, что у школьника может быть подобное выражение лица… Его глаза были полны уныния, словно пурпурный туман школы Наньшаня полностью растаял, и во взгляде ученика остался лишь мрак ночи.

Мальчик развернулся и торопливо ушел. Чэн Ю спросил девочку с короткой стрижкой, стоявшую рядом с ним:

– Как его зовут?

– Чжан Вэйлай. Он самый ответственный участник нашей ассоциации. А меня зовут Чжао Юэр, приятно познакомиться! – ответила девочка и улыбнулась.

Ее улыбка словно излучала яркий солнечный свет. Она нежно погладила лежавшего перед ней рыжего кота, и тот заурчал. «Надо же, обычно бродячие коты не так легко отвечают на ласку человека», – подумал Чэн Ю.

Он подошел чуть ближе, и рыжий кот тут же насторожился. Психотерапевт взглянул на Чжао Юэр и нерешительно спросил:

– Как давно Чжан Вэйлай состоит в вашей ассоциации?

– Около года, но он уже один из самых преданных участников, – все с той же улыбкой ответила Чжао Юэр.

Чэн Ю обернулся и посмотрел на удалявшуюся фигуру Чжан Вэйлая. Психотерапевт все больше уверялся: именно этот взволнованный мальчик был тем, кто сделал алтарь для убитых кошек и горевал у него.

3

– Какие милые! – Лин смотрела на фотографии кошек, приходивших на территорию школы, они вызвали в ней самые теплые чувства.

– Я думал, ты не любишь кошек, Лин, – сказал Чэн Ю, опять работавший над своей картиной.

– Да почему же? Это так удивительно, жизнь маленького существа целиком зависит от тебя! – глаза девушки вспыхнули восторженным светом, и теперь она внешне больше соответствовала своему юному возрасту, а не выглядела, как обычно, чересчур взрослой, холодной и рассудительной.

– Предположим, ты тот, кто издевается над животными. Какие чувства ты бы испытывала к ним? – спросил Чэн Ю.

Лин закрыла глаза и вообразила себя на месте этого человека.

– Я бы чувствовала слабость и беспомощность. Если меня запугивают все кому не лень, то я буду отыгрываться на тех, кто слабее меня. Я буду издеваться над ними сильнее, чтобы компенсировать все, что пережила! – девушка помолчала. – Вы просите меня представлять чувства этого человека, но мне это совсем не нравится. Это ужасно.

– Я частично согласен с твоим описанием. Но, на мой взгляд, в данном случае чувства этого человека к кошкам не так просты. С одной стороны, он их безмерно любит. Кошки же очень чувствительные животные, они могут ощущать хорошее отношение людей к ним, потому и ослабляют защиту. Но, с другой стороны, эта любовь оборачивается ненавистью, они как будто две стороны одной медали, – сказал Чэн Ю.

– Любовь и ненависть к кошкам… Эти два сложных чувства сосуществуют в человеке? А вам не кажется, что одно другому противоречит? – не согласилась Лин.

– Источником симптомов всех психологических травм являются противоречия. Если это чистая любовь или чистая ненависть, воздействие эмоций может быть не таким сильным. А вот когда человек испытывает две сложные эмоции одновременно, он может принимать экстремальные решения и подчас действовать жестоко!

– Но почему тогда он не спрятал тела кошек получше? Просто выбросил их в мусорный бак. Понятно же, что кто-то их найдет! – сказала Лин.

– Да, это очень глупая ошибка. Почему он ее совершил? Я могу только предположить, что внутреннее противоречие влияет на его поведение. Этот человек посылает нам сигнал. Какой именно, я пока не могу понять… – осторожно ответил Чэн Ю, медленно рисуя пламя на холсте.

Багряная слива, росшая за окном, отбрасывала тени на мольберт, что делало рисунок пламени еще мрачнее.

– Я хочу поговорить с Чжан Вэйлаем, – тихо произнес психотерапевт.

4

Прежде чем пригласить ученика на консультацию, Чэн Ю внимательно изучил его личное дело. Отличные оценки. Лучший в классе. Множество достижений. Сдержан и редко выступает на публике.

Для разговора Чэн Ю выбрал место у ворот школы. Он хотел, чтобы предварительная беседа с мальчиком началась естественным образом.

В конце недели некоторые ученики уезжали домой на выходные. Худощавый Чжан Вэйлай нес большую школьную сумку темно-зеленого цвета и потому двигался довольно медленно.

– Едешь домой? – спросил Чэн Ю с улыбкой.

Мальчик взглянул на психотерапевта, и его глаза на мгновение расширились от удивления, но затем губы медленно расползлись в улыбке.

– Здравствуйте! – вежливо кивнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна пурпурного тумана

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука