Читаем Пророчество полностью

Заметив предупреждающий взгляд Птаха, Атон взял у нее из рук крест. Он оказался тяжелым, холодным и к тому же мокрым. Атон поспешно засунул его в карман.

- Я и не заметил, что захватил его,- произнес он, что ни в малейшей степени не являлось враньем.

- Тебе стоит повнимательнее относиться к своему имуществу,- посоветовала девушка.- Такая штучка, должно быть, стоит немалых денег.

- Да, так и есть,- отвечал Атон.- Большое спасибо.

И с этим они развернулись, чтобы окончательно удалиться. Дойдя до конца коридора, Атон напоследок оглянулся. Саша стояла на том же месте и смотрела им вслед.

- Что же, скажи мне на милость, все-таки стряслось? - поинтересовался Птах.- Черт возьми, я чуть не умер от беспокойства! Тебя не было два часа!

- Возможно, меня не было две тысячи лет,- тихо проговорил Атон. Птах вопросительно взглянул на него, но заметив, что Атон настроен на долгий разговор, кивнул в направлении своей машины. Она стояла на противоположной стороне улицы с приклеенной к ветровому стеклу штрафной квитанцией. Птах непочтительно кинул ее на землю, открыл дверцу и, прежде чем сесть самому, дождался, пока Атон и собака залезут в машину. Совершенно не удивившись, Атон обнаружил пригревшуюся на заднем сиденье серую кошечку.

Птах завел машину, но не тронулся с места, а включил обогрев, и Атон с удовольствием вытянул вперед руки, потирая их под струей теплого воздуха. Немного странным было то, что система обогрева включилась моментально, хотя машина довольно долго стояла здесь без хозяина.

- Итак,- начал Птах,- рассказывай. Атон начал говорить о своем столкновении с охранником стоянки, не упуская ни единой мелочи. Все это время он неотрывно наблюдал за египтянином. Тот слушал внимательно, ни разу не перебивая, на лице его не отражалось ни удивления, ни испуга, когда Атон рассказывал о фантастической пещере и храме. Когда мальчик закончил, египтянин лишь глубоко вздохнул.

- Хорошо, что ты не ступил на корабль,- промолвил он.- Ты бы погиб, сделав это.

- Постепенно я приобретаю некоторый опыт,- саркастически заявил Атон.- В почти-что-умирании.

Лицо Птаха оставалось серьезным.

- Я вижу, чувства юмора ты не утратил, однако здесь шутки неуместны, Атон. Ты подвергаешься серьезной опасности.

- Представьте себе, это я уже заметил,- съязвил Атон.- Вы не находите, что пора бы объяснить мне несколько подробнее, что вообще здесь происходит? Человек, который меня преследовал,- кто он такой? И что ему от меня было нужно?

- Это моя вина,- продолжал Птах, не обращая внимания на заданный вопрос.- Я должен был учесть, что они приложат все усилия, чтобы подчинить тебя своей власти. Боюсь, я их недооценил. Я не знал, что они уже так близко.

- Они? - переспросил Атон.

- Боги,- отвечал Птах.- Боги, Атон, желающие наконец обрести покой.

Несколько секунд он таращился куда-то в пустоту мимо Атона, а затем встрепенулся.

- Но больше ничего не должно случиться,- пообещал он, мягко улыбнувшись.- Теперь я ни на секунду не отпущу тебя. Они не отважатся к тебе приблизиться, пока я рядом.

- Вы обещали мне рассказать обо всем, как только родители будут в безопасности,- напомнил он.

- Я не отказываюсь,- кивнул Птах и развернулся, чтобы взяться за руль.

Но Атон оказался проворнее. Молниеносным движением он повернул ключи в замке зажигания. Мотор заглох.

Лицо Птаха помрачнело. Правда, он быстро взял себя в руки:

- Ну хорошо. Я тебя понимаю. И ты, конечно, прав, требуя ответа. Хочу сделать тебе предложение: я говорил, что у меня есть еще кое-какие планы. Есть одна возможность выпутать из этой истории тебя и твоих родителей. Это маленький шанс, но было бы глупо его не использовать. Для этого мне необходима помощь одного друга, но он живет не здесь; мы могли бы добраться до него за час. Давай попытаемся это сделать. Если нам удастся, то все кошмары моментально прекратятся. Если нет... ну, тогда я отвечу на любой вопрос.

- А иначе не ответите?

Птах покачал головой.

- Поверь мне, Атон,- серьезно промолвил он.- Есть вещи, о которых лучше не знать.

Снова типичная для Птаха фраза, сердито подумал Атон. Говорит он длинно, но, по сути, не произносит ни слова.

- Ну ладно,- вздохнул он.- Час так час.

- Не час, а ночь,- уточнил Птах.- За час мы доберемся до дома моего друга. Это, во всяком случае, лучше, чем возвращаться в дом твоих родителей. Потому что именно там тебя станут искать. А в коллекции отца есть предметы, об истинной ценности которых он не догадывается и сам. Предметы, обладающие мощной магической силой. Я пытался использовать их для защиты, как ты сам это видел. Но в руках наших врагов они станут огромной опасностью. Нам лучше укрыться в действительно надежном месте.

Не дожидаясь ответа, он тронулся с места. Однако Атон и не собирался продолжать разговор. Он погрузился в размышления над последними словами египтянина.

Действительно надежное место...

Атон мучился вопросом, в каком же месте на этой планете можно было укрыться от преследования живых мертвецов...

<p>Глава Двенадцатая</p><p>ДЕРВИШ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей