Он втолкнул Хауссера в вестибюль, из которого они прошли в тесный зальчик, где люди уже усаживались на откидные стулья. В другом конце зала была устроена импровизированная сцена, освещенная сверху парой ярких прожекторов, в качестве задника за сценой висел розовый занавес.
На сцену тотчас же вышла обнаженная женщина, в руках она несла перед собой блюдо. Выйдя к рампе, она остановилась и сняла закрывавшую блюдо крышку. Весь зал взревел и зааплодировал. На блюде лежала свинячья голова в очках с толстыми стеклами, точно таких, какие носил Эрих Хонеккер. Даже Штраус не смог удержаться от усмешки. Он повернулся к Хауссеру и увидел, что его кресло опустело.
Хауссер брел под дождем, не замечая, что одежда на нем промокла насквозь. Все, что было раньше, что он знал, во что верил, рушилось у него на глазах. И тут, под дождем, ему вдруг стало ясно, почему слова Мидаса произвели на него такое сильное впечатление. Чувство, которое его охватило, не сводилось ни к ненависти, ни к зависти, хотя и они имели место. Но тут было нечто куда более глубокое: он впервые ощутил страх. Страх перед тем, что уже в скором времени предрекал Мидас, – наступление капиталистического кошмара, которым их стращали чуть ли не с пеленок. Вот какое будущее их ждет, по словам Мидаса! Если это случится, то Хауссер потеряет все свои привилегии. Служебное положение. И, не в последнюю очередь, чувство чести, свойственное военному человеку. Вместо почета ему тогда грозит тюрьма. Его же подчиненные из отделения «Зет», спасая себя, сдадут его с потрохами. А когда его наконец выпустят, он кончит жизнь в одном из тех образов, которыми пользовался для слежки: в образе управдома, продавца газет, мусорщика, возможно, даже безработным, похожим на западных ленивых бездельников.
Ведь без службы безопасности, без отделения «Зет» и своего полковничьего звания он
27
Кристиансхавн, апрель 2014 года
Томас сидел на диванчике в ресторанном отделе кафе «Овен Вандет» в окружении влюбленных парочек, поглощенных лишь друг другом. Луиза опаздывала. В ожидании ее прихода Томас опустошил хлебную корзинку и выпил полграфина воды, чтобы заглушить последствия похмелья. Вчера вечером он так кутнул, отмечая покупку яхты, что выпил больше, чем собирался. Тут в дверях показалась Луиза. На шее у нее был повязан большой и, похоже, очень дорогой платок; он трепетал на сквозняке, от которого развевались ее волосы. Томас помахал ей рукой, она увидела его и поднялась к нему по ведущей в ресторан лесенке. Они поздоровались. От Луизы веяло легким ароматом духов и свежим воздухом. Томас пригласил ее на диванчик, но Луиза туда не села, а устроилась на стуле напротив.
– Вы быстро добрались, – сказал Томас.
– Извините, если заставила вас ждать, но мне надо было перед уходом все за собой запереть.
– Поздно же вы засиживаетесь на работе, – заметил Томас.
Она кивнула:
– У меня лекция в училище, и надо над ней еще поработать.
В это время подошел официант, чтобы принять у них заказ.
– Очень рекомендую баранину, – сказал Томас.
Луиза отрицательно покачала головой:
– Я недавно ела, так что удовольствуюсь газированной водой, но вы не обращайте на меня внимания.
Томас удивился:
– Может быть, лучше вина?
Она вежливо отказалась. Томас вернул официанту меню и заказал для Луизы «Рамлёс», а себе бочкового пива.
– Не терпится услышать, что вы узнали.
– Не очень много, – сказал Томас, поудобнее усаживаясь на диване. – Я поговорил с одним бывшим сослуживцем, которому довелось заглянуть в полицейский отчет. Все указывает на то, что это ваш брат спланировал и совершил кражу в предприятии, на котором работал.
Луиза посмотрела с недоумением:
– Но это я и так уже знаю. Неужели в деле не появилось ничего нового?
– Они стараются, но…
Тут подошел официант и поставил перед ними напитки. Томас налил Луизе воды, и она устремила рассеянный взгляд на поднимающиеся в бокале пузырьки.
– Значит, они по-прежнему ничего не узнали?
– Так уж бывает в подобных делах. Нужно запастись терпением.
– Спасибо, что вы попытались что-то выяснить. – Луиза с улыбкой встала и уже отодвинула стул.
– Не спешите, – попросил Томас, удерживая ее.
– А что?
– Я полагаю, ваш брат где-то в Европе, начинает новую жизнь.
– Но у него же нет денег. С тех пор как он скрылся, прошло уже несколько месяцев.
– Вероятно, он скрылся с большей суммой, чем та, о которой было заявлено в полицию. Возможно, даже во много раз большей.
Луиза пригубила воду:
– Пожалуйста, объясните мне подробнее!