Читаем Проклятый отбор полностью

В общем, показать хоть какую-то более или менее приличную игру для меня было не реально. Тем более выиграть. Зато Амелинда, которая сейчас держала в руках молоток и приноравливалась к удару, явно знала, что делать и как. Она достаточно сильно стукнула по снаряду, и тот с жужжанием и магическими искрами влетел в первые ворота.

Арка из брусков вспыхнула изумрудным светом. Но снаряду этого оказалось мало, и он прошел еще через одно препятствие, которое загорелось золотым.

— Прекрасный удар, леди Амелинда, — сделал невесте комплимент Эдгар.

— Благодарю, ваше величество. И с нетерпением жду вашего удара, — проворковала в ответ баронесса и передала молоток королю. После чего бросила на меня холодный и неприязненный взгляд.

Ох, ничего хорошего это мне не сулило.

— О, будьте осторожны в своих желаниях, леди Амелинда. Сейчас результат вашей команды в сорок очков будет безоговорочно побит! — с излишним, на мой взгляд, энтузиазмом заявила Амира.

— Но для начала свой удар сделает леди Мариэлла, — с улыбкой сообщил Эдгар и протянул мне игровой инвентарь. Пришлось ухватить молоток за рукоять. Он оказался неожиданно увесистым, и я едва его не выронила, вовремя перехватив второй рукой.

— На это тоже любопытно посмотреть, — с тонкой улыбкой сказала баронесса, догадавшись, что я никогда не держала подобное орудие.

Надо мной часто насмехались, и я даже научилась это пропускать мимо себя, но сейчас захотелось уколоть заносчивую аристократку. Желание оказалось настолько сильным, что я не успела его сдержать и с довольной улыбкой проговорила:

— Ваше величество, вы обещали научить меня играть.

— И я от своих слов не отказываюсь. Прошу.

Эдгар сделал приглашающий жест к линии старта. Но приступить к обучению он не успел.

Испуганный женский крик заставил всех замереть. Опомнившись, мы не сговариваясь бросились к кустарнику, откуда прилетел звук. Но спасать никого не потребовалось. В момент нашего с Эдгаром появления стража уже снимала с мечей одного из слуг.

Тело с глухим звуком упало на землю, заливая все кровью. От неприятного и пугающего зрелища к горлу подкатила тошнота, и я поторопилась отвернуться. В паре метров справа увидела Клаудию и пастыря, который старался успокоить белую как мел девушку.

— Все уже закончилось, дитя мое. Против Слова Создателя любые злоумышленники беспомощны, — увещевал он блондинку и гладил ее по руке.

На поляне появились и советник со своим помощником.

— Всех посторонних удалить, — скомандовал Эдгар, махнув рукой в сторону собирающихся поглазеть на происшествие придворных и вездесущих журналистов. — Все записи проверить, лишнее убрать.

Лигар коротко кивнул и отправился выполнять приказ вместе с частью подоспевшей стражи. Меня, естественно, выдворять с поляны не стали, и я отправилась к Клаудии, подальше от окровавленного мертвеца, которого поспешили укрыть чьим-то плащом.

— Как ты? — обеспокоенно спросила я. — Что случилось?

— На леди Клаудию хотел напасть обезумевший слуга, — вместо девушки мягко пояснил пастырь.

— Мне повезло, что вы оказались рядом. Спасибо, — сипло поблагодарила блондинка и подняла на меня глаза, в которых я увидела обреченность.

У меня защемило сердце, и я порывисто обняла ее.

— И все же мы хотим слышать подробности, — вмешался Аргран.

— Мы с леди Клаудией обсуждали тему благодати и ее проявлений и решили немного отойти от шумных игр. Когда мы уже распрощались и я отошел в ту сторону, — пастырь указал на кусты, усыпанные набухающими бутонами роз, — на леди кинулся этот мужчина. Я заметил в его руке нож. И так как отошел я недалеко, успел применить Слово Создателя, лишив злодея возможности двигаться. Но стража оказалась менее гуманной и практически в тот же миг убила несчастного безумца.

В голосе священника слышалась неподдельная скорбь по погибшему. Я, конечно, знала, что святые учат любви и состраданию к любому даже оступившемуся на праведном пути человеку. Но жалеть несостоявшегося убийцу? По-моему, это чересчур.

Аргран недовольно поджал губы, бросил хмурый взгляд на подчиненных и сказал:

— У них особые указания по защите невест. Полномочия не превышены.

— Пусть с останками поработают менталисты, может, выяснят что-нибудь, — предложил Эдгар и обратился ко мне: — Леди Мариэлла, будьте добры, проводите леди Клаудию в ее покои.

Я согласно кивнула и, взяв девушку под руку, повела ее во дворец. По пути пыталась ее успокоить. Клаудия на мои увещевания никак не реагировала, словно впала в транс после попытки покушения на ее жизнь. Ее можно было понять.

Оттаяла блондинка, лишь когда мы оказались в ее комнатах. Я попросила горничную принести чай. Мы с Клаудией расположились на диване в гостиной. В отличие от моих покоев здесь в отделке преобладала лазурь и белый цвет.

Какое-то время мы молча пили чай. Клаудия не стремилась делиться своими мыслями, а я пыталась избавиться от неприятных воспоминаний. Не привыкла я к кровавым зрелищам. Одно дело — слушать в криминальных новостях о чем-то подобном и совершенно другое — увидеть воочию.

— Спасибо, что не оставила, — прервала тишину Клаудия. — И прости…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги