Читаем Проклятый отбор полностью

Последнее слово я произнесла тихо, словно оно могло меня укусить. Думать о скором будущем было страшно. Вернуться к прежней жизни я не могла. Ехать в обещанное в награду поместье боязно, ведь все, кто там живет, знают правду, а жить в обмане удовольствие ниже среднего. Ну а будущая королева не потерпит рядом бывшую соперницу, пусть и ненастоящую. Куда ни кинь, всюду клин.

— При дворе найдется для вас свободная вакансия. Учитывая данную вами клятву, сомнений в вашей преданности быть не может.

— Я была бы рада такой возможности, но будет ли рада королева? — грустно усмехнулась я, зная ответ.

— Я с ней договорюсь, — ничуть не проникся моими опасениями Эдгар.

И снова надежда расправила крылья, заполнив душу непривычным теплом. Но поблагодарить его величество за заботу я не успела.

— Ваше величество! — Звонкий девичий голос заставил меня вздрогнуть и едва ли не отскочить от слишком близко стоявшего короля. Но он меня удержал за локоть.

— Амира? — вопросительно изогнул бровь Эдгар.

На вид нарушительнице нашего уединения было не больше двадцати. Ее светлые волосы разметались по плечам, а в голубых глазах светился азарт. А вот ее спутник, худощавый парень, был более сдержан. На его узком лице не отражалось ни единой эмоции.

— Ваше величество, нас не хватает для игры в карират, а леди Амелинда грозится всех победить! — картинно надула губки юная особа и пару раз хлопнула ресницами в надежде на положительный ответ.

Эдгар усмехнулся.

— Разве я могу отказать себе в возможности сыграть против одной из своих невест. Мариэлла, вы сыграете в моей команде?

— Увы, я не умею, — беспомощно развела руками я.

— Тогда мой долг вас научить. И пусть это звучит самодовольно, я еще ни разу не проигрывал.

— А мне обычно не везет за двоих, — хмуро заключила я, следуя за воодушевленной парочкой молодых аристократов. — Да и, боюсь, мне не хватит ловкости.

— С танцем у нас проблем не возникло, — понизив голос, проникновенно сказал Эдгар.

У меня по коже от его голоса побежали мурашки.

Желание спорить и переубеждать моментально пропало. Теперь меня куда больше заботил цвет моего лица и безумно колотящееся сердце. Такими темпами я по завершении отбора заработаю несколько инфарктов.

<p>ГЛАВА 7</p>

Идти оказалось не так далеко, но юная нетерпеливая леди периодически оборачивалась и подгоняла нас, чем несказанно меня удивляла.

— Что именно вас удивляет, Мариэлла? — неожиданно спросил Эдгар, а я мысленно отругала свой своевольный язык.

— Она очень смелая, — кивнула я на впереди идущую леди. — Я бы к вам ни за что не подошла с просьбой поиграть и тем более не посмела бы поторопить.

— Да, мало кто на такое отчается. Но Амира — моя кузина по материнской линии. Она выросла во дворце, а королева всегда чтила семейные узы, и мы близко общались. Да и пикник — далеко не протокольное мероприятие, так что некоторыми этикетными условностями вполне можно пренебречь и просто немного отдохнуть.

В голосе короля промелькнула усталость. Я не удержалась и, ободряюще сжав локоть Эдгара, бодро заявила:

— Значит, отдохнете. А я постараюсь быстро научиться играть в карират.

Эдгар рассмеялся, окончательно замедляя шаг:

— Я в вас даже не сомневаюсь, Мариэлла.

— А вот я в себе постоянно, — беззаботно пожала плечами я.

Мы остановились перед последним поворотом к поляне. Амира, воодушевленная предстоящей игрой, дожидаться и торопить нас не стала. Эдгар обернулся ко мне и обреченно покачал головой:

— Вы слишком плохо себя цените.

Я грустно усмехнулась:

— Я темная, мне всю жизнь доказывают, что моя жизнь ничего не стоит и никому не нужна. И я даже рада, что оказалась здесь и мой дар может быть полезен.

Меня переполняла благодарность к Эдгару за то, что он вопреки всему заботится обо мне и ценит куда выше многих. Но мужчина от моих слов снова стал серьезным и немного хмурым.

— Мари… — Эдгар протянул ко мне руку.

У меня все внутри сжалось от страха и предвкушения. Я застыла, боясь пошевелиться и не зная, что вообще делать.

— Ваше величество! Поторопитесь, они уже начали без нас! — раздался из-за поворота голос Амиры.

Эдгар вздрогнул и быстро отдернул пальцы, так и не дотронувшись до моей щеки. Но кожу все равно жгло от едва уловимо скользнувшего по ней чужого тепла. Все мои чувства и мысли в одно мгновение сконцентрировались в этом месте.

Король как ни в чем не бывало пошел на поляну, а я судорожно пыталась восстановить дыхание и не позволить смущению окончательно завладеть мной.

«Я не должна вообще думать об этом! Мало ли что там мне показалось, и мало ли что хотел сказать Эдгар. Не думать, не думать, не думать!» — мысленно наставляла я себя. Мне практически удалось успокоиться к моменту, когда мы появились на поляне для пикника.

Центр лужайки уже организовали под игру, расставив в хаотичном порядке маленькие арки, сложенные из деревянных брусочков. В эти ворота, насколько я знала, надо было попадать деревянным шаром. Вот только вся сложность состояла в том, что по снаряду надо было бить специальным молотком с длинной ручкой и при этом рассчитать траекторию движения шара так, чтобы он не сбил шаткие сооружения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги