Читаем Проклятый огонь (СИ) полностью

— Я вообще не понимаю, как тебя угораздило очнуться во время собрания, — пробурчал Димка, сев рядом. — Все медики ушли к директрисе, а двух из них вообще отправили в Санкт-Эринбург полчаса назад, причём именно они с тобой сидели, пока ты дрых. Ты будто этого и ждал! Но если честно, я теперь до трясучки хочу посмотреть, как ты превращаешься.

Тимофей вскинул брови и закинул в рот мандариновую дольку.

— Это ещё почему?

— Мы же получили силы предков. Плюс у тебя глаза уже не просто огнём пылают, а змеиными становятся. По факту, ты сейчас можешь быть вторым Огненным Драконом.

Тим подавился и резко вскочил. Голова закружилась, и он чуть не упал на пол.

— Что ты сказал?!

— Тим, это же отлично! И ты сможешь дать отпор Огненным волкам, которые гоняются за тобой по всему Клыково! Даже Корфу или Саяне! Может, при хорошей подготовке и Змею накостыляешь! Да и плюс, это просто круто!

Тимофей задумался. Когда он был волком, то заметно отличался от других своей боевой формой. Если он и правда стал драконом, то это сыграет ему только на руку, и о различиях никто не узнает. Может, даже не придётся волноваться о раскрытии своей истинной родословной. Зверев устало оперся о подоконник.

— Ты видишь, что со мной сейчас происходит? Я не контролирую себя. Я причиняю вред тем, кто меня окружает, — Тимофей с горечью вспомнил свой сон. Затем в его памяти всплыли травмы Никиты, и он вздрогнул. — А как там Никита?

— Да нормально, жив-здоров. Я поседел из-за этой пантеры! Входим, значит, мы в кабинет, а там стоит это чёрное чучело и своими глазищами ка-а-ак посмотрит! Ты мог меня хоть предупредить, что он на черта похож?

Тимофей рассмеялся. Да уж, при виде боевой формы Легостаева и сам Зверев первое время нервно передёргивал плечами. Что уж говорить об эмоциональном Димке? Тимофей хмыкнул.

— Помнится, когда мы девчонок спасали, и я впервые применил при тебе свою силу, ты тоже чуть в штаны не наложил. А ведь тогда я даже не превращался.

— Я тогда был не готов! Да и в этот раз тоже! — возмутился Димка, всплеснув руками. — Он мог хотя бы сказать заранее, чтобы я морально подготовился?

В этот момент снаружи раздались голоса, и парни выглянули в окно. У входа в медицинский корпус стояли три силуэта. Словно услышав учеников, один из них повернулся, и Димка расширил глаза.

— Я уже везде вижу убийц и гоняющихся за тобой Огненных волков. Удачи тебе, всего лучшего, рад был тебя знать…

— Почему ты говоришь такими репликами, словно хоронишь меня?

— Не тебя, а себя. Нам было запрещено тебя посещать, пока взрослые не выяснят, что с тобой не так. Ты мне позвони, когда они уйдут, хорошо? И мандарины все без меня не сожри! — не дождавшись ответа, Димка исчез, подняв несильный ветерок.

Тимофей усмехнулся и лёг обратно на кровать, ожидая очередной визит. Димка верно подметил, что Звереву сейчас устроят самый настоящий допрос. И что он будет рассказывать? На него свалилось столько новостей и событий, что парень попросту боялся в них запутаться.

Дверь отворилась, и в комнату вошло трое человек. Егор Зверев сразу сел на стул, Канто встал у открытого окна, а третий, незнакомый Тимофею человек, сел на кровать с другой стороны.

— Здравствуй, Тимофей, — произнёс он. — Прежде мы не виделись. Меня зовут Валентин Дмитриевич, и я являюсь главным врачом в медкорпусе. Как ты себя чувствуешь?

— Я… Нормально вроде.

Канто подошёл к Звереву и нажал на плечо. Тимофей зашипел и схватился за больное место, гневно посмотрев на сенсея.

— Зачем?!

— Затем, чтобы облегчить и ускорить процесс твоего лечения, — заявил старик, скрестив руки на груди. — А теперь давай без прикрас. Говори, как чувствуешь себя на самом деле.

Тимофей сглотнул и осторожно сказал:

— Да, у меня сильно болит плечо, и я уже знаю, что там осталась пуля. Но это всё.

Тим не решился говорить про галлюцинации. Если они про них спросят, то он ответит, но сейчас он до сих пор не мог найти в себе силы раскрыть эту проблему. Он опустил голову и сцепил руки в замок.

— Тимофей, — впервые за всё время подал голос Егор. — Мы потихоньку начали распутывать этот клубок. Убийство, которое ты совершил, было подстроено.

Зверев в удивлении уставился на приемного отца.

— Что значит подстроено?

— Человеком, который дрался с тобой за валетом, управляли на расстоянии с помощью одного запрещённого заклинания. Схема, как у кукловода и марионетки.

— Но как тогда обьяснить то, что я видел Германа?

— Тим, человек был убит заранее. Кукловод использовал труп. У них гораздо легче подправить внешность.

Тимофей потрясено замолчал. Егор ухмыльнулся.

— Не могу не отметить, что маг отлично выполнил работу. На одной пуле отлил знаки заклинания и выстрелил ей в человека, подправил его внешность и отправил с двумя другими пулями к тебе.

— А что было на других пулях? — дрожащим голосом спросил Тимофей. Ему очень не нравилось, куда вёл этот разговор.

— Вторая, которой выстрелил ты, была обычной, если не считать того, что она отлита из серебра. Третья… Её сначала надо достать, — Егор замолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения