Читаем Проклятый, одинокий, дракон полностью

«Я сошла с ума. Определённо, от недельной тряски в карете что-то повредилось в моей голове», — приговаривала Айна, вцепившись в поводья, и снова одёрнула себя, чтобы эта дурацкая улыбочка, что невольно появлялась на её лице всю дорогу, исчезла.

Тьер ехал рядом. По серой гальке мелкого, но быстрого ручья, его вороной конь переставлял ноги увереннее, чем та гнедая, что он выбрал для девушки. Герцог придерживал своего коня, чтобы тот не вырывался вперёд, и сапог де Риза едва не касался ноги Айны.

<p>Глава 8</p>

«Я ведь чуть не согласилась! Вдвоём с герцогом, тайно, во дворец. И ведь он чуть не убедил меня совершить это безрассудство», — улыбнулась Айна тому, что ей удалось осадить своё любопытство.

Нет, они ехали не во дворец, хотя путь к нему, оказывается, можно значительно сократить, если ехать верхом Дорогой гонцов. Так называлось место, где глубокая и спокойная река Эрно вдруг разливалась десятками перекатов, превращаясь в мелкий бурный поток. Путь этот был значительно короче, но и опаснее.

Правда, не риск остановил Айну, не страх. Даже быть узнанной или пойманной она не испугалась. «Как-нибудь выкручусь», — безумствовало желание приключений. Не по душе Айне пришлось предложение следить за принцем. Она решила, что это низко и недостойно — подсматривать, подслушивать, шпионить. Начнёшь отношения со лжи, и тогда они действительно не закончатся ничем хорошим.

«Кто знает, может именно на это и рассчитывал коварный герцог?» — покосилась Айна на его руку, лежащую на эфесе шпаги. И снова улыбнулась тому, что расстроила его планы.

После радушной и слюнявой встречи с хозяином Лешерского замка и беспокойной ночи в чересчур сильно натопленной комнате, их скромная компания в лице графини де Монд, Айны, герцога де Риза и пары солдат, что он выбрал для сопровождения, направилась к Храму Святой Антонии.

— Я так давно здесь не была, что даже волнуюсь, — обернулась графиня де Монд, когда, миновав ручей, дорога начала круто забирать в гору. — Спасибо, Тьер, что не остались равнодушны к моей просьбе.

Де Риз лишь скромно кивнул, останавливаясь, чтобы дождаться неторопливую лошадёнку Айны. Сколько бы девушка её не пришпоривала, лошадь оставалась равнодушна к её понуканиям. И де Риз лишь довольно улыбнулся, когда Айна смирилась.

Конечно, это была его маленькая месть и намёк на трусость, хотя герцог что-то говорил про соображения безопасности. Даже пегая лошадёнка старой графини была бойчее. Гнедая так и плелась в хвосте процессии до самого верха холма, и пришла к храму, когда леди Грэсия уже поднималась с колен, прочитав молитву и поцеловав красный кирпич ступеней.

— Святая Антония Праведная считается покровительницей всех бедных, несправедливо осуждённых и обделённых судьбой, — тихо сказала графиня, когда они с Айной вошли внутрь.

Де Риз остался снаружи беседовать с настоятелем.

— Как красиво, — искренне восхитилась Айна стрельчатым окнам, украшенным витражами.

Со сводчатых потолков с деревянной отделкой свешивались ажурные люстры с зажжёнными свечами. А по стенам были развешены картины с изображениями деяний святой.

— А вот и она сама, — прошептала графиня, глядя на икону в большом золочёном окладе, и, склонив голову к сложенным вместе ладоням, принялась молиться. Айна видела, как слегка подрагивают руки женщины. Видимо, этот храм действительно был ей дорог.

Девушка тоже соединила ладони и посмотрела на лик задумчивой Антонии. От самых бровей и до подбородка её лицо обрамляло белое одеяние. На руках безмятежно спал пухлый младенец. А за спиной среди острых скал парил… дракон?

Айна подалась вперёд, чтобы убедиться, что в неровном свете горящих свечей и трещин, оставшихся за века на деревянной основе картины, ей это не почудилось, но в помещение вошёл де Риз, и девушка оставила свою затею. Его шаги гулко прозвучали по каменному полу и стихли у Айны за спиной. В тишине церкви у левого плеча Айна слышала его дыхание, и точно знала, что это герцог. Ей нестерпимо хотелось знать — молится ли он сейчас. И если да, то о чём? Но она не посмела обернуться.

— Я бы хотела, чтобы моя свадьба прошла здесь, — наклонилась она к самому уху графини. Искренне проникнувшись, Айна не посмела бы солгать под внимательным взглядом святой.

— Эта церковь слишком мала для такой церемонии, — тихо ответила леди Грэсия. — К тому же, король Эдгард не допустит, чтобы его сына венчали в церкви, построенной на деньги Ризов, и покровительствующих ей много веков.

— Жаль, — опустила глаза Айна. Она уже поняла, что ляпнула лишнее.

— Не расстраивайтесь зря, миледи, — погладила её по плечу жилистая рука графини. — Собор, в котором вас повенчают — истинный шедевр зодчества. Уверена, он вам понравится не меньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с крыльями

Похожие книги