— Понравилось? — Фрей криво ухмыльнулся. — Думаю, остальные вряд ли бы с тобой согласились.
— Нет, что вы! — Ксиабо энергично замотал головой. — Заниматься под вашим руководством непросто, но прежде в нашем лагере ничего подобного не происходило. То есть, я имел в виду, отдельные люди, конечно, тренировались на этих манекенах, — тонкая рука указала на испещрённые глубокими порезами деревянные чурбаны, — но чтобы вот так, все вместе… Нет. Ни разу.
Фрей кивнул.
— Что же, нравится им или нет, но завтра мы продолжим. Кстати, ты нашёл себе пару?
Сын Земина смешался:
— Боюсь, что нет. Все остальные — взрослые мужчины, и…
— Отлично, — прервал его Фрей. — Тогда будешь тренироваться со мной. Мне не помешает ассистент.
Тёмные глаза Ксиабо расширились, заняв чуть ли не половину покрасневшего лица:
— Ассистент? Я? То есть… Это большая честь! Но… Что я должен буду делать?
— Не волнуйся, ничего сложного. Я тебе всё объясню. Завтра. А сегодня у нас с тобой ещё остались незавершённые дела. Ты готов идти в лес?
Ксиабо кивнул так резко, что Фрей испугался, как бы у него не отвалилась голова:
— Да! Отец сказал, что я буду должен собирать травы, которые вы покажете. Я готов.
— Тогда не будем терять времени, — Фрей повернулся и махнул рукой, жестом показывая, чтобы Ксиабо следовал за ним. — Отправляемся прямо сейчас, пока не стемнело.
Они прошли между палаток, преследуемые заинтересованными взглядами обитателей лагеря. У выхода стояла пара дозорных. Едва завидев Фрея, они отошли в сторону, освобождая проход. Похоже, кто-то предупредил их о вылазке Фрея заранее.
— Не отставай.
Стоило им взобраться на холм, как лес обступил их со всех сторон. Фрей оглянулся: они едва отошли от лагеря, но из-за густой растительности различить за спиной палатки было практически невозможно. Повстанцы и впрямь выбрали для себя удачное место.
— Конечно! — Ксиабо ускорился, догоняя Фрея. Спешка сыграла с ним злую шутку: запнувшись о корявый корень, он полетел лицом вперёд и наверняка упал бы, если бы не вовремя поддержавшая его рука Фрея.
— Осторожнее. Почаще смотри вниз: не хватало ещё, чтобы ты сломал ногу.
— Д-да… Простите меня!
— И прекращай извиняться.
— Да! Прости… Ой!
Фрей тяжело вздохнул, но промолчал, сделав вид, что не заметил оговорки Ксиабо.
— Вот, гляди, — он указал на невысокий куст, растущий на пологом склоне холма. Среди листвы проглядывались круглые белые ягоды. — Это — Ладонна. Её плоды ядовиты, поэтому не вздумай пробовать их на вкус. Нам нужны только листья.
— Понял! — забыв о предупреждении, Ксиабо суетливо приблизился к кусту и принялся обрывать листья, но тут же остановился и взглянул на Фрея:
— А сколько нам нужно?
Фрей поднял голову, проводя подсчёты:
— Хм… Ну, смотри. В лагере больше сотни воинов, которым мы должны обеспечить ежедневный доступ к укрепляющему зелью. Учитывая, что на одного человека нужна примерно пара-тройка листьев, нам нужно примерно… Дохрена.
Не сдержавшись, Ксиабо громко фыркнул. Юноша явно не ожидал от сопровождающего его воина подобного ответа.
— Дохрена так дохрена! — он принялся энергично обрывать листья и распихивать их по своим карманам. — Ой… Извините, — Ксиабо с мольбой посмотрел на Фрея. — Пожалуйста, не говорите отцу, что я ругался.
Фрей закатил глаза:
— Давай так: я сделаю вид, что ты ничего не заметил, а ты — прекратишь постоянно извиняться. Идёт?
— Идёт!
— Вот и договорились. Если ты запомнил, как выглядит ладонна, — идём дальше. Я должен показать тебе остальные растения.
Ничего полезного в непосредственной близости от лагеря они больше не нашли. Пришлось немного углубиться в лес. Фрей шёл первым, прислушиваясь к негромкому хрусту сухих веток. Звуки доносились из-под его ног, эхом отражались под быстрыми шагами следующего за ним Ксиабо. А ещё — звучали где-то спереди.
— Тихо! — шикнул Фрей. — Там кто-то есть.
Надо сказать, Ксиабо среагировал мгновенно: едва расслышав слова Фрея, он застыл на месте, подняв ногу в воздух и не решаясь сделать следующий шаг.
— Стой здесь.
Фрей вытащил из поясной петли топор и двинулся к источнику постороннего звука, почти не отрывая ног от земли. Ветки раздвигались в стороны, позволяя ему бесшумно ступать между сухих палок. Некоторые навыки не исчезали никогда.
«Надеюсь, там сильный зверь, — поделился своими желаниями Сишоу. — Нам не помешает как следует поохотиться».
Его ожидания не оправдались: за раскидистым кустом обнаружился молодой вепрь, с чавканьем пожирающий опавшие с дерева крупные жёлуди. Фрей выдохнул, разглядывая ауру демонического зверя: Вторая Ступень.
«Эх, не повезло, — разочарованно протянул Сишоу. — Жалкий Шаг Оформления Души. Бесполезное животное».
«Это для тебя оно бесполезное, — возразил Фрей. — А для населяющих лагерь людей это отличная добыча, гарантирующая вкусное мясо на ужин».
«Если тебе так хочется их покормить, сделай это за счёт демонических зверей Пятой Ступени, — с недовольством проворчал Сишоу. — Иначе мы никогда не достигнем Шага Духа».