Читаем ПРОКЛЯТЫЙ ДАР. (Наваждение) полностью

   -- Боюсь, эффект неожиданности в нашем случае отпадает. -- Даниэль закатал рукав толстовки и продемонстрировал проступивший на предплечье рисунок -- свившийся кольцом дракон. -- Стоит приблизиться к зданию, и они сразу почувствуют нас, а значит, будут настороже.

   Ясмин растерянно вздохнула.

   -- Об этом я не подумала. -- Закусив губу, сосредоточенно посмотрела в сторону, явно о чем-то размышляя.

   -- Что значит, почувствуют? -- попыталась я разобраться в колдовских заморочках.

   Этери пояснил:

   -- Вступая в клан, ведьмак получает так называемое клеймо, служащее своего рода опознавательным знаком, чтобы другим было ясно, к какой семье он принадлежит. При появлении чужака эта отметина не просто проявляется, а начинает жечь, словно от укуса пчелы.

   -- Теперь понятно, как Кристиан узнал, что кроме нас в музее еще кто-то был, -- наконец нашлось логичное объяснение необыкновенной проницательности венгра. Мучимая неудовлетворенным любопытством, некстати поинтересовалась: -- Может, объясните, зачем вступать в какие-то там кланы и становиться участником кровавой вендетты?

   Ясмин очнулась от раздумий и подняла на меня взгляд:

   -- Клан дает защиту. Свободный ведьмак -- легкая добыча для охотников за дарами. Поэтому выбор у человека, обнаружившего в себе силу, -- невелик. Либо присягнуть на верность одному из могущественных покровителей, либо стать верной мишенью.

   -- А, по-моему, ты неточно выразилась насчет выбора, -- прошептал Даниэль. -- Его для нас в принципе не существует. Стоит осознать, что ты -- другой, и возвращаться к прежней жизни уже не хочется.

   Эти слова были произнесены с такой безотчетной грустью, что мне стало не по себе. Складывалось впечатление, что пребывание в клане и необходимость следовать чужим традициям и законам -- это вовсе не благодать для избранного человека, а скорее наоборот, так как превращает его в марионетку в руках судьбы.

   -- Насчет знаков что-нибудь придумаем, -- заполнил возникшую паузу Этери и посмотрел на меня. -- А тебе необходимо отдохнуть. Всю ночь глаз не сомкнула.

   -- Шутишь? -- усмехнулась нервно. -- Я сейчас ни о чем, кроме Яци, думать не могу. А спать, так тем более!

   -- Переживаниями ему не поможешь, а мне будет спокойнее, если хотя бы ты будешь в безопасности, -- нравоучительно заявил венгр и подозвал Ясмин.

   -- Да, наверное, так будет лучше. -- Девушка опустилась рядом и, склонившись надо мной, что-то негромко замурлыкала себе под нос.

   -- Вы что, собрались меня убаюкать?! -- Попыталась подняться, но Этери ласково удержал на месте. -- Совсем сбрендили?! Кончайте заниматься ерундой!

   Не обращая внимания на мои возмущения, которые с каждой секундой становились все слабее и невнятнее (язык почему-то не слушался), меня уложили на диван и укрыли пледом.

   -- Спи, -- послышался нежный шепот. -- А когда проснешься, Яци уже будет с тобой...

   Меня будто выбросило в океан и начало раскачивать на лодке с белоснежными парусами. Те раздувались от ветра и, гонимые им, уносили в страну сладких грез. Я перестала противиться и погрузилась в спасительный сон.

* * *

   Вымотанная дорогой и тревожной ночью, Ясмин последовала примеру Эрики и быстро уснула. Удостоверившись, что девушки крепко спят, ведьмак осторожно притворил за собой дверь и отправился на чердак. С виду спокойный и невозмутимый, Этери готов был взорваться от переполнявшего его гнева. Однажды по вине своих сородичей он лишился близкого человека. В этот раз все будет иначе, истории не повториться, -- мысленно, а может, вслух твердил он, как заклинание.

   -- Я убью любого, кто осмелится причинить Эрике вред!

   -- Что, уже разговариваешь сам с собой? -- Даниэль столкнулся с другом на лестнице. Смекнув, куда тот направляется, резко сменил курс и пошел следом. -- Готов выслушать и дать дельный совет, а, если понадобится, то и помочь. Причем заметь, все это совершенно бескорыстно.

   -- Шел бы ты отдыхать! -- проявил заботу о приятеле венгр. -- Хреново выглядишь.

   -- Уж кто бы говорил! -- хмыкнул Даниэль. -- В зеркале себя видел? Напоминаешь привидение, разве что прикид несоответствующий.

   Этери устало потер лицо и заставил себя улыбнуться:

   -- Я в порядке. Хотел отыскать кое-что в закромах старой ведьмы. Помнится, там имелась парочка средств, которые могли бы нам пригодиться.

   -- Это чтобы нас не обнаружили преждевременно? -- Споро преодолевая ступеньку за ступенькой, шатен взобрался наверх и по-хозяйски извлек из-под крашеной половицы ключ.

   Этери пробежался взглядом по стеллажам, вспоминая, где видел нужные пузырьки. Отодвинув несколько бутылочек темного стекла, достал небольшую пузатую емкость. Толстое горлышко оплетал шнурок, к которому была прикреплена бирка с выведенной на ней закорючкой.

   -- Думаю, это должно сработать, -- глянул на символ и передал сосуд другу.

   Даниэль запустил палец в белую кашеобразную массу и вынес свой вердикт:

   -- Похоже на крем. Фу! Как воняет! -- скривился он, приблизив к носу "благоухающую" субстанцию. -- Уверен, что это именно то, что нам нужно?

   -- Абсолютно, -- откликнулся Этери и направился к коробкам, составленным пирамидой в углу.

Перейти на страницу:

Похожие книги