Читаем Проклятые ночи полностью

Он двинулся в гостиную, откуда слышались тихие голоса. Из тёмного холла Иван сразу увидел Марка. Его статная фигура виднелась в центре освещённого прямоугольника – двери в гостиную. Командир стоял прямо, лицо его было сосредоточено, и он лишь изредка кивал кому-то в глубине комнаты.

– Хэй, Марк, – Иван начал разговор из коридора. – Ты уже связался с Советом? Ну, насчёт Ливка? Что они ответили? У меня тут идея на миллион долларов появилась. Серьёзно! Надеюсь, они согласятся поговорить с Ливком. Но я знаю, что будет ещё лучше. Совету надо…

Иван резко замолк, наткнувшись на взгляд льдисто-голубых глаз и тёплую улыбку.

– Очень интересно. Что же нам лучше сделать? – спросил Андреас.

Глава совета расположился в кресле с высокой спинкой посередине комнаты. Иван готов был поклясться, что раньше кресла в комнате не было. Неужели специально притащили для главного колдуна?

На диване у стены расположилась женщина с седыми волосами, собранными в тугой пучок, и в костюме от Шанель из последней коллекции. Её – женщину, не коллекцию, – Иван видел на общем сборе, она тоже входила в Совет.

Между двумя членами верховного магического руководства стояли – так же напряжённо прямо, как Марк, – два парня в чёрных костюмах и с гарнитурой в ушах, высокие и широкоплечие, даже по меркам берсерков.

К слову, остальные из отряда Ивана тоже были здесь, они сидели у дальнего конца длинного стола, оставив общаться с руководством Марка. Рядом с Альваром и Петром примостилась и Катарина с котёнком на руках. Её лицо вновь вызвало отвращение у Ивана, но он заставил себя удержать взгляд и кивнуть в знак приветствия. Вёльва его проигнорировала.

– Так что же нам посоветует делать берсерк, который каким-то чудом смог найти уникального расколдованного гоблина? – напомнил о себе Андреас. Тон его был всё таким же тёплым, а взгляд – колючим.

– Ну, то есть… – Иван прочистил горло и начал заново без слов-паразитов. – Я считаю, нужно провести мирные переговоры с нечистью и раз и навсегда покончить с враждой.

Андреас мягко наклонил голову и провёл пальцем по подбородку со светлой щетиной. Он не сводил глаз с Ивана, словно раздумывал над безделицей в антикварном магазине: стоит ли брать.

– Очень интересное предложение, – наконец прервал он тишину. – Вы уже высказывали подобные прогрессивные речи пару ночей назад.

– Да, я об этом как бы реально много размышлял, – Иван потёр лоб, стараясь собраться с мыслями. – Эм, Марк, можешь дать телефон, я тебе там присылал свои записки про это.

– Так вот что это было, – Марк открыл в гаджете присланные снимки и протянул Ивану.

Он сверился с записями и вновь обратился к Андреасу. Тот выражал вежливую заинтересованность, граничащую со скукой. Зато старушка с явным интересом тянула свою морщинистую шею с дивана. Она держала в руках чайную пару из тончайшего фарфора. Иван удивился, что в доме есть такая изысканная посуда. Он даже подумал, не принесла ли старушка посуду с собой, и только после догадался, что, наверное, она её просто наколдовала. Вряд ли хозяйка дома стала бы тут подавать чай. Встретив хоть немного участия, он начал:

– Мы знаем, почему нечисть стала вести себя странно, объединяться в группы и нападать. Заклятья, из которых создана нечисть, постепенно разрушаются. Гоблины перестали испытывать вечный голод, потом стали разумными, затем превратились назад в людей, – Иван сделал паузу, ожидая одобрения или хотя бы кивка от Андреаса, но тот не шевельнулся. – Когда вы увидите Ливка, сами в этом убедитесь. Наверное, и оборотни с вампирами скоро станут людьми.

– Как вы осведомлены, – Андреас улыбнулся. От глаз по загорелой коже разбежались морщинки. – Может быть, вы даже знаете, кто за этим стоит?

Иван улыбнулся в ответ. За искренность улыбки он не ручался. Отчего-то под пристальным взором главы Совета ему было не по себе.

– Нет. Тут я без понятия, – он понурил голову. – Знаю только, что кто-то «высасывает» магию из всех, не только из нечисти. Например, берсерки больше не бессмертные.

Он замолчал и собрал в кулак все силы, чтобы выдержать пристальный взгляд Андреаса. Только по слабому шороху Иван понял, что остальные берсерки и Марк позади него напряглись и придвинулись. Одно дело, когда Иван без веских доказательств заявил о гибели воинов и крушении главного заклятья их мира, и совсем другое, если это подтвердит глава Совета.

Андреас первым отвёл взгляд. Иван победно сжал кулак за спиной.

– До нас дошли тревожные слухи. Несколько берсерков, погибших в бою в замке, не вернулись, – в голосе Андреаса не осталось и следа отеческой теплоты, он звучал ровно и отстранённо, как у чиновника или робота.

«Ага, прям до этого не знал, – злорадно подумал Иван. Он вспомнил, как Андреас убеждал его в естественной смерти Бьорна. – К стенке припёрли, так сразу признался».

Сейчас не стоило указывать главному магу в мире на его косяки. Из-за спины Андреаса зазвучало тонкое дребезжание – старушка на диване очень неуверенно поставила чашку на блюдце. Она взмахнула рукой, и чайная пара исчезла. Звон фарфора прекратился.

Перейти на страницу:

Похожие книги