– Это не нам решать, – так же тихо ответил Пётр.
Оба они откинулись на сиденье, но прежде Иван поймал пристальный взгляд Марка в зеркале заднего вида. Он смутился и поспешил уставиться в окно. Скоростная трасса была ярко освещена, но за линией фонарей темнела промзона.
Дорога заняла сорок минут. Марк наконец стал сбрасывать скорость. Машина перевалилась через железнодорожные пути, и они въехали в небольшой посёлок: от главной дороги расходились проулки, но домов было не больше двух десятков. Деревянные постройки чередовались с кирпичными и каменными, но все дома прятались за заборами с одинаковыми коваными украшениями. Иван смог разглядеть птиц, животных, цветы, даже целые леса, украшавшие ограду.
Несмотря на поздний час, из калиток то и дело с криком и хохотом выбегали босоногие и темноволосые дети. Шныряли собаки. На скамейке перед одним из домов сидели три женщины в цветастых юбках в пол и платках на головах. На лужайке за ними паслась лошадь.
– Это же цыгане, – воскликнул Иван.
– Конкретно это – гномы, – поправил Марк и припарковался у большого дома из красного кирпича.
Берсерки вышли из машины и двинулись за командиром, который широкими шагами приближался к воротам. На них железо приняло форму морского пейзажа с заходящим солнцем и парусником вдалеке. Всё недолгое время, что они шли от машины к воротам, Иван чувствовал на себе взгляды десятка человек. Дети на улице, женщины на лавочке, любопытные лица в окнах домов – все они пристально следили за парнями.
Марк громко постучал. Дверь открыл тёмный мальчишка лет шести с чёрными от грязи коленками и тёмными разводами на лице. Он нагло уставился на гостей.
– Мы к твоему отцу, – не стал сюсюкаться Марк.
Не двигаясь с места, мальчик обернулся и крикнул:
– Па-а-а-ап, тут к тебе пришли. Эти… – он смерил берсерков презрительным взглядом.
– Мы понимаем твой язык, – резко остановил его Марк.
Цыганёнок на секунду опешил и даже слегка покраснел, но уже через мгновение тряхнул головой и гордо задрал подбородок.
– Ах ты мелкий… – уже громыхал голос за забором.
В следующую секунду в дверном проёме показался тучный низкорослый мужчина с тугим выпирающим вперёд животом и чёрными торчащими щёткой усами. Он схватил мальчика за руку.
– Следи за языком, парень. Иди к дяде Ашрату и сиди с ним, и чтобы духу твоего здесь не было.
Он пихнул пацана вглубь двора и обернулся к гостям. Сухо кивнул Марку, хмуро оглядел остальных.
– Заходите, – бросил он вместо приветствия и двинулся к крыльцу.
– Это Михай, главный у гномов. Для людей – цыганский барон, – прошептал Марк остальным, слегка повернув голову и почти не разжимая губ.
Командир двинулся за хозяином. По пути Иван успел осмотреться – во дворе стояла большая беседка, в которой расположилось шестеро мужчин: таких же темноволосых, грузных и пузатых. На коленях у одного из них примостился мальчик, открывший дверь. На столе они разложили нарды, только игра сейчас никого не интересовала. Мужчины пристально рассматривали берсерков. Иван даже поёжился под этими взглядами. Такие, если толпой накинутся… Нет, быстрые и мощные берсерки всё равно их раскидают, но в драке кто-то может и пострадать.
В доме Ивану на секунду показалось, что он вернулся в «Риц Карлтон». Прихожая, коридор и гостиная, по которым вёл их барон, были уставлены мебелью с позолотой: диваны на золочёных ножках и с бархатными сиденьями, банкетки с блестящими звериными лапами, тумбы с драгоценными ручками, журнальные столики с ювелирными опорами. И на каждой горизонтальной поверхности – золочёные канделябры, статуэтки, шкатулки. Даже цветочные горшки были цвета жёлтого металла.
Михай отодвинул белый с золотом стул по мраморному с золотыми вкраплениями полу и, кряхтя, сел за круглый стол. Небрежно махнул, давая понять, что берсерки тоже могут сесть. Пока они занимали места, мужчина, не спрашивая, достал сигареты и закурил.
Тут же в гостиной появилась женщина в ярком платке. Вряд ли выше полутора метров и тоже с солидным животом. За ней шла девушка, похожая как две капли, но раза в два тоньше. У обеих были чёрные волосы, брови, ресницы, усики и несколько тёмных волосков на подбородке.
Каждая принесла по две тарелки и опустила их на стол. На блюдах красовались жареные пирожки, пряники, конфеты и ещё какие-то сладости, которых Иван не знал.
– Это что? – буркнул Михай, обращаясь к женщине.
Она уставилась на него.
– Как что, угощение. Гости…
– Не гости это, – прошипел мужчина. Поняв, что берсерки всё равно его слышат, схватил женщину за руку и потащил к выходу из комнаты. – Иди, не мешай мужчинам разговаривать.
Когда дверь за ними закрылась, цыганский барон обернулся к Марку:
– Зачем пожаловали на ночь глядя?
– Извини, Михай, сам знаешь, мы только ночью и можем приехать, – мягко ответил Марк с дипломатической улыбкой: красивой, но недоброй.
– Угу, – буркнул барон. – В ночи знаешь кто ходит? Жульё да убийцы.
– Конокрады, – с той же улыбкой добавил Марк.