– Ты прав. Я всегда хотел есть. Раньше. Я нападал, рвал мясо, никогда не останавливался. Хотел убивать. Людей, зверей, моих братьев. Потом… потом… мне стало больно. От того, что делаю больно. И братьям тоже было больно. И холодно. И страшно. И одиноко. И мы больше не хотели убивать. Мы ушли из города. Далеко. Пока не нашли место, где еда была в земле и на деревьях. Но каждую ночь на нас нападали и убивали. Это были они, – Кракх остановился и ткнул пальцем в зал, полный берсерков. – Потом мы следили за вами. И мы пришли просить. Мы не будем убивать, и вы не убивайте нас.
В зале наступила тишина. Берсерки качали головами и хмурились. Гоблины же, понурив головы, стояли в ожидании ответа.
– Что ж… – Андреас выпрямился и вновь смотрел на Кракха с высоты сцены и всего своего роста. Он уже не улыбался. – Вы обрели разум. Но как?
– Мы не знаем. Не помним. В один день мы начали думать. Потом говорить. И всё.
– И вы якобы больше не хотите убивать? Тогда зачем нападаете на отряды берсерков?
– Мы только защищаем себя. Мы никогда…
– Но просить мира, – оборвал его Андреас и наконец вновь улыбнулся, – вы пришли с оружием.
Глава Совета взмахнул рукой, указывая на смехотворное вооружение нечисти. Берсерки вновь ответили смехом на его выпад.
– Гоблины-миротворцы, всегда готовые к войне… Вы – нежить и порождения тьмы, ими и останетесь, даже если научились говорить. Мы выясним, что произошло. Но одного для этого нам будет достаточно.
Андреас с неожиданной для своего возраста ловкостью спрыгнул со сцены, наклонился и одной рукой выхватил нож из-за спины Кракха, а второй схватил предводителя гоблинов за шею и поднял тщедушное тело. Через мгновение он снова вскочил на сцену и потряс нечистью в воздухе. Тот хрипел и колотил маленькими кулаками по державшей его руке. Остальные гоблины даже не успели среагировать и лишь пялились на главаря.
– А остальных – убить! – голос Андреаса громом прокатился по залу.
– Да! – вторил ему мощный крик берсерков.
– Что? – только и выдавил из себя Иван.
Глава 19. Кровь, огонь и запертые двери
Зал захлестнула волна ярости. Берсерки, сидевшие у прохода, вскочили и бросились на ряды гоблинов. Мелкая нечисть не успевала достать своё жалкое оружие. На их головы обрушились кулаки, а удары ног пробивали грудные клетки. Струи бурой крови взлетали в воздух. Другие воины схватили стулья и пустили в ход. Вскоре на их изогнутых ножках, как на шампурах, оказалось по несколько бездыханных тушек. Парни отбрасывали оружие и хватались за новую мебель.
Йомсвикинги и вёльвы пустили в ход магию. Из их рук вырывались молнии, которые поражали гоблинов на месте. Телекинезом они поднимали нечисть в воздух, чтобы с высоты бросить на пол. Иван увидел, как Александр, командир берсерков из Москвы, достал зажигалку и взмахом руки заставил огонь разгореться. По его приказу оранжевая стена понеслась на ближайшую группу гоблинов.
Гоблинам потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что произошло. В ответ они схватились за ножи, луки и «розочки» из бутылок. Они били берсерков по ногам и вгрызались в них зубами. Это работало. Яростные воины падали, и на них набрасывался десяток обозлённых гоблинов. Они словно забыли о разуме, который недавно обрели. Нечисть шипела и визжала, бросаясь в бой, а на место павших в зал теснились новые и новые.
– Держи! – Иван почувствовал, как кто-то сильно дёрнул его за плечо.
Это был Марк. Он резким движением развернул парня к себе и грубо пихнул ему в руки меч, который хранился в штабе. Иван, не успевший прийти в себя от внезапного начала схватки, сжал эфес. Марк быстрыми движениями очертил в воздухе контур ещё одного меча и вытащил его из пустоты – оружие Альвара. Снова взмахи, на секунду пальцы Марка исчезли, словно в дыре в другое измерение, и появились с мечом Петра. Свой меч командир выхватил из воздуха на бегу – он бросился к парню, которого душили два гоблина. Взмах – и серые тела упали. Следом упали их головы.
Иван наблюдал за всем, не двигаясь. Странно, ему совсем не хотелось лезть в драку. Для этого не было причины. Гоблины не угрожали ему или кому-то ещё. Наоборот, они обещали не нападать на людей… Он так и стоял, прижав к груди клинок, и смотрел на битву с открытым ртом. Проткнув ещё одного гоблина, Марк повернулся к нему и нахмурился. Командир бросился вперёд и вновь схватил Ивана за плечо.
– Выведи её отсюда, – он кивком указал куда-то позади Ивана.
Там стояла Катарина, босая и бледная, и явно не знала, что делать, со всех сторон к ней неумолимо приближались толпы сражающихся гоблинов и берсерков.
– Хорошо! – крикнул Иван и бросился к девушке.
Он схватил за руку оторопевшую Катарину и потянул к стене. По периметру зала сражающихся не было – главная битва шла в центре, где раньше стояла колонна гоблинов. Оборачиваясь, Иван заметил, как Андреас, долгое время стоявший на сцене, отвернулся и вышел в дверь позади сцены. Остальные члены Совета скрылись за ней ещё раньше. Тяжёлая дверь закрылась, и даже сквозь шум битвы Иван расслышал, как по ту сторону задвинули засов.