Единственным источником, из которого Манефон мог почерпнуть сведения для своей повести о Моисее, были книгохранилища Гелиополя. Впрочем, на труд Манефона могло повлиять еще одно сочинение, написанное за одно или два поколения до него греческим историком Гекатеем Абдерским. В 320 г. до н. э., спустя двенадцать лет после торжественного входа Александра Македонского в Египет, Гекатей прибывает ко двору первого греческого царя Птолемея I, с которого начинается эпоха эллинизма, а затем пишет собственную «Aegyptiaca», или «Историю Египта». Это произведение не дошло до наших дней, но Диодор Сицилийский (ок. 90–21 гг. до н. э.) включил его фрагменты в свой труд, состоящий из сорока книг и получивший название «Историческая библиотека» 38.
Хотя Манефон не упоминает о творении Гекатея, совершенно очевидно, что оба автора черпали сведения для повествования из общего источника. Судя по тексту Диодора, Гекатей предваряет рассказ об Исходе следующим сообщением:
«Когда в древности в Египте стала распространяться чума, простые люди объясняли обрушившиеся на них несчастья волей небес; ибо среди египтян жило множество чужеземцев всех племен и народов, которые совершали различные религиозные обряды и приносили жертвоприношения, в то время как традиционные ритуалы египтян в честь их богов были преданы забвению» 39.
Изгнанным из страны чужеземцам пришлось искать новую родину. Некоторые из них под руководством Даная и Кадма закончили свои странствия, завоевывая Грецию. Другая группа, возглавляемая Моисеем, поселилась в Иудее, т. е. Палестине, которая, говорят, в те времена была «необитаема»; а затем основала Иерусалим 40.
Хотя библейский рассказ (возможно, при посредничестве Диодора) оказал очевидное влияние на Гекатея, в повествовании которого содержатся факты, заимствованные оттуда, но во многом события предстают такими, какими их сохранила память языческих народов. Более того, в главе 17 мы вновь столкнемся с мыслью, что одной из причин Исхода могла стать чума.
Апион о Моисее
Наиболее ранних версий рассказа об Осарсифе-Моисее не сохранилось, однако существует несколько трактовок, написанных после Манефона и представляющих жизнь Моисея в неожиданном свете. Среди них — сообщение, дошедшее до нас в изложении греческого грамматика I в. Апиона Александрийского. Он оставил несколько замечательных подробностей, касающихся Моисея-египтянина, в своем собственном, утраченном ныне труде «Aegyptiaca», который, к счастью, довольно хорошо сохранился в пересказе благодаря Иосифу Флавию, написавшему «Contra Apionem». Итак, Апион свидетельствует:
«Я узнал о древних людях Египта, что Моисей происходил из Гелиополя и что он считал себя обязанным следовать обычаям своих предков и возносить, подобно им, молитвы на открытом воздухе у городских стен; но что он вынужден был свести все к поклонению восходящему солнцу, что было приемлемо в Гелиополе, и что он также установил колонны вместо гномонов [обелисков]…' 41
Вслед за Манефоном Апион утверждал, что сей мудрый муж объединил «прокаженных» и «нечистых людей» против всемогущества правящего фараона и что за это их изгнали из страны. Здесь мы опять-таки читаем, что Моисей был не израильтянином, а жрецом из Гелиополя, видимо, достигшим высокого положения. Более того, мы узнаем, что он принял новую форму поклонения солнцу, приемлемую для Гелиополя, где процветал культ солнечного бога Ра, — вследствие этого он понизил городские стены, чтобы стало возможным ежедневно приветствовать утреннее солнце.
Культ Гелиополя
Видимо, нет оснований сомневаться в том, что, говоря о Моисее, Апион в действительности вспоминает религиозный переворот, произошедший в царствование Эхнатона. Взойдя на трон под именем Аменхотепа IV, он провозгласил себя Первым Пророком Атона. Но несмотря на это вплоть до 9-го года правления Эхнатона всемогущий Атон был известен не только под этим именем. В прежние времена он также именовался Ра-Характи, Гор горизонта. Это была ипостась солнечного бога Ра с головой сокола, которая символизировала двойственность двойного горизонта, где запад — зона заката, а восток — место восхода.