Кэсерил и его эскорт, включавший неизменных Ферду и Фойкса, не торопясь ехали по дороге, наслаждаясь чудесной теплой погодой. Путешествие совершенно не походило на их отчаянную зимнюю скачку. Каждый вечер, слезая с лошади, Кэсерил клялся и божился, что завтра они поедут медленнее, но каждое утро все с большим нетерпением подстегивал коня. Наконец вдалеке снова показались очертания Зангра. На фоне белых пушистых облаков, голубого неба и зеленых полей крепость казалась украшением пейзажа.
Когда до Кардегосса оставалось несколько миль, они встретили на дороге двигавшийся навстречу небольшой обоз. Люди в ливреях провинкара Лабрана сопровождали три повозки, целую вереницу слуг и нагруженных мулов. Две повозки были набиты багажом, полог на бортах третьей был поднят, открывая свету весеннего дня сидевших в ней леди. Повозка с дамами свернула на обочину, оттуда выглянула служанка и подозвала одного из всадников. Лабранский сержант, наклонившись к ней и выслушав приказ, поскакал к Палли и Кэсерилу и отсалютовал.
– С вашего позволения, милорды, если один из вас кастиллар ди Кэсерил, миледи вдовствующая рейна Сара повелевает… просит, – тут же поправился он, – вас посетить ее.
Нынешний провинкар Лабрана, вспомнил Кэсерил, был племянником рейны Сары. Судя по всему, ему довелось стать свидетелем ее возвращения в родовое поместье. Кэсерил ответил на приветствие.
– Я полностью в распоряжении рейны.
Фойкс помог ему спешиться. Леди и их горничные спустились из повозки по лесенке и вместе двинулись в сторону соседнего луга любоваться весенними цветами. Сара осталась сидеть, поджидая Кэсерила.
– Благодарю вас, кастиллар, – тихо сказала она. – Я рада, что нам выпала возможность встретиться еще раз. Можете уделить мне минутку?
– Почту за честь, леди, – он пригнулся, забираясь в повозку, и сел на мягкую скамейку напротив рейны. Мимо по дороге проходили нагруженные мулы. Мирную картину дополняли отдаленные звуки голосов, птичье чириканье, позвякивание упряжи, топот копыт и доносившийся изредка смех горничных.
Сара был одета в простое платье и плащ черно-лиловых тонов – траур по несчастному Орико.
– Мои соболезнования, – Кэсерил понимающе кивнул на ее наряд, – прошу меня простить, что не смог присутствовать на похоронах рея. Я был еще недостаточно здоров для путешествия.
Она махнула рукой.
– Судя по тому, что рассказали мне Исель, Бергон и леди Бетрис, вы чудом остались в живых.
– Да… именно.
Она одарила его странным, понимающим взглядом.
– Ведь Орико был благополучно принят богами? – спросил Кэсерил.
– Да, Бастардом. Так же отвергнутый всеми остальными богами, как и при жизни. Увы, это породило слухи о его происхождении.
– О леди, он безусловно сын Иаса. Кроме того, я думаю, Бастард особо опекал его Дом со времен Фонсы. Так что в данном случае он выбирал первым, а не последним.
Она повела худыми плечами.
– Далеко не самое удачное опекунство. За день до смерти Орико сказал мне, что хотел бы родиться сыном дровосека, а не сыном рея Шалиона. Из всех эпитафий самой подходящей мне кажется его собственная, – она помолчала. – Говорят, Мартоу ди Джиронал был принят Отцом.
– Да, я тоже слышал. Тело было отправлено к его дочери в Тистан. Что ж, он тоже сыграл свою роль и получил от этого не слишком много радости, – он добавил после короткой паузы: – Могу вас лично заверить, что его брат Дондо был отправлен в ад Бастарда.
Мрачная усмешка скривила ее губы.
– Может, там улучшат его манеры.
Похоже, говорить больше было не о чем. Кэсерил вспомнил, о чем давно хотел узнать. Он откашлялся.
– Орико… когда он умер, леди?
Рейна изумленно посмотрела на него, подняв брови. И задержалась с ответом не более чем на секунду.
– Как это когда? На следующий день после свадьбы Исель.
– А не накануне? Значит, Мартоу ди Джироналу сообщили неверно. Не говоря уже о преждевременности некоторых его действий. Но… мне это кажется такой насмешкой судьбы – не дождаться одного дня, чтобы получить избавление от проклятия.
– Я, старший настоятель Менденаль и врач Орико – мы все были там в это время и можем поклясться, что Орико был жив и разговаривал с нами в тот вечер, а испустил дух только на следующее утро, – она твердо выдержала его взгляд. – Так что свадьба Исель и Бергона абсолютно законна.
Стало быть, недовольные лорды из клана ди Джиронала лишились основания для опротестования этого брака и вынуждены были признать новую рейну. Кэсерил представил себе, как Сара целый день скрывала от всех смерть Орико. Какие мысли приходили ей в голову? О чем она думала тогда, долгие часы сидя в его запертой комнате? Тем не менее из этого кошмара она сотворила ценный подарок Исель и Бергону, всему Дому Шалиона, который теперь покидала. Кэсерил вдруг представил себе, как Сара, бывшая хозяйка дома, в последний раз подметает свои комнаты и оставляет на камине вазу с цветами для новой владелицы.
– Я… мне кажется, я понимаю.
– Я думаю, да. Вы всегда схватывали все на лету, кастиллар, – она немного помолчала. – И всегда были очень тактичны.
– Это необходимые условия для моей работы, рейна.