Читаем Проклятие рода Рэслини полностью

На днях купец, хозяин каравана, свалился с лихорадкой, тогда можно было остановиться в деревушке на несколько дней. Но места здесь неспокойные, купец попросил Лука взять на себя и обязанности хозяина каравана, пока не доберутся до города Хорсин, конечного пункта назначения, естественно, за отдельную плату. Лук согласился, всего-то три дня надо было последить, чтоб товар оставался в целости, да лошади накормлены и ухожены, а десяток лишних золотых им не помешает.

– Ты что такой мрачный, Костел? Эту ночь мы уже в тепле проведём да с весёлыми молодками, – Лук, снова обернувшись на странную попутчицу, поскакал проверять остальных своих воинов. Двое из них странно покачивались в сёдлах, забывая вертеть головой по сторонам, никак расслабились и решили подремать. При такой погоде не мудрено, только не стоит делать это сейчас, место для засады тут отменное.

<p>Глава 2</p>

Из объятий Морфея меня вывели крики и лязг оружия. Я распахнула глаза, телега не двигалась. А трое из воинов, что охраняли телеги, бились с пятью бандитского вида мужиками. Причём в плече черноволосого Барка торчала стрела, что не мешало ему стремительно атаковать противников. Но почему их только трое, ведь караван довольно большой, и охранников, успела заметить, немало? Я обернулась в начало колонны и охнула: там тоже кипел бой, причём он уже переместился в сторону от дороги, где мешали телеги и лошади. Мимо с тихим свистом пронеслась стрела и воткнулась в бочку. Это подстегнуло меня действовать. Я спрыгнула со своего нагретого места и пригнулась, продолжая наблюдать за сражением. Вдруг в грудь одного из воинов врезалась очередная стрела, тот свалился с лошади. В кусты у дороги полетел кинжал, вырвав предсмертный крик лучника. Всё произошло так быстро, что мне даже не удалось понять, кто из оставшихся воинов его кинул. Я подбежала к раненому, мужчина был в сознании и, схватившись за стрелу, пытался избавиться от неё. Снова бросила быстрый взгляд на сражающихся мужчин, двое из бандитов лежали на земле без движения. Рыжему Луку досталось сражаться сразу с двумя нападающими. И пока он блокировал атаку одного, другой занёс меч для решающего удара. Не особо задумываясь, что делаю, я схватила лежащий рядом камень и запустила его в полёт. Вреда, конечно, он нанёс немного, но мгновения, на которое отвлёкся нападавший, хватило Луку для того, чтобы отбить один удар и нанести смертельную рану другому бандиту. Я опустилась перед раненым:

– Чем я могу помочь?

– Стрелу вытащи, – попросил странным, булькающим голосом мужчина, кривясь от боли.

На его губах показалась кровь, наверное, лёгкое задето. Но что делать в таких случаях, я не знала, поэтому выполнила его просьбу, короткий вскрик – и мужчина потерял сознание. Рядом с лошади спрыгнул Барк, моментально оценил ситуацию, раздвинул кожаные доспехи, положил на рану кусок тряпицы:

– Держи здесь, – он с силой прижал мою руку к ране, – вот так!

Сам вытащил откуда-то из-за пазухи пузырёк с синей жидкостью и влил в приоткрытый рот пострадавшего. Тот закашлялся, снова поморщившись от боли. Я осмотрелась, бандиты были мертвы. Лук едва взглянув на нас, поспешил в начало колонны на помощь своим людям, туда, где одни добивали врагов, другие преследовали тех, кто пытался укрыться в лесу. Барк отломил торчащую из плеча стрелу.

– Может, надо было вытащить? – поинтересовалась у него.

– Нет, глубоко сидит, – поморщился мужчина.

Одним движением, сжав зубы, вытолкнул её с другой стороны, глубоко вздохнул, восстанавливая дыхание, избавился от инородного предмета и взглянул на меня. Видимо, вид у меня был ещё тот, потому что он улыбнулся.

– Первый раз бой видишь?

Я молча кивнула в знак согласия. Барк между тем стянул с себя куртку и принялся перевязывать плечо:

– Да можешь уже отпустить его, кровь остановилась, – кивнул он на того, кто лежал передо мной, – помоги завязать.

Я отняла онемевшие от напряжения руки и помогла Барку.

– Видимо, в ваших краях спокойно, – продолжал рассуждать он, – так кого же ты так разозлила, что он решил тебя сюда телепортировать?

– Какая теперь разница, – я придержала куртку, пока мужчина всовывал в неё пострадавшую руку, – главное, что вернуться сейчас не реально.

– Почему не реально? Найдёшь мага, объяснишь, куда тебе. Судя по твоей одежде, ты откуда-то с севера, правда, стоить тебе это будет немало, но ничего нереального нет.

Я на секунду задумалась, надо было подробнее узнать про способности магов. Может, и вправду помогут вернуться домой. Но тему решила всё же сменить:

– А почему вам возницы не помогали? – я уже давно обратила внимание, что люди, которые управляли животными, во время боя сидели, забившись под телеги. Теперь они вышли, обходили свои телеги, поправляли увязанный груз и упряжь лошадей.

– Защищать караван – наша забота, собственно, для этого нас и наняли. Да и какие бойцы из этих крестьян… а что, у вас иначе?

– Наверное, так же, как-то не интересовалась, – перевела я взгляд на приближающегося Лука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения