Читаем Проклятье инквизитора полностью

– Значит, я неверно истолковал ваши слова? – простодушно спросил инквизитор и доверчиво посмотрел на секретаря градоначальника.

Такой взгляд мог быть только у невинного дитя, чья душа еще не испорчена ложью и ненавистью. Господин Толи вдруг покраснел, опустил глаза и молча кивнул.

– Ну… хорошо, – Эйдан перевел взгляд на госпожу Толи. – Я выслушаю вас. Возможно, я и вправду ошибся.

– Ох, шейд Виллор, – прерывисто вздохнула женщина, вновь оборачиваясь к инквизитору. Она обеими руками сжала его ладонь, прижала к груди и преданно заглянула в глаза.

Эйдан слабо улыбнулся и позволил отвести себя к креслу, с которого недавно встал. Если бы довольная собой Тэмми Толи могла заглянуть в мысли своего гостя, пожалуй, накал ее самолюбования значительно снизился, потому что в умении разбираться в людях и играть на их слабостях она значительно уступала шейду. Виллор знал, что этот разговор состоится. Он был логичен и предсказуем. Любой человек, которого не принуждают обстоятельства, постарается избежать встречи с неприятными ему людьми. Оставалось лишь дождаться, когда госпожа Толи произнесет те самые слова, которые дадут ему возможность нажать и указать женщине нужное ему направление. И сейчас, когда чета Толи переглядывалась, почитая себя ловкими интриганами, главный интриган и зачинщик авантюры изображал прямодушного человека с искренним сердцем и честным взглядом.

– И все-таки вы сказали – постные лица… – не позволяя повернуть разговор в иное русло, напомнил Эйдан.

– Я имела лишь в виду, что не стоит настаивать, если человек не хочет… – начала было госпожа Толи, но шейд вновь вскочил с кресла, жарко воскликнув:

– Как это так? Что это значит? Весь смысл нашего праздника – это наполнить души людей радостью перед наступающей осенью! Разве можем мы позволить себе пройти мимо тех, кому нужны радость и тепло наших сердец? Нет и нет, драгоценная моя! Мы обязаны позаботиться обо всех – это и называется добротой! Разве вы так не считаете? – открытый взор устремился на женщину, и она вынужденно кивнула, чтобы вновь не расстроить своего гостя.

– Как вы правы, шейд Виллор, – поддакнул господин Толи.

– Я рад, что вы одного со мною мнения, – просиял Эйдан, опять падая в кресло. Он закинул ногу на ногу и поинтересовался: – И кто же у нас в Риче такой домосед, что нам придется уговаривать его покинуть собственную нору?

Госпожа Толи закатила глаза, но быстро опомнилась и перечислила несколько фамилий. После, заметив ожидание в глазах шейда, пояснила, почему господа могут отказаться.

– А уж госпожа Ассель и вовсе в трауре, – скорбно вздохнула женщина. – Стоит ли тревожить женщину, которая оплакивает своего мужа?

– И сколько уже длится траур?

– Почти три месяца…

– Так что же вы сомневаетесь, драгоценная моя? – изумился шейд. – Положенный месяц, когда участие в общественной жизни считается дурным тоном, уже миновал. Как можно оставить бедняжку в ее горе? Нет-нет, Тэмми, госпожу Ассель нужно непременно уговорить. Уж кому, как не ей, более всего нужно хоть немного отдохнуть душой, измученной скорбью? Вы со мной согласны?

– Да, – чуть ворчливо ответила женщина, однако тут же мило улыбнулась: – Вы совершенно правы, шейд Эйдан. Ливиане и вправду пора развеяться. Какая же добрая у вас душа!

– Итак, что хотите делайте, но госпожа Ассель должна присутствовать на пикнике, – безапелляционным тоном заявил Виллор. – Признаться, для меня праздник будет омрачен, если хоть кто-то из тех, кого вы перечислили, не появится на пикнике. Так хочется подарить людям радость!

– Но как же мне уговаривать их? Та же Ливиана Ассель – особа упрямая и грубая…

– Кто, если не вы, дорогая моя? – изумленно воскликнул Эйдан. – Вы же такая умница! Обходительная, красноречивая, изобретательная. К тому же, если вы возьмете в компанию еще кого-нибудь, особенно тех, кому доверяет госпожа Ассель, вы не оставите ей и шанса увернуться от приглашения.

– Если бы вы поехали со мной…

– Ни в коем случае! – шейд возмущенно округлил глаза. – Ну, что вы, драгоценная моя, в самом деле? Начать с того, что мы даже не представлены друг другу с госпожой Ассель, а пускать в дом незнакомого человека и выслушивать его уговоры не станет ни один здравомыслящий человек, так и мне будет неловко приставать к незнакомой женщине, к тому же пребывающей в трауре. Нет и нет, Тэмми, тут я вам не помощник. В конце концов, у меня еще множество дел, связанных с организацией праздника. Я ведь стараюсь для вас, – напомнил инквизитор. – Мне так хочется сделать приятное в первую очередь вам, а уж после всему остальному городу.

– И мне хочется сделать для вас приятное! – воскликнула госпожа Толи. Эйдан светло улыбнулся. – Я сделаю, о чем вы просите. К тому же я знаю, кому госпожа Ассель точно откроет ворота. Она будет на пикнике, клянусь вам!

– Все, кого вы перечислили, – с нажимом напомнил шейд. – Это важно, – и дождавшись ответного кивка, прижал ладони к груди: – Драгоценная моя, вы делаете меня счастливейшим из смертных!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наваждение (Цыпленкова)

Проклятье инквизитора
Проклятье инквизитора

Инквизиторы – стражи покоя жителей королевства Антар, охотники, судьи и палачи. Их мир замкнут и полон тайн. Страсти кипят за стенами обители, а внутри течение жизни спокойно и подчинено порядку и дисциплине. И, кажется, ничто неспособно поколебать устоявшееся существование, однако… Один из старших братьев убит, его слуга исчез и, похоже, внутри Ордена зреет заговор.Эйдан Виллор оказался единственным, кому хотел довериться погибший. Надо бы разобраться в этом деле, но пропал его друг, отправленный за древним артефактом, и расследование вынуждает покинуть обитель. Эйдан не терпит нерешенных задач. Его аналитический ум уже ищет ответы, но проклятье, брошенное казненной ведьмой, туманит разум грезами о женщине, с которой инквизитора свел случай. Проиграть так легко, но Виллор не привык отступать. Он готов к самому тяжелому сражению – с самим собой.

Юлия Цыпленкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги