Читаем Проклятая комната полностью

— Поэтому-то и незачем тянуть. Эти инструменты восхитительны, и я не смогу обойтись без них, раз уж счастливый случай познакомил меня с ними, вдобавок он подарил мне деньги на их приобретение. Случайностей не существует, не так ли?

Мишель печально улыбнулся и потупился.

— Мы еще увидимся, обещаю. До скорого.

— Знаю, дружище, — согласился Мишель, но его веселое лицо подернулось глубокой печалью.

Да и Филиппус был опечален этой разлукой. Ему очень будет не хватать гостеприимного дома, смеха матери Мишеля, шуток его отца и братишки. И все-таки он чувствовал, что должен уйти, чтобы не размякнуть от этой мирно-блаженной, приятной жизни.

Ясным утром 25 октября 1515 года он и его лакей оседлали своих ослов. У обоих глаза были влажны от непролитых слез, на сердце было тяжело.

Когда они исчезли из виду, Мишель, не в силах сдержать слез, уткнулся лицом в складки одежды на груди матери, прощально махавшей рукой с порога.

— Ну что ты, малыш, — утешала она его, — время залечит твое горе.

— Мое, да, мама, но не его. Нет, его страдания еще впереди… я должен был его удержать… Я плачу оттого, что не могу изменить судьбу.

— Чью судьбу? — спросила она, легонько отстранив его, чтобы дать носовой платок.

Мишель громко высморкался и поднял к ней глаза, в которых читалось отчаяние.

— Его судьбу, мама.

Филиппус в последний раз оглянулся на городок, окруженный вековыми оливковыми деревьями, затем решительно повернул своего осла к Авиньону. Позади, словно изображая печали Мишеля, всхлипывал его лакей.

<p>7</p>

Изабо долго разглядывала собор, мощно вонзавшийся в свинцовое небо. Стоя у каменных ступеней Нотр-Дам-де-Пари — собора Парижской Богоматери, — она напрасно запрокидывала голову с риском сломать шею — ей не удавалось увидеть верхушки шпилей. Она не могла бы сказать, сколько простояла там, погруженная в созерцание витражей фасада и гротескных морд чудовищ на концах водосточных труб.

В этот день, 30 октября 1515 года, Изабо чувствовала, как понемногу расслабляется после длинного и изнурительного путешествия. Оттого, что она такая маленькая находится здесь, перед скульптурным гигантом, забывались ее отчаяние и не нашедшая выхода ярость, бывшие ее каждодневным уделом.

— Упавшая монета — потерянная монета. Потерянная монета годится для плошки нищего, — прозвучал у ее ног насмешливый голос.

Шум голосов постоянно окружал ее с тех пор, как она вошла в Париж с его узкими и грязными улочками. Так почему же именно этот голос привлек ее внимание, тогда как все вокруг непрерывно шумело, приводя в восхищение своей мелодичностью? Трудно было сказать, но она поглядела вниз, словно ожидая увидеть говорящий камень.

От изумления Изабо ахнула. Какое-то уродливое существо, доходившее ей до колен, пробовало на зуб монетку — не фальшивая ли. Существо подняло к ней обезьяноподобное личико и улыбнулось, показав редкие потемневшие зубы.

— Упавшая монета — потерянная монета! — повторило оно, ловко засунув монетку в рукав.

Изабо не могла оторвать глаз от маленького человечка, а тот, казалось, был польщен этим, так как выпятил грудь и откинул грязные волосы с наморщенного лба.

— Потерялась, красоточка? Такую красотку быстренько подберут, как экю с мостовой, — напевной скороговоркой произнес он, вращая круглыми глазами.

Изабо развеселилась.

— Ты ребенок или чудо природы? — спросила она наконец, заметив глубокую морщину, пересекавшую лоб.

— Карлик я, но хорошо сложен, можешь верить, милашка, — подмигнув, заверил он. — Крокмитеном[3] меня прозвали!

Изабо от души рассмеялась. Человечек нравился ей. Он был до невозможности грязен и от него пованивало, но даже его уродливость подействовала на нее успокаивающе. Непроизвольно вступая в игру, она достала из кошелька один соль и повертела им перед его носом.

— Потерялась я, как вот эта монетка. Поможешь мне найти того, кого я ищу? Мне надо встретиться с… отцом Буссаром, — старательно произнесла она имя того, кто ждал ее в Париже по просьбе аббата из Мутье.

Крокмитен изобразил широкую улыбку на своем лице с выпученными глазами и приплюснутым носом.

— Пошли, — просто сказал он, подавая ей ручонку, пухленькую, как у ребенка.

Он повел Изабо. Карлик быстро шел по мостовой на своих кривых ножках вдоль стены собора, огибая его. Она подумала, не заведет ли он ее в какой-нибудь разбойничий притон, так как под облысевшими липами сбоку от сооружения встречалось все больше съежившихся фигур нищих и типов с физиономиями висельников.

Странно, но симпатия к человечку перевешивала ее беспокойство. К тому же, как ей показалось, все эти горемыки посматривали на нее доброжелательно и даже наклоняли головы в знак приветствия.

Когда Крокмитен остановился перед низенькой дверью, скромный вид которой контрастировал с великолепием собора, Изабо почувствовала, что запыхалась. Ей и в голову никогда не приходило, что могут существовать такие здания. Бесчисленны были витражи и каменные цоколи собора. Она уже перестала их считать, чтобы не отставать от Крокмитена ни на шаг, а тот семенил так, что она вспотела, несмотря на прохладный воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал волчиц

Проклятая комната
Проклятая комната

«Франсуа де Шазерон уставился не на лицо с остекленевшими, широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. И не на тело, располосованное огромными когтями. Он смотрел на сжатый кулак погибшего. Окровавленная серая волчья шерсть была переплетена в нем с тонкими и длинными каштановыми волосами».Франция. Начало XVI века. Франсуа де Шазерон наводит ужас на вассалов. Ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы объявить ведьмой и отправить на костер любую женщину, хотя сам он втайне занимается алхимией: в потайной комнате своего замка синьор ставит чудовищные опыты, и для них ему нужны девичьи тела. Но сначала Шазерон лишает девушек невинности. По минутной прихоти синьор преследует и изящную, веселую пятнадцатилетнюю Изабель. Девушке с женихом удается бежать, но бегство влюбленных лишь распаляет Шазерона. Его расправа над Изабо и ее родными — сестрой и отцом — страшна. Но еще более чудовищными оказываются последствия этой истории: в телах Изабо и ее сестры Альбери течет волчья кровь. Адские метаморфозы происходят лунными ночами с телами девушек. И ни обидчики, ни любимые не смогут жить так, как будто оборотней не существует…

Мирей Кальмель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги