Читаем Происхождение полностью

Дальше группа двигалась свободно, направляясь в командный центр форпоста.

— Ройс, приём, — произнёс в эфир Сит.

— Удалось? — прозвучал голос Винсента.

— Да, но есть пара вопросов, — ответил Сит раздражённо.

— Обсудим всё, когда будете в штабе.

Сит недовольно усмехнулся и отключил связь.

Спустя некоторое время группа прибыла в штаб, где находился командный центр. На первом этаже помещения, имевшего форму пятиугольника, располагались панели управления дронами и турелями. За ними сидели операторы Элиан, отвечающие за защиту форта. В центре помещения, напротив входа, находилась широкая лестница, ведущая на обзорную платформу. На ней стоял Ройс в сопровождении двух Банараксов и двух членов высшего совета Элиан. Они наблюдали за битвой, через панорамные окна.

— Ройс! — крикнул Сит, всё ещё пребывая в гневе. — Ты же обещал, что огонь из турелей будет ослаблен! Мы там чуть не погибли!

— Если бы мы уменьшили мощность огня турелей, Виктор мог бы что-то заподозрить. Но мы снизили мощность «фатального» выстрела на 90%, и вы не пострадали бы.

— Всё подсчитал? — спросил Сит, немного успокоившись.

— Это не я, а мои коллеги из Элиан. Они очень находчивые.

— Покашши! — произнес Элианин, сложив свои четыре руки перед собой, словно в предвкушении. — Хочу видеть Эфириала.

Сит посмотрел на Хазера, и тот медленно опустил Виктора на землю. Элианин повертел своей треугольной головой, похожей на трёхстороннюю пирамиду, и стал медленно спускаться.

Элиане были существами, похожими на полузмеев-полугуманоидов, с четырьмя руками. На двух сторонах головы было по одному глазу. На третьей стороне — полноценное лицо: два змеиных глаза, носовые отверстия и рот. Головой они могли вращать на 360 градусов. Тело у них было гуманоидным до пояса, а ниже переходило в длинное змеиное туловище. Всё оно было покрыто синеватой чешуёй.

Когда Элианин спустился, Виктор начал приходить в чувство. Он с ужасом посмотрел на пришельца, а затем в панике огляделся по сторонам. Но быстро успокоился, увидев знакомые лица членов 38-го отряда.

— Что происходит, командир? — спросил он Сита.

— Можно мне? — спросила Кора, уставшая притворяться.

Сит кивнул.

— Наконец-то! — обрадовалась она и подошла к Виктору.

Он сидел на полу и наблюдал за её приближением. Виктор не понимал, что происходит, и мог только следить за развитием событий.

— Ну, привет! — она присела на корточки напротив него.

— Привет, — ответил Виктор.

— Не расскажете ли вы нам о своём удивительном даре?

— Что с тобой, Кора? Ты какая-то… другая, — не понимал Виктор, что с ней происходит.

— Ха, — усмехнулась она. — Я такая, какая есть. А другой я была, когда мы познакомились: «Привет, я Корачка и бла-бла-бла», — хлопала она пальцами, изображая рот, словно подшучивала над собой прежней.

В этот момент она показалась ему знакомой. Точнее, не она сама, а её поведение. Ему показалось, что он уже где-то встречал такую манеру общения и жесты.

— Скарлет? — он сам не верил в то, что задал этот вопрос.

— И победителем становится Виктор Верховой! — воскликнула она подпрыгнув, словно ведущая развлекательного шоу.

— Как? — он не верил своим глазам.

— Что происходит? — Сит тоже был удивлён поведением Коры.

— И вот второй победитель! — продолжала она, указывая на Сита.

— На самом деле, Скарлет обманывала и тебя, Сит, — сказал Ройс. — Её досье было сфабриковано, а Хазер — её телохранитель.

В этот момент Виктор начал хохотать.

— Ну вы и постарались! И всё это ради меня? — с насмешкой спросил он Ройса. — Ты что, влюбился?

— А он, кажется, ничего не знает, — внимательно посмотрел на него Ройс.

— Не знаю, о чем? — продолжал хохотать Виктор.

— Мы думали, что ты расскажешь нам об Анхах. Я давно подозревал, что с тобой что-то не так, а когда мы с Ро Баллом начали искать следы Эфириалов, я понял, что ты один из них.

— Да о чем ты, больной ублюдок!? — не выдержал Виктор.

— Давайте его препарируем, шшш, — прошипел Элианин.

— Разве он не нужен нам живой? — Скарлет обернулась к Ройсу.

— Давайте все успокоимся! — сказал Ройс. — Он должен быть на нашей стороне, — обратился он к Виктору и протянул ему руку.

Виктор посмотрел на неё, затем поднял взгляд на Ройса и встретился с ним глазами.

— А не пошел бы ты! — выпалил Виктор. — И как ты вообще смог заслужить такой авторитет среди ксеносов?

— Мои знания, моя вера в Ангайлию и мои тактические навыки — всё это ценится в некоторых мирах.

— Только не надо забивать мне голову этой ерундой про древних богов.

— Но ты же один из них, — сказал Ройс, присев на пол напротив Виктора. В его голосе не было и тени насмешки.

Виктор думал, что хуже уже быть не может, но оказалось, что это не так. Ройс, кажется, действительно потерял рассудок, раз считал Виктора древним богом. В этот момент с Тайрой связались с крейсера и сообщили, что судно захвачено. Остальной флот и войска Конфедерации сдались.

— Маленькая победа в большой войне, — сказал Ройс, глядя на Тайру, а затем перевёл взгляд на Виктора и спросил: — Тебе снятся странные сны?

<p>Глава 11 Храм.</p>

Местоположение неизвестно.


Перейти на страницу:

Похожие книги