Управление Каргорианскими истребителями было похоже на управление кораблями ТОЗ. Кроме того, друзья проходили лётные занятия в виртуальной реальности, где узнали все тонкости пилотирования этих моделей.
Истребители «Дередан» чем-то напоминали лезвие ножа без рукояти, которое расширяется ближе к основанию. В том месте, где должна была быть «рукоять», располагалась каплевидная кабина, чуть выше лезвия. Чуть ниже находилась двигательная система с тремя соплами позади «капли», которые располагались вертикально.
С двух сторон «лезвия» располагались ракетные установки, а основное вооружение было скрыто внутри него и появлялось из кончика при активации боевого режима. Это был «Гебертон», но в ТОЗ его называли «Дискорез».
В основе орудия был сложный механизм реле. Одно из реле разгоняло частицы, формируя диск, другие реле обеспечивали ускорение самого диска в момент выстрела. Высокотемпературный диск, вылетев из кончика «лезвия», мог разрезать любой известный сплав.
— Группа приближается! — сказала Кора, глядя в иллюминатор. Виктор показал большой палец вверх, давая понять, что услышал её.
Бойцы 38-го отряда заняли места на борту штурмовика, и миссия началась. Сначала из ангара вылетели истребители, а затем шаттл под управлением Виктора. В это время крейсер уже занял позицию для стрельбы и выпустил несколько торпед «Керенеров». Внутри каждой торпеды находились капсулы с веществом, состоящим из материи и антиматерии. При ударе о цель, антиматерия сталкивалась с материей, что приводило к мощному взрыву.
— Направляемся прямо к планете, — сообщила пилот Барл по внутренней связи.
Помимо Лики и Алексея, несколько истребителей, приписанные к крейсеру, также сопровождали шаттл.
— Внимание, группа! Мы обнаружили восемь вражеских целей, они движутся в вашем направлении, — сообщили с крейсера.
— Принято, — ответила Барл и обратилась к группе: — Внимание! Мы выдвигаемся на перехват вражеских судов. Опознавательный цвет — жёлтый. Союзные суда отмечаются синим.
После этого в эфире были слышны одобрительные голоса пилотов. Лика и Леха пожелали Виктору удачи и отправились на перехват вместе со звеном крейсера. В этот момент в кабину заглянул Сит.
— Они уверены, что в атмосфере нас не встретят корабли противника? - спросил он Виктора.
— По данным разведки, форпост защищён только турелями. Взлётные площадки пусты.
— Тогда дело за тобой. В навигационном компьютере есть подробная карта местности и форпоста. На ней также отмечена точка посадки.
— Понял!
Система Галиодей.
Планета Элия.
Шаттл вошёл в атмосферу планеты, и его корпус охватило пламя. Планета была каменистой, с множеством скал и горных возвышенностей. Согласно карте, форпост располагался в изолированной долине, где уже шёл бой между сухопутными войсками.
Виктор летел к месту посадки, которое находилось на территории позади линии обороны. Однако, поскольку они заходили на посадку со стороны «Независимого союза», их шаттл попал под интенсивный обстрел турелей.
— Элианские «Каэолы»! — закричал Хазер.
— Виктор! — крикнул Сит.
— Знаю, знаю! Слышал про эти пушки.
«Каэолами» называли спаренные турели, в которых находились разнозаряженные пучки энергии в каждом из стволов. Стволы были настроены так, что траектории полёта пучков пересекались в определённой точке. Когда два пучка сталкивались в этой точке, происходил взрыв и выброс энергетической волны. Такие орудия могли нанести термический урон корпусу, а энергетическая волна — электрический урон, выводя из строя системы судна.
Виктор настроил систему сканирования, чтобы она могла определить количество турелей, способных поразить шаттл. Он понимал, что при взрыве пучков образуется сфера, но не знал её объём. Сканирование поверхности позволило создать карту расположения турелей. Изучив карту, он понял, что нужно лететь очень низко, чтобы некоторые турели, установленные на вершинах башен, зданий и гор, не смогли опуститься и выстрелить.
Шаттл умело лавировал между скалами, уклоняясь от выстрелов турелей. Виктор постепенно снижал высоту полёта, чтобы пролететь максимально близко к поверхности. Выстрелы турелей были мощными, но не частыми. Снаряды, которые не достигали цели, взрывались яркими белыми вспышками у некоторых вершин, дробя горные породы.
Шаттл мог выдержать только два прямых попадания. Первое отразилось бы на щите, а второе привело бы к непоправимым последствиям. Виктор, понимая это, был предельно сосредоточен. Казалось, будто у него появилось два дополнительных глаза: он успевал следить за показаниями приборов, скоростью, положением корабля и даже оглядываться по сторонам.
— Хорошо, что я не ел перед полётом, — крикнул Барл, обращаясь к команде.
— Неважно! — воскликнул Хазер. — Отличное пилотирование! Даже если нас будет вращать по всем осям, главное — не попасть под огонь турелей.
— Да! — согласился Сит и посмотрел на Кору. — А ты смогла бы так же?