Читаем Проект особого значения. Версия 20.23 полностью

Олег поставил ее на место и начал сбивчиво рассказывать, что произошло в прошлом, но Мия покачала головой:

– Я все помню, я ведь была там, забыл? Это были самые насыщенные три часа в нашей жизни.

Мия снова прокрутила в голове воспоминания, когда им пришлось взломать социальные сети, чтобы распространить вирусное сообщение о грядущем апокалипсисе, и добраться до глав государств.

– Очень интересно. Ты все знаешь, а я нет? – Он огляделся. – Что ж, «ЗАСЛОН» на месте, процветает. Значит, все изменилось к лучшему. А теперь ты должна мне все рассказать, и очень подробно.

– Если хочешь, могу даже показать фильм, – Мия постучала ноготком по виску. – У меня все записано здесь. Но сначала я хочу тебе кое-что сказать.

– Что? – Олег насторожился, но сразу расслабился, стоило ему увидеть улыбку на ее лице.

– Я скучала…

<p>Аслан Бабаев. «Полная Безнадёга 11»</p>

Повинуясь старой привычке, Котомкин прислушивался к мягкому стуку, с которым тунитовая подошва соприкасалась с полом. Так бывалый инженер-проектировщик пытался отгадать материал покрытия. Впрочем, на борту «Эгиды» особо гадать не надо – почти все из углепластика.

Он шел по одному из тысячи закругляющихся кверху коридоров. Все дело в необычной конструкции станции. Она представляла собой три огромных кольца, объединенных общим стержнем, – совсем как детская игрушка-пирамидка. Благодаря постоянному вращению колец – Котомкин называл их «бубликами» – на «Эгиде» поддерживались комфортные для человека 0,91 от земного притяжения.

Спустя месяцы полета изогнутый пол и давящие со всех сторон стены стали казаться клаустрофобу Котомкину чем-то естественным. Правда, так и не удалось избавиться от чувства, будто постоянно забираешься в сопку. Он бросил взгляд на настенный информатор «Отсек 16Д-23».

«И чего я только здесь забыл?»

Этот вопрос относится к отсеку или ко всей космической станции? Даже сам Котомкин не до конца был уверен. Если по уму, то ему бы сейчас сидеть себе в каюте да стряпать отчет администратору станции:

«Предохранительные блоки – 94 %;

стыковочные отсеки – 87 %;

электрохимический разломитель воды – 12 %».

Твою ж… Вот поэтому он здесь! Когда он увидел данные, в голову закралась шальная мысль: взять да подменить эти вшивые двенадцать процентов. Но нет, нельзя. Бумага все помнит, а электронная бумага – тем более.

Поэтому пришлось Котомкину слезть с насиженного кресла заместителя главного инженера и проверить показатели счетчика самостоятельно. И все из-за инженеров-недоучек, которые даже прочитать инфографику нормально не могут! К сожалению, в наше время таких большинство.

Наконец, Котомкин дошел до нужного терминала. Так, инженер, может, и недоучка, но данные считал правильно. На мгновение мелькнула до одури страшная мысль: выходит, не справляется «ЗАСЛОН-10» с обслуживанием станции.

Но как такое возможно? Котомкин чуть ли не наяву увидел, как будет класть отчет на стол администратора «Эгиды». Внутри все болезненно сжалось. Должно быть, это всего лишь ошибка дисплея. Сломалась приборная панель, выводящая данные на экран. Замглавы облегченно вздохнул. В конце концов, разломитель ведь отвечает за электролиз воды и выработку кислорода. А дышится вроде ничего так – свободно.

Да, все дело в дисплее. Заслон способен выявлять любые поломки и устранять их еще до того, как мы, люди, хоть что-то заметим. Инженеры-люди на этой станции – всего лишь балласт. Тут Котомкин поймал себя на противоречии. Ведь дисплей сломан, а значит, всеведущий Заслон должен был его починить…

Заместитель главного инженера вспомнил, что все это время ему в плечо дышал виновник переполоха. Тот самый недоучка – Поминайкин. Вообще-то, он по фамилии Повалов. С чего вдруг Поминайкиным стал?

– Слушай, Поминай, – тщедушный инженер вздрогнул, как лист на ветру. – Ты же техников на осмотр объекта направил?

– Ну, направил запрос, – сказал тот, опустив глаза. – Да только Заслон должен был починить…

– Мы сейчас не про Заслон. Люди там были уже? Глазами посмотрели?

– Дак ведь Заслон, Сергей Палыч…

Котомкин тяжело вздохнул. Поминай быстро смекнул, что к чему и, наконец, сказал как есть:

– Неделю уже запрос висит. У них плановый осмотр туда скоро. Говорят, тогда и посмотрят. Да только нельзя больше ждать, Сергей Палыч! Я эти данные несколько раз перепроверил!

Парня ситуация, видать, беспокоит. Взял, да в обход непосредственного начальства, его – Котомкина, замглавы инженера на многотысячной станции-добытчике, – заставил лично поломанный терминал осмотреть. Ну и черт бы с ним:

– Пошли, – Котомкин чуть сбавил тон. – Раз уж вытащил меня из кабинета, прогуляемся до твоих техников и все спросим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги