Читаем Проект особого значения. Версия 20.23 полностью

Но сегодня он впервые орал. Кричал ругательства – все подряд, какие всплывали в памяти. Ходил взад-вперед по центру кабинета, размахивал руками и кричал. Причем безадресно, хотя Павел стоял, опустив голову, готовый понести суровое наказание. И Надя была здесь: сидела за чьим-то письменным столом, тихонько отталкивалась ногой от пола и еле заметно крутилась на стуле, а в руках теребила уже завядшую сирень.

– У нас была неделя! Всего неделя на доработку ФФ-3. И еще неделя, если будем использовать животное. Но у нас уже был готовый продукт! А сейчас его нет! Все пропало!!! Нас вышвырнут вон из «ЗАСЛОНа»! Позор на мировом уровне! Выскочка, скажут! Перед ООН взял такую ответственность! Куда полез?!

– Петр Николаевич, вы неправы. Вашей вины здесь точно нет, – Павел тяжело вздохнул и прикусил нижнюю губу.

– А позориться перед Складовским и комиссией ООН мне! «Извините, господа, эксперимент откладывается на неопределенный срок! Пускай ваши льды пока сами как-нибудь морозятся! Наноботов съела моя сестра!» Да мне за это – голову с плеч!

– Почему тобой вообще кто-то командует? Ты же гений, как сказал Паша, – искренне удивилась Надя. Раньше она думала, что ее брат ни от кого не зависит в своих научных изысканиях.

– Не фамильярничай! – огрызнулся Петр и ткнул пальцем в Павла. – Для тебя он Павел Сергеевич. Вы не родственники и только вчера познакомились! А уже натворили бед!

– Ну что ты, Петр, мы вполне сдружились, – поспешил сгладить углы Павел, – давай я сам схожу к профессору, объясню ситуацию и попрошу дать отсрочку. Сколько понадобится? Месяц? Два?

– Вон! – резко хрипло сорвавшимся голосом рявкнул Петр. – Пошел вон из моей лаборатории! Я тебя отстраняю от работы над проектом. Сам все доделаю.

Надя открыла рот от неожиданности и посмотрела на Павла. Он молча согласно кивнул, подошел к столу, за которым она сидела, забрал кружку из верхнего выдвижного ящика, подмигнул ей на прощание с улыбкой сожаления, снял халат.

– Бейджик я на КПП оставлю, а то не выйду из здания, – сказал он уже в дверях. И ушел.

* * *

Надя замерла от потрясения. В висках ее бился пульс отчаянья, негодования и ненависти к брату. Каким жестоким, бесчеловечным он оказался! Гений науки! Гений зла! Так поступить с Павлом! С добрым, заботливым, улыбчивым Пашей!

– Надежда! – вдруг голос брата раскатился над ней, словно гром. – Пошли, говорю, со мной! Это в твоих интересах тоже! – он развернулся и вышел из кабинета.

Наде стало страшно. Что он сейчас сделает с ней? Ему же так важны наноботы!

* * *

Она неохотно поплелась следом. Ноги не слушались, были ватными. Татуировка на руке еще начала зудеть и ныть. Наде хотелось сесть прямо на пол длинного пустынного коридора и громко зарыдать. В какой-то момент ей показалось, что они идут уже целую вечность, халат брата впереди нее медленно расплылся большим белым пятном…

Очнулась она от резкого запаха нашатыря. Обнаружила себя лежащей на кушетке в серо-белом просторном помещении, таком же, как лаборатория брата. Над ней наклонилась кудрявая круглолицая женщина в возрасте. Она совала ей ватку с нашатырем и щупала пульс на запястье.

– Пришла в себя! – громко объявила женщина.

– Хорошо. Можем уже сейчас провести МРТ? – послышался глухой ледяной голос брата.

– Минут десять дай ей. Пусть в себя придет, чая попьет с шоколадкой.

– Побыстрее бы…

Надя повернулась на бок лицом к стене. Гений зла. Только о своих роботах беспокоится.

– …Она проглотила партию наноботов. Нужно обследование с целью их обнаружения и, по возможности, извлечения.

– Петр Николаевич, ты в своем уме? – бесцеремонно возмутилась женщина. – Эксперименты на родной сестре ставишь?!

– Нет, – в голосе брата послышалась досада. – Это вышло случайно!

– Ну вы даете! – продолжила возмущаться коллега. – И сколько твоя сестренка съела инородных тел?

– Пять кубов.

– Они жидкие, что ли?

– Да, на основе галлия.

– И чего ты тогда мне про МРТ жужжишь?! В жидком виде галлий парамагнитен! Девчонку в аппарате начнет трясти как эпилептика, не дай бог. Ты же не знаешь, где они в ней засели? А если задели ЦНС?!

– Клавдия Ивановна, помогите! – взмолился Петр, заламывая руки и впиваясь длинными пальцами в густые бронзовые вихры волос. – Как мне установить место локализации наноботов в теле человека?

– Во-первых, это твоя сестра, родная кровь как-никак. Ты в первую очередь должен думать о ней, о ее здоровье. А потом уже о своих ботах. Во-вторых, давай попробуем УЗИ – самый безопасный вариант.

Надя, все это время слушавшая перепалку ученых у себя за спиной, тихо плакала, прикрыв глаза.

УЗИ ничего не обнаружило, инородные наночастицы никак не проявляли себя.

– А в туалет ты не ходила? Может, их уже нет в тебе? – спросила Клавдия Ивановна у девушки, выключая аппарат.

– Нет, – Надя отрицательно покачала головой и стала одеваться, – давайте МРТ. Все равно же надо найти этих наноботов.

– Я… Это может быть опасно, – вздохнула Клавдия Ивановна.

– Жизнь вообще опасная штука, – меланхолично произнесла Надя, – жестокая и несправедливая.

Под наблюдением двух лаборанток Надю плавно закатили в аппарат МРТ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги