Читаем Проект полностью

– Не под запись. Пока.

Фостер краснеет. Нервно пропускает пальцы сквозь волосы.

– Вряд ли я смогу сказать тебе что-то, что другие не скажут лучше меня…

– Мне хотелось бы услышать разные точки зрения. – Я складываю руки на груди. – Ты ведь узнал меня на проповеди? И предупредил Кейси.

– Да. Так и было.

– Откуда ты знаешь обо мне?

– Я всегда знал о тебе, Ло.

– От Би?

Он кивает.

– О тебе все тут знают. Не каждый узнает при встрече, но… все хотя бы слышали о ее младшей сестре.

Сказанное причиняет боль. Би настроила всех членов «Единства» против меня, чтобы они были настороже. Чтобы не дали мне приблизиться к ней. Сдержав едкий ответ, спрашиваю у Фостера, насколько хорошо они с Би знали друг друга.

– Она привела меня сюда. – Он распахивает руки, будто пытаясь объять необъятное. – Проект изменил мою жизнь. Можно сказать, что до него ее и вовсе не было.

– Каково это – быть членом «Единства»?

– Трудно описать… Невозможно дать определение тому… – Замолчав, Фостер некоторое время размышляет. – Проект нашел меня. Думаю, так тебе скажет любой член «Единства». Из этих людей словно льется свет. Яркий и притягательный, вызывающий непреодолимое желание найти его источник. А потом ты находишь его.

– И это Лев.

– Да. – Фостер смотрит на меня. – Ты совсем не проводишь время с Эмми.

– Я здесь не для этого.

Жестоко, но лучше так, чем признать правду: не я открыла эту дверь. Не от меня зависит, как долго она будет оставаться открытой и кто и когда ее закроет. От меня зависит только одно: переступить порог или нет.

И я цепляюсь за этот единственный контроль над ситуацией.

– Эмми – замечательный ребенок. Надеюсь, ты узнаешь ее получше. Она робеет рядом с незнакомыми людьми.

Я морщусь от укола в сердце: быть ближе к Эмми по крови, чем Фостер, и между тем быть чужой.

– Как только робость проходит, она превращается в шаровую молнию. За ней не угнаться. Эмми очень похожа на Би. Трудяжку Би.

Никогда не слышала, чтобы сестру называл так кто-то, помимо членов нашей семьи.

– Эмми, наверное, очень страдала после ухода Би.

Фостер печально улыбается, глядя в пол.

– Она вернется.

Звучит так уверенно, что я на несколько секунд впадаю в ступор.

– Откуда ты это знаешь?

Взгляд Фостера находит что-то – кого-то – позади меня.

– Будем тут говорить?

Я поворачиваюсь.

В дверях сарая, прислонившись к косяку, стоит Лев. Как давно? На нем оливково-зеленая армейская куртка, черные джинсы и сапоги.

– Мне без разницы.

Лев переводит взгляд с меня на Фостера.

– Фостер, иди в дом.

Тот послушно пересекает сарай и выходит на улицу. Мы со Львом провожаем его взглядами.

– Только что имел удовольствие видеть твою машину, – говорит Лев, – ты села за руль.

– Далеко не впервые.

– Похоже, я ошибался.

Я лезу в сумку за диктофоном. Поднимаю его, показывая Льву. Не хочу терять ни секунды.

Лев согласно кивает.

– Будь моя воля, – начинает он, как только я включаю запись, – я жил бы на ферме.

– Так почему не живешь?

– Между проповедями сюда все время тянулись люди, ищущие моих советов и защиты, и я не мог им отказать. Это слишком опустошало меня. Кейси заметила и приняла меры для сохранения моей внутренней энергии. – Лев улыбается уголками губ. – Проектом «Единство» управляет вера и… Кейси.

– Куда делись Гарретты?

– Живут в городе. Сами предпочли.

Лев проходит в глубь сарая. Его голос, когда он снова заговаривает, пронизан ностальгией.

– Видела бы ты этот сарай в то время. Полагаю, проповедь в шатре показалась тебе немного спектаклем.

– Если она не должна была выглядеть как спектакль, к чему было делать ее такой?

– Я не говорил, что она была спектаклем, я сказал, что она показалась спектаклем тебе. Вера – это экспрессия, и люди определенного типа отзываются на экспрессию определенного типа.

– Люди, посещающие твои проповеди… Кто-то из них верит в то, что ты видишь будущее, – замечаю я, и Лев склоняет голову набок. – Что ты предсказал результаты выборов. Это правда?

– Я не заинтересован потакать такого рода спекуляциям, поскольку…

– …поскольку это оторвет тебя от работы, – заканчиваю я за него. – Но этот вопрос годы идет рука об руку с Проектом, и, мне кажется, люди заслуживают получить на него ответ. Так ты видел будущее или нет?

– Я лишь сказал то, что мне велел сказать Бог. Просто некоторые из его посланий легче понять, чем другие. – Лев задумывается. – Проповедь 2014 года была зеркалом, в которое мы заглянули. Сначала отражение было мутным, затем стало отчетливым. Вот как все было.

– Ты считаешь себя пророком?

– Пророк всего лишь посланник.

– Это не ответ.

– Другого у меня для тебя нет.

– То есть ты и правда считаешь себя Божьим искупителем?

– Да.

– А может, у тебя просто здоровенное эго?

Лев не сразу отвечает:

– Мое эго растоптали давным-давно.

– Ты кого-то воскресил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Дожить до рассвета. Триллеры

Дочь лжеца
Дочь лжеца

Выбор Американской библиотечной ассоциации в категории «Молодым читателям».Здесь Внешний мир нас не достанет. Ограда нас защитит. Нужно лишь оставаться на правильной стороне. Семнадцатилетняя Пайпер знает, что ее отец – Пророк. Непогрешимый. Избранный. Вся ее жизнь крутится вокруг него. Но в один жуткий день все меняется: правительство разлучает ее с родными. Теперь Пайпер живет на улице. Среди чужих. Злые люди вокруг говорят, что Пайпер украли. Они говорят, что ее отец на самом деле преступник. Но Пайпер знает правду. Она попробует сбежать.«Захватывающе и убедительно. Не могла оторваться до последней страницы». – Люси Кристофер, автор романа «Взаперти»«Петерсон использует собственный опыт пребывания в секте, чтобы воплотить историю Пайпер в жизнь. Это помогает создать ей богатое, многослойное повествование о любви, потерях и борьбе за то, чтобы снова стать собой». – BooklistМеган Кули Петерсон – американская писательница и редактор. В подростковом возрасте Меган была частью Культа Судного дня. Этот опыт помог ей в написании «Дочери лжеца», ее дебютного Young Adult романа. Также Меган является автором более 80 научно-популярных книг для детей на самые разные темы.

Меган Кули Петерсон

Детективы / Триллер / Боевики
Не было нам покоя
Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле "Ривердэйла". Эта история может похвастаться запоминающимися описаниями и персонажами с целым спектром эмоций». – Publishers Weekly

Коул Нагамацу

Мистика / Романы
Проект
Проект

Девятнадцатилетняя Ло Денэм привыкла быть одна. После трагической гибели родителей она осталась со старшей сестрой Би. Но шесть лет назад Би бросила ее и присоединилась к загадочной благотворительной организации под названием «Проект Единство».Однажды Ло получает уникальный шанс взять интервью у лидера «Единства» Льва Уоррена. Она надеется, что эта возможность поможет узнать о судьбе своей сестры.Ло предстоит раскрыть страшную правду об истинных целях организации и о том, что случается с ее участниками.Успеет ли она спасти Би, пока не стало поздно?«Смелая, жесткая, захватывающая и мудрая книга о девушках и женщинах, силе и слабости и сладостно-горькой красоте человеческой жизни». – Мелисса Алберт, автор бестселлера «Ореховый лес»«Полный восторг от начала до конца. Я не могу представить себе другого такого писателя, как Кортни Саммерс, которая каждый раз попадает точно в цель». – Кара Томас, автор романа «Где скрывается правда»

Кортни Саммерс

Детективы

Похожие книги