Читаем Пробуждение цикады полностью

— Парни спят и видят, чтобы рорагами стать, верно? Ну так аннулируйте их баллы за прошедший экзамен! Подействует хлеще палки.

Предложение казалось жестоким, курсанты, в случае недобора баллов могли навсегда попрощаться с элитным воинским подразделением. Но и их проступок на детскую шалость не тянул. Тем более, что они даже по земным меркам давно вышли из младенческого возраста.

— А может, просто отчислить?

— И кого мы получим? Озлобленных, хорошо обученных подростков без определенных целей. А если они в наемники подадутся? Или по кривой дорожке пойдут? Вы же сами говорили, что эти парни — лучшие!

— А это имеет смысл! — неожиданно согласился король, — Мальчишки теперь землю грызть будут, лишь бы в списках удержаться. Смогут, мы получим лучших из лучших. Нет — в глубинках тоже хорошие солдаты нужны. А им впредь наука будет — думать прежде, чем сделать. Не солдатня ведь, офицеры!

Приговор зачитали в присутствии всех обитателей и гостей Академии. Провинившаяся шестерка стояла перед строем, и спины казались выточенными из дерева. Но головы парни держали высоко. И, услышав о наказании, даже не шелохнулись.

<p>17</p>

Анна смотрела на происходящее с помоста. Нижняя губа опухла от постоянного прикусывания и болела. Хотелось спуститься туда, на утрамбованную землю плаца и как следует встряхнуть ребят. Надавать пощечин. Заставить понять, что они сделали не так. Ведь даже Хон считал, что преступление заключалось только в побоях. Наивные, дурные мальчишки!

Но злость не затмила волнения — второй экзамен обещал быть ничуть не легче первого. Тайкан назвал его «каруселью» и посоветовал присутствовать только в самом начале, на испытаниях по стрельбе:

— Наири не любит кровавых сцен. Ей будет тяжело.

— Что там планируется?

— Курсантов ждет проверка на умение владеть оружием и выносливость. С завтрашнего утра и до конца испытания они не будут спать ни минуты, да и есть и пить — тоже.

— Что, совсем? — ужаснулась Анна.

— Совсем.

Если с постом Анна еще могла смириться — молодые, крепкие организмы инкубов могли перенести его достаточно легко, то отсутствие воды в жарком климате грозила серьезными осложнениями.

— Наири, не вмешивайтесь. Это — Испытания. Они проводятся не одну сотню лет. По другому не выявить лучших!

Анна вздохнула, она уже поняла, что традицию ради неё не изменят. Ну, разве что раненым перевязочные материалы вручат. И не больше.

И не ошиблась.

На рассвете она смотрела на расставленные по плацу мишени. Сплетенные из соломы огромные диски в центре украшались красным кругом с ладонь величиной. И стояли они на дальней стороне. А ближе к помосту располагались столы, на которых аккуратными рядами лежали луки и пучки стрел.

Запели трубы. В ответ заорали птицы в кронах деревьев. Анна поморщилась, прикрыв уши. Но пронзительные вопли, казалось, только ей доставляли неудобство. Курсанты, не обращая внимания на шум, выходили на линию.

Им давалось несколько секунд, чтобы подобрать лук. Времени оказалось настолько мало, что, казалось, юноши брали первый попавшийся. Но Тайкан, сидя у ног Анны, пояснил:

— Их учили с одного взгляда определять, пригоден ли лук для стрельбы. Видите, они не оклеены тканью, да и украшений нет? Простые луки из рогов буйвола. Среди них есть несколько испорченных.

— А если курсант выберет его?

— Проиграл, — спокойно ответил Тайкан и повернулся к плацу, словно происходившее там было важнее Наири.

Анна, неожиданно для себя, порадовалась такому поведению. Значит, инкуб начинает восстанавливаться! Вон, и любопытство проснулось, азарт… И она тоже повернулась к стрельбищу.

Первая пятерка отстрелялась ровно. Все попали в красный круг. Об этом сигнализировали подбежавшие кадеты — за каждым закрепили определенную мишень. И если стрела попадала в цель, мальчишки размахивали красными флажками. Если нет — синими. А в случае, когда мишень и вовсе оставалась не тронутой, в воздух взлетало белое полотно.

Оно взметнулась на третьей группе. Промазавший, понурив голову, отошел в сторону — у него еще оставался шанс отыграться на «карусели», но этот этап он провалил.

Еще у четверых луки разлетелись прямо в руках. Одного из парней сильно хлестнуло осколком. Потекла кровь. Курсанта быстро загородили от Наири и увели в сторону. Анна подскочила:

— Что там?

— Все хорошо, госпожа, — успокоил её шепот Тайкана, — Ему окажут необходимую помощь.

— Да-да, я знаю… — Анна уселась обратно, но её взгляд то и дело выискивал раненого.

Наконец, первый этап закончился. И тут же начался второй!

Стрельба на скорость отсеяла тех, кто не сумел сосредоточиться. Выпустить по пять стрел требовалось до того, как судья досчитает до трех, а считал он быстро.

К этому времени Анна успела проголодаться. Но прежде, чем засосало под ложечкой, перед ней поставили столик с обедом. Королю подали такой же. Подняв бокал с красным вином, он отсалютовал Наири и залпом выпил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкуб королевского дома

Похожие книги