Читаем Проблемный вампир (ЛП) полностью

«Он ждет еще двоих. К завтрашнему дню они должны вернуться в дом Силовиков и потом прилетят прямо сюда. У Мортимера уже есть самолет, остались только люди, — сказал Брикер, затем потер живот и огляделся. — Кто-нибудь голоден?

— Я съел бы что-нибудь, — сказал Заниполо, опираясь на маленький карточный столик, за которым играли Маргарита и Джулиус. Завистливо скользя взглядом от мужа к жене и обратно, он пробормотал: «Хотел бы я сыграть в карты. Это выглядит весело».

— Так и есть, — улыбнулась Маргарита. «Но только потому, что мы с Джулиусом не можем читать друг друга, поэтому не можем прочитать, какие карты есть у другого. К сожалению, мы оба можем читать твои мысли, Заниполо, и тебе будет не так весело, — заметила она.

— Ага, — вздохнул младший бессмертный.

— Насколько ты голоден, Зани? — спросил Брикер, присоединившись к ним за столом. «Проголодался до содовой и чипсов? Голоден как сэндвич? Проголодался до бургеров на гриле? Он сделал короткую паузу, прежде чем указать: «У них есть газовое барбекю, и сейчас сезон барбекю».

«Бургер звучит неплохо», — согласился Зани.

— А ты, Санто? Чизбургер?

— Нет, — раздраженно прорычал Санто, задаваясь вопросом, почему они все здесь. Ему пришлось оставить Пэт, чтобы взять на себя его вахту, но если бы он знал, что они все будут здесь, он мог бы остаться с Пэт, чтобы снова заняться с ней любовью. Любой из них мог бы нести вахту в место него. Они все равно никуда не уходили. Зачем он здесь?

— Ты здесь, потому что твоя очередь стоять на страже, — сказал Джулиус, отвечая на мысленный вопрос.

— И мы здесь, потому что хотим провести с тобой время, — мягко сказала Маргарита. «Мы вряд ли увидим тебя в следующем году или около того, если она согласится стать твоей спутницей жизни».

— Она согласится, — сказал Санто. Он становился все более уверенным, что она это сделает. Пару раз сегодня ночью она смотрела на него с мягкостью на лице и тоской в глазах, что заставляло его думать, что она начинает заботиться о нем, возможно, даже любить его.

— Да, — пробормотала Маргарита, обводя его взглядом. — Я прочитала это в ее мыслях сегодня вечером, после того, как вы вернулись из ресторана. Она открыла тебе свое сердце и жаждет стать частью этой семьи».

Санто начал улыбаться, когда она добавила: «Однако она думает, что это безнадежно».

«Что?» — спросил он с тревогой. «Почему?»

— Потому что ты бессмертен, а она смертна, — ответил за жену Джулиус, пожав плечами. — Она думает, что просто развлечение для тебя.

— И она считает, что ты скоро уедешь. Что ты просто уйдешь и забудешь ее, — добавила Маргарита, а затем торжественно взглянула на него. — Скоро тебе придется объяснить ей, что такое спутники жизни, и сказать, что она твоя.

«Правильно, он должен рассказать ей как можно скорее», — подумал Санто. Он расскажет ей, как только закончит смену. Он отправится туда, разбудит управляющего, возьмет его под контроль и заставит мужчину впустить его в здание и в квартиру Пэт. Затем он прокрадется в ее комнату, снимет одежду, заберется к ней в постель, поцелует и оближет ее тело, пока она не проснется, а потом…. ну, честно говоря, они, вероятно, закончат то, что он начал, и часть разговора — где он рассказывает ей о спутниках жизни и о том, что это она — придется отложить, пока они не очнутся от совокупительного обморока.

«Совокупительный обморок?» — спросил Брикер, морщась. — Кто так говорит?

— Он не разговаривает, — заметила Маргарет.

«Да, но он мог подумать что-то вроде, после того, как они проснутся после надувания живота или что-то в этом роде».

— Надувания живота?

— Гремящие кости? он посоветовал.

«Брикер».

— ВертЕл на шампуре?

— Если ты закончил перечислять самые грязные способы описания занятий любовью, — сухо сказала Маргарита.

— О, это не самые грязные, — заверил он ее.

— У тебя есть похуже? — с ухмылкой спросил Зани.

— О да, — похвастался Брикер.

— Давай послушаем, — весело сказал Зани.

— Боже мой, — пробормотала Маргарита, хмуро глядя на свои карты.

«Давай посмотрим.» Брикер ненадолго задумался, а затем начался словесный понос, как только зазвонил телефон. «Запуск мясной ракеты, буги-вуги с трубчатой змеёй, хлопанье бедер, немного похоти и тяги, расщепление бороды, впрыск горячего мяса, гребля по Кучи-Крик, погружение…»

— Санто?

Брикер резко остановился, и все с удивлением повернулись к двери. Телефон звонил несколько раз с тех пор, как они начали дежурить здесь, но они всегда игнорировали его, оставляя все автоответчику, чтобы он отвечал. В основном это были рекламные звонки, а также несколько звонков от членов семьи. Услышав этот тихий голос, выкрикивающий имя Санто из кухонного автоответчика, они все были потрясены. Однако последовавшие за этим всхлипы заставили Санто вскочить на ноги и поспешить из пункта наблюдения.

«Пожалуйста, будь там! Тетя Пэт сказала позвонить. Она сказала, что ты будешь там! Голос Паркера был полон паники, отчаяния и обвинения, когда он выкрикивал эти слова. Они заставили сердце Санто сжаться от ужаса, когда он пересек холл и поспешил на кухню в сопровождении всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги