— Ты ударила тетю Пэт, — с тревогой заметил Паркер, широко раскрыв глаза.
— Да, дорогой, но это было для ее же блага, — заверила мальчика Маргарита, вынося его из комнаты.
Санто смотрел, как они уходят, покачал головой, а затем наклонился, чтобы подобрать Пэт.
— Что ж, — сказал Джулиус, следуя за ним к двери. «С другой стороны, тебе не нужно убеждать ее в необходимости инициации».
— Нет, я просто должен просить у нее прощения за то, что сделал это без ее разрешения, — мрачно сказал он. «Мне повезет, если я сохраню свою голову».
«Я уверен, что это не проблема. Ты думал, что спасаешь ей жизнь. Североамериканский совет поймет, — заверил его Джулиус.
— Меня беспокоит не Совет, — сухо сказал Санто.
— Ты имеешь в виду Пэт? — со смехом спросил его дядя, когда они двинулись по коридору.
Санто не смеялся вместе с ним. Вместо этого он сказал: «Ты ведь видел кровь повсюду и окровавленный мясницкий нож на полу в спальне, не так ли?»
«Ну, да, но….».
«Смертный не смог бы пережить такую потерю крови», — отметил он. — Но тела не было.
— Думаешь, Пэт отбилась от бессмертного? — удивленно спросил Джулиус, когда они вышли из зала.
Санто остановился в конце кухни и еще раз окинул взглядом беспорядок.
«Нет даже кровавого следа», — отметил он. «Только артериальные брызги на прилавках и холодильнике и небольшое количество крови на полу».
— И еще на Пэт, — пробормотал Джулиус, глядя на нее сверху вниз.
«И все же Маргарита говорит, что все, что у нее есть, — это шишка или две на голове», — прорычал Санто.
— Черт, — выдохнул Джулиус, осознавая. «Ты прав. Эта маленькая девочка отбивалась от бессмертного.
Санто хмыкнул и посмотрел на миниатюрную женщину в своих руках.
— И она похоже выбила дурь из этого ублюдка, — сказал Джулиус, голосом гордого папы.
Снова кряхтя, Санто повернулся и направился к входной двери.
Они молчали, когда вышли из квартиры и направились по коридору к лифтам, где их ждали Маргарет и Паркер, а затем Джулиус сказал: — Маленький совет, племянник.
«?» — спросил Санто.
«Не зли свою маленькую спутницу жизни, если можешь».
— Немного поздно для этого, дядя, — вздохнул Санто, остановившись в нескольких шагах от Маргариты и изучая спящее лицо Пэт. Он подозревал, что она совсем не обрадуется, когда проснется и узнает, что ее обратили без ее разрешения. Санто предвидел много унижений и примирений в своем будущем. Несмотря на это, он обнаружил, что улыбка медленно озаряет его лицо. Он не потерял ее. Пэт была жива.
Глава 17
Пэт проснулась в розовом саду. По крайней мере, так она думала, когда впервые открыла глаза. Она была окружена нежными цветами всех мыслимых цветов. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что цветы на самом деле стояли в вазах, которые занимали каждую поверхность комнаты для гостей, которую они с Паркером использовали в ту ночь, когда останавливались у соседей ее сестры, Капрелли. Тревога тут же охватила ее, и Пэт вскочила, чтобы сесть у изголовья кровати, ее глаза скользнули по огромной футболке, которая была на ней, когда простыня и одеяло, которые укрывали ее, сползли к талии.
«Ты очнулась.»
Ее голова повернулась на этот тихий грохот, но все, что увидела Пэт, был большой букет разноцветных роз, смешанных с гипсофилой и зеленью, а затем среди цветов появилось лицо Санто. Она растерянно моргала, пока он не встал, а потом поняла, что он сидел на стуле рядом с кроватью.
Она начала расслабляться, но затем нахмурилась и спросила: «Я умираю?»
— Нет, конечно, нет, — сказал он, выглядя потрясенным. «Почему ты так думаешь?»
Пэт указала на цветы в комнате. «В последний раз я видела такое количество цветов в больничной палате бабушки Стоун, когда она умирала от рака», — сказала она с иронией. «Что случилось?»
Санто выглядел настороженно. — Ты не помнишь прошлой ночи?
«Прошлую ночь?» — спросила она с недоумением.
— Что последнее ты помнишь?
Пэт ненадолго задумалась, а затем ее глаза расширились. «Бессмертный! Мы дрались на кухне, и я отрезала ему голову».
«Что ты сделала?» — удивленно спросил Санто.
«Ну не совсем. ., — медленно призналась она, по мере того как ее воспоминания становились яснее. «Я воткнула нож ему в шею. Кажется, я наполовину перерезала ему шею. Не то чтобы это сильно на него повлияло, — сухо добавила она. «Он даже не упал. Просто стоял, держась за шею. Полагаю, я должна была закончить работу, но у меня кружилась голова, меня тошнило, и я боялась, что потеряю сознание, поэтому я, спотыкаясь, побрела по коридору к Паркеру — где Паркер? — прервала она себя, чтобы с тревогой спросить. Ее взгляд метнулся к лицу Санто. «С ним все в порядке? Кажется, я сказала ему позвонить тебе, но…
«Паркер в порядке. Он в школе, — заверил ее Санто, прежде чем она успела слишком занервничать.
— О, хорошо, — выдохнула она. — Так я полагаю, он позвонил вам, ребята?
«. Он позвонил, и Маргарита, Джулиус и я направились прямо к вам. Я взял под свой контроль управляющего твоей квартирой, чтобы получить ключи от входа, а потом мы вернули вас обоих сюда.
«Ой.» Пэт вздохнула это слово.