Читаем Призраки Шафрановых холмов (СИ) полностью

- Золото, парень, ты знаешь, что такое золото? - хрипел Венсан, обдавая Мо горячим дыханием с той самой тошнотворной - могильной, вдруг подумалось Мо, - сладостью. - Чего не можешь ты, если у тебя есть золото? Строить дворцы не хуже барнумовских, сады как во Фриско, и люди, люди будут лизать тебе пятки - все, даже те, кто думал, что свободен. Ты сможешь и впрямь стать китайским богдыханом, - Венсан рассмеялся своей шутке и обернулся к своим. - А, парни, годится Тин-Пэн на китайского богдыхана?

Ответом ему был нестройный, но одобрительный хор. Кажется, выпитой потихоньку начало оказывать на занявших кресла и диван свое действие.

- И все это будет нашим, если нам удастся расколоть старого Уотсона, - Венсан скосил глаза на застывшего в кресле англичанина. - А нам теперь это удастся - благодаря тебе.

***

Все продается, Джиллиан, Джиллиан,

все - и на все есть цена.

Платят за все, Джиллиан, Джиллиан,

платят за все и сполна.

Серые шляпы, Джиллиан, Джиллиан,

Серые крысьи хребты.

Сын твой продался, Джиллиан, Джиллиан,

Проклят он будет как ты.

И нет воздуха, и нет сил вдохнуть - и мертвым нужен воздух, и мертвые ищут его губами, когда боль стискивает горло, когда каждая частичка твоего бестелесного тела превращается в боль. В ненависть.

Сынок, сынок, что же ты наделал?

***

“Уходи!”

Так уже знакомо влетает слово в сознание Мо, едва не вынуждая заоглядываться вокруг.

“Уходи, сынок! Пока не поздно!”

- Это хорошо, что ты окучил дочку Уотсона, - продолжает Венсан, поворачивая Мо за плечи прочь от окна, за которым ивы и берег - в сторону гостиной. Где сидящие кивают серыми шляпами. - И хорошо что этот оболтус Рамакер сбежал. Меньше хлопот.

Венсан заговорщически оглядывается, будто и впрямь собирается что-то утаить от остальных и рассказать одному Мо.

- А хорошо потому что с ее помощью мы сможем контролировать ее папашу.

Мо поднимает глаза и видит Ариадну. Она медленно входит в гостиную, проходит между сидящими и садится на подлокотник отцовского кресла. На ней все еще его куртка, кажущаяся тяжелой на хрупких плечах.

- А вот и наша девочка, - Венсан вместе с Мо подходит к креслу. - Вы ведь поможете нам убедить вашего папашу?

И Мо замечает брезгливость во взгляде Ариадны - так смотрят даже не на лягушку или червя, так смотрят на грязный и стыдный предмет, в котором возникла мимолетная надобность и о надобности этой уже сожалеют.

***

Она уже не смотрит на твоего сына, Джиллиан. Она его презирает. Так было и будет - она настоящая Уотсон. Не то что ты.

А он - он навсегда останется всего-навсего грязным полукровкой. Как и его отец. Смотри, смотри, Джиллиан!

***

- Золото, Генри, - тоном няньки, просящей у воспитанника доесть кашу, говорит Венсан, чуть наклонившись к англичанина. - Ты ведь поделишься с нами своими секретиками.

Уотсон медленно поднял на него глаза и ничего не сказал. Венсан ощерился в улыбке, которую никто бы не счел ангельской. С такой улыбкой, знал Мо, он вскрывал человеку брюхо, как свинье.

- Ты не можешь любить эту шлюху, свою жену, - проворковал Венсан. - А вот дочь ты любишь. Ты же понимаешь, что твоей девочке придется плохо, если ты не сделаешь то, что нам нужно. Правда Мо?

Рука Венсана снова ложится на плечо, чуть похлопывает - каменная рука, могущая быть быстрее броска гремучника. Впрочем, Жаме сразу снимает руку с плеча Мо и вздергивает за талию Ариадну.

Мо на мгновение прикрывает глаза - толпа видится ему, рычащая, готовая разорвать маленького воришку. И большие крепкие руки Венсана, выдергивающие его из толпы, из смерти в жизнь. Одборительная улыбка Венсана после того, как он обыграл англичанина на пароходе. Венсан был ему…

- Он просто сумасшедший, Винс, - не додумав, кем же был ему Венсан, произносит Мо. Осторожно тянет Ариадну к себе из-под руки Жаме, она испуганно взбрасывается. Генри вскакивает было, но англичанина останавливают сразу два дула, уставившихся на него из соседнего кресла и с дивана.

- Он просто сумасшедший, - говорит Мо, стараясь, чтобы голос звучал как можно более равнодушно. - Ему и так досталось.

Улыбка Венсана становится шире. Он небрежно, одной рукой, толкает Ариадну к Мо и выпрямляется. Закладывает большие пальцы за широкий кожаный ремень.

- Я ждал этого, Тинни. Ты вырос и теперь… - Венсан сглатывает и с усилием жмурится и разжмуривается. - Ты теперь хочешь все себе. Похвальное желание.

Кольты теперь смотрят из всех рук, из-под всех серых шлям смотрят глаза, схожие с дулом. Винс улыбается, мигает одному из сидевших, и тот с ножом в руках подходит к Генри. Нерешительно взглядывает на Мо.

- Давай оставим в покое эту семью, Винс, - произносит Мо и сильнее сжимает руку Ариадны. Вторая уже готова метнуться к кобуре и метательным ножам на поясе. - Им и без того несладко.

- Ты, оказывается, неженка, Тин-Пэн, - тянет Венсан. С хрустом разминает плечи и шею, чуть склоняет голову, словно бык перед броском.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги