— Твои фрейлины из верных королевству домов, — ответила принцесса. — Они помогут готовиться к свадьбе, все шесть хорошо знают дворцовые обычаи, протоколы и прочее в том же духе.
— Мне пока не до них, — отмахнулся юноша.
— Но я им кое-что обещала... — явно огорчилась Аллири. — Ну... Ты помнишь, вчера под утро...
— Потом! — рявкнул Артем. — Извини, но мне нужно решить кое-какие очень важные вопросы. Можешь не беспокоиться, свое слово ты не нарушишь, они получат то, что хотят, но позже.
Пришлось подождать, пока будущих фрейлин, явно огорченных таким исходом дела, отправили к домоправительнице. После чего Артем заказал через имплант у Кузьмы соки и вино, сел, залпом выпил стакан сока и поведал девушкам о том, что выяснил в трансе.
— Значит, мы были правы, когда водили к тебе разных девушек, — тут же сделал свой вывод Иллениэль.
«Вот же неугомонная шлюха!» — раздраженно подумал юноша и уже вслух сказал:
— В какой-то мере. Но проблема в том, что мне нужно срочно научиться управлять энергетическим балансом и видеть, кто для него полезен, а кто нет, чтобы избегать последних. А то приведете тех, кто не подходит, они оттянут на себя слишком много всего, из-за чего возможен срыв, после которого мне десятилетиями в себя приходить придется. Так что простите, девушки, но пока я не освою самые важные вещи из гримуара, мы воздержимся от интимных отношений. Еще раз извините, но иначе нельзя.
— Именно! — резко кивнула дроу. — Ничего, потерпим, и мало того, сами проследим, чтобы потом не было никого лишнего. Я тоже подумаю и попробую войти в транс, пошлю запрос моей богине, как жрица, она мной почему-то в последнее время очень довольна, может, ответит. А вот с Красавицей снова дело иметь не советую, она еще больше с тебя сдерет, та еще меркантильная сволочь. Я ведь правильно понимаю, через какой обряд ты передаешь ей силу?
И посмотрела Артему прямо в глаза, отсылая ментальный образ.
— Правильно, — вздохнул он.
— И что тут такого? Тебе же это с нами нравилось. Почему ты огорчаешься?
— Да потому, что не по желанию, а по необходимости.
— И всего-то? — усмехнулась темная жрица. — Забудь об этом и просто получай удовольствие, именно этого хочет и Красавица. Но я, чувствую, что дело не только в этом. Плохо, конечно, что ты слишком рано сорвался в безудержный разврат, но делать нечего, будем ограничивать по необходимости. Или наоборот, — она как-то странно посмотрела на молодого Странника, — увеличивать дозу. Главное сейчас понять, когда нужно одно, а когда — другое, чтобы не ошибиться.
— Тебя через три декады ждет немалый сюрприз, — журчащим ручейком рассмеялась Иллениэль. — И я не скажу, какой, иначе это будет уже не сюрприз. Обещаю, что приятный.
— Ладно, сюрприз, так сюрприз, — отмахнулся Артем. — А теперь, Кузьма, позови-ка ко мне всех высших офицеров «Петрограда». И пусть Дархон с Лиаром обязательно подключатся к нашему разговору. Я выяснил, как можно справиться с этими чертовыми Призраками и, приблизительно, что они такое. Нам предстоит опасная экспедиция на недоступный до сих пор никому материк Таланга.
Глава XVII
Карл Генрихович тщательно проверил, все ли нужное захватили, готовы ли бойцы, а также комплектацию челнока и состояние оружия. Раз Артем говорит, что «прогулка» предстоит опасная, он так чувствует, то следует подготовиться наилучшим образом — предчувствиям Странника, даже столь молодого, следовало доверять. По крайней мере, пусть лучше над ним кто-то посмеется, посчитав перестраховщиком, чем под рукой не окажется нужного, когда потребуется. Полковник всегда так поступал, и немало жизней своих ребят этим сохранил.
Артем выглядел встревоженным и нахмуренным, и это Карлу Генриховичу не нравилось — от парня зависели они все, а он что-то с собой никак не справится, да и с дамами своими многочисленными не разберется. Вон, целой толпой провожать выбрались, и каждая норовит поближе пробиться, трещат, как сороки, уши вянут. А сюзерен не гонит и не одергивает их, только обреченно кривится. Пришлось самому подойти и навести порядок, в приказном порядке отправив женскую свору обратно в особняк, чтобы не мешала. Полковника дамы побаивались, он сразу поставил себя так, что открывать на него рот они не рисковали. А сюзерен этого по молодости лет и угрюмости характера еще не умеет.
— Спасибо, Карл Генрихович, — улыбнулся Артем.
— Ты бы их на коротком поводке держал, — посоветовал тот. — Сядут на голову, греха не оберешься.
— Боюсь, уже сели... — скривился юноша. — Вы не представляете, как они меня достали. Как с цепи посрывались! Притом я им жизнью обязан, если бы они меня не вытащили в храм Красавицы, то...
— Мда, — нахмурился полковник. — Когда жизнью обязан, это сложнее. Но порядок в твоем гареме тебе наводить все равно придется. Иначе точно жизни не дадут.
— Придется, — уныло согласился Артем, не представляющий, как этот самый порядок навести. — Ладно, ну их всех к чертям собачьим! У нас сегодня куда более важные задачи.
— А в чем вообще дело и куда мы летим? — поинтересовался Карл Генрихович.