Читаем Prisoner's Base полностью

I filled half a notebook with the stuff Lon Cohen gave us that evening, but I guess the above samples will do for this record. After escorting him to the front, I returned to the office and found Wolfe with his chin on his chest and his eyes closed. Not opening them, he asked what time it was, and I told him ten-thirty.

He grunted. "Too late to expect a welcome from people. What time is it in Venezuela?"

"My God, I don't know."

I started to cross to the big globe over by the bookshelves, but he beat me to it. Anything for an excuse to consult the globe. He ran his finger along a meridian, starting at Quebec and ending at the equator. "Several degrees east. An hour later, I suppose." He twirled the globe, looking disappointed.

I thought it was pure fake and I resented it. "You're right near the Panama Canal," I suggested. "Go on through to the other ocean. Try Galapagos. It's only half-past nine there."

He ignored it. "Get your notebook," he growled. "If I'm saddled with this thing, I am. Your program for the morning."

I obeyed.

Chapter 7

Probably my conception of a widow was formed in my early boyhood in Ohio, from a character called Widow Rowley, who lived across the street. I have known others since, but the conception has not been entirely obliterated, so there is always an element of shock when I meet a female who has been labeled widow and I find that she has some teeth, does not constantly mutter to herself, and can walk without a cane.

Mrs. Sarah Jaffee was not visibly burdened with any handicaps whatever. She was probably more than one-third the age Widow Rowley had been, but not much. That much, along with the shock, took only one good glance as she admitted me to her sixth-floor apartment on East Eightieth Street, and the glance also furnished another mild shock. Although it was ten in the morning of a pleasant and sunny June day, there in her foyer was a man's topcoat thrown carelessly over the back of a chair, and on a polished tabletop was a man's felt hat. I kept my brows down, merely remarking to myself, as she led me though a large and luxurious living room, that since I had phoned for permission to come, and so was expected, it might have been supposed that a widow would have taken the trouble to tidy up a little.

When, beyond the living room, we came upon a table in an alcove with breakfast tools in place for two, I will not say that I blushed, but I felt that I had not been properly briefed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив