Читаем Prisoner's Base полностью

He meant it. I considered swiftly. In spite of the current situation, I hoped and expected to have further dealings with some or all of the Softdown quintet, and it wouldn't help any to have them sit and watch while a pair of bozos dragged me from under a table, unavoidably mussing me up. So I arose, sidled around to the back of my chair, and told Doyle, "Please be careful. I'm ticklish."

Chapter 6

At a quarter to six that afternoon I sat on a chair in a smallish room in a well-known building on Leonard Street. I was bored, disillusioned, and hungry. If I had known what was going to happen in sixty seconds, at fourteen minutes to six, my outlook would have been quite different, but I didn't.

I had been bandied a good deal, though I had not yet been tossed in the coop or even charged. Escorted first to the Tenth Precinct on West Twentieth Street, where Cramer's office is, I had sat neglected for half an hour, at the end of which I was told that if I wanted to see Inspector Cramer I would have to be taken elsewhere. I had expressed no desire to see Cramer, but I was tired of sitting, and when one in uniform invited me to accompany him I did so. He conveyed me in a taxi to 240 Centre Street, took me up in an elevator, and gripped my arm on a long walk around halls, winding up at an alcove with a bench, where he told me to sit. He also sat. After a while I asked him who or what we were waiting for.

"Listen, bud," he demanded aggressively, "do I look like I know much?"

I hedged. "At first sight, no."

"Right. I don't know one single thing about anything. So don't ask me."

That seemed to settle it, and I sat. People, the assortment you expect and always get at 240 Centre Street, kept passing by along the corridor, both directions. I was at the point where I was shifting on the hard bench every thirty seconds instead of every two minutes when I saw a captain in uniform marching past and called to him. "Captain!"

He stopped, whirled, saw me, and approached.

"Captain," I said, "I appeal to you. My name is Archie Goodwin, Nine-fourteen West Thirty-fifth Street, which is Nero Wolfe's address. This officer must of course stick to me or I might escape. I appeal to you to send me a photographer. I want a picture of me in these things"-I lifted my manacled hands-"for evidence. A double-breasted ape named Rowcliff had me fettered, and I intend to sue him for false arrest and exposing me to shame, degradation, and public scorn."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив